Как говорит сама Дарья, эта книга не понравится тем, кто устал от описаний природы в школе. Потому что именно описанию природы и посвящена книга. Восхваление красоты, величественности леса. Ода одиночеству. Есть описательные предложения на 15 строчек и кого-то это может отпугнуть. НО! Кого-то такое наоборот притягивает. Лично я не замечал как летят страницы. Наблюдал за персонажами, за лесом, за переменами и стабильностью.
Книга размытая, туманная, без времени, почти без имён. Все и существует и при этом будто нет. Сон, наваждение, грёзы. Не понятно что это, но это очаровывает. Мне нравятся персонажи, их взаимодействие между собой и с домом. Это словно калейдоскоп измерений. Каждый живёт в своём мире и то, как они пересекаются, это интересно. Есть недосказанность и это даёт большое пространство для домыслов. Каждый увидит в ней что-то для себя.
Мне нравится все. Сюжет, язык, персонажи, подача, атмосфера, стиль. Теорема тишины обволакивает и уносит из этой суеты в сказочное место, далекое, таинственное, спокойное.
Книга разрывает шаблоны. Напоминает "Когда солнце погасло", Кафку, но при этом не похоже ни на что. Это глоток свежего воздуха, петрикор после знойного дня. Я рекомендую хотя бы начать читать, а там смотрите сами. Книга увлекает, околдовывает. Мне кажется, она сейчас актуальна, ведь потеряться в городе куда проще, чем в лесу.
Это волшебно, умиротворяюще, великолепно.
«Я даже сам удивился тому, что почти не могу думать ни о чем другом — ни о чем, кроме леса».
Слова, очень точно описывающее моё состояние в последнее время. Так хочется уехать максимально подальше от города, отключиться от надоевшей суеты, погрузиться в звенящую тишину и побыть наедине со своими мыслями. Поэтому мне так откликнулся роман Даши Сиротинской.
Скажу сразу, книга необычная, это литературная мистификация, которая оставляет после себя много вопросов. Наличие двух имён на обложке объясняется уже в послесловии. Роман был опубликован в журнале «Иностранная литература» как перевод книги ирландского прозаика и поэта Александра Дэшли. После чего в редакцию пришли два письма: одно от Дэшли, который, к слову, давно покинул этот мир, второе - от читателя, который нашел странным наличие российских понятий в тексте ирландского автора.
В центре повествования Хозяин, который в попытках спрятаться от непомерно разросшегося мира решил построить в лесу дом, где по полу гуляет травяной сквозняк, пахнет крапивой и одуванчиками.
«Он созерцатель, настоящий, чистосердечный, какими были только древние греки и средневековые восточные поэты».
Как только мечта в два этажа осуществилась, идиллию разрушил приход постояльцев, которые неизвестно откуда появились один за другим и наполнили дом звуками, забрали пространство и вторглись в душевный покой хозяина. Он больше ни минуты не мог побыть в одиночестве. Он злился, ведь это его дом и ничей больше. Он мечтал о совершенной тишине. Он готов был часами сидеть в своей мастерской и создавать по частичкам свой дом.
Роман фактически бессюжетен. В нем нет ярких событий или какой-то интриги, но есть конфликт, недосказанность, поток мыслей и потрясающие описания природы. По словам автора, это пейзажная проза. Действительно, большую часть романа составляют как раз образные описания природы: «просвечивает сквозь воздух душа дерева», «до самого острого кончика бесшумно наливается светом сосновая иголка», «безлюдье заключает в свои объятия», «причудливые темные ветви вышиты по воздуху шелком». И эта образность в купе с прекрасным слогом меня лично подкупила.
Книга заставляет замедлиться, задуматься о своей жизни, о том, что действительно важно именно для тебя. Личное пространство и отстаивание границ, даже когда окружающие пытаются их разрушить своими представлениями о реальности. Возможно, поскольку я интроверт, мне достаточно близко понятие «каждый живет в своем мире» и то, что ту самую гармонию можно обрести только внутри себя. Даша Сиротинская своим романом успешно доказывает эту теорему.
Recenzje książki «Теорема тишины», 2 opinie