Czytaj książkę: «Драконья Всадница», strona 13

Czcionka:

Глава 14. Пожар в трущобах

Дом тетушки Мерхард встречает нас ароматом блинчиков и мясной подливки.

Как и предсказывал Андрис, Наяра сразу же пригласила нашу троицу в гости к своей тете и быстро отправила ей письмо с просьбой все подготовить. Когда мы пришли, в центре просторной гостиной уже был накрыт круглый стол с бордовой скатертью, ломящийся от угощений. Мы расселись вокруг золотого самовара и набросились на еду, как изголодавшиеся волки. Пусть в Академии нас исправно кормили, все же еда, приготовленная с любовью для особых гостей, не шла ни в какое сравнение со столовской.

Арислав взял удар на себя. Он прекрасно поддерживал беседу, завязанную тетушкой Мерхард – полной низкорослой дамой-ворожейкой в нарядном синем платье со смешными, подпрыгивающими при каждом движении темными кудряшками. Было ли царевичу так уж интересно на самом деле, как хорошо идут дела в таверне, которой управляла тетушка, или как давно и при каких обстоятельствах она встречала своего несносного мужа-пьяницу, понять по его приветливому лицу было невозможно. Казалось, что да, эти темы его действительно волновали. В промежутках между плавным переходом от одной темы к другой звучали искренние комплименты стряпне тетушки Мерхард, и дама едва ли не лопалась от гордости за свой кулинарный талант.

Андриса больше волновало содержимое тарелки, чем разговор. Наяра внимательно следила за тем, чтобы он попробовал каждое блюдо и постоянно что-то подкладывала ему – то кусочек сочного мяса, то огурчик, то блинчик. Ее излишняя услужливость доводила меня до белого каления, но я еще утром пообещала себе, что не буду обращать на них внимания. Если постоянно думать о цели нашего визита, можно перестать нервничать из-за Андриса. Но получалось не очень успешно, особенно потому, что за этим столом я быстро почувствовала себя лишней. Тетушку Мерхард очень интересовали венценосная особа, изъявившая желание погостить в ее доме, и вероятно будущий жених ее племянницы. Как бы тетушка Мерхард ни пыталась все свое внимание уделять учтивому Ариславу, она то и дело косилась на Андриса и Наяру. Умиление в ее глазах вызывало у меня легкий приступ тошноты.

– Сегодня у нас выходной, – делится Арислав, берет меня за руку и сжимает пальцы, вырывая из мрачных мыслей, которые, скорее всего, отражаются на лице, – и мы собираемся прогуляться по городу. Но, честно говоря, я совсем не знаю, безопасно ли здесь. Некоторые студенты жаловались, что столкнулись с какой-то сумасшедшей старухой, напугавшей их до смерти. Госпожа Мерхард, нам правда стоит опасаться чего-то подобного?

– А-а-а, я понимаю, о ком вы, ваше высочество, – кивает тетушка Мерхард и подливает в кружку Арислава ягодный морс. – Но сегодня не ярмарочный день. Обычно старуха Фарида бедокурит, когда начинается ярмарка. Так-то она неплохая. С придурью, конечно, баба, но безобидная, если не трогать. Лет десять назад вы бы и не подумали, что ее настигнет столь незавидная участь. Очень впечатляющая ворожейка была, скажу я вам. Говорят, по юности у нее какие-то людоеды украли дочь, которую она потом полжизни искала. А нашла, как оказалось, внучку, даже в Академию нашу ее пристроила. Но и ту несчастную какое-то горе постигло, я уж не помню деталей. Только после этого с головой у Фариды совсем плохо стало. Воет по ночам часто, болтает несусветицу всякую, мерещится ей что-то постоянно. Не раз дом одной женщины поджигала, но серьезного вреда никому не причиняет. Вы можете спокойно гулять. Если ярмарки нет, она из дома далеко не уходит, а живет на отшибе в трущобах. Избушка у нее такая забавная, с петушком на крыше разрисованным. Говорят, внучка ее своими руками сделала, вот и не избавляется. Вам туда соваться не следует. Ничего интересного там нет, одни отбросы да пьяницы.

А я готова хоть сейчас отложить надкусанный блин и сбежать в трущобы. История этой женщины вполне сходится с тем, что рассказывала Шелин. Мать драконицы была ворожейкой, работающей в борделе в Муранне. Значит, она действительно на какое-то время исчезла из Эверина, а затем родила дочь от простолюда Айвана Рогалля. Как тот заделался в магики – загадка, но с этим разберемся позже. Если госпожа Фарида поделится со мной своей историей, я смогу больше узнать о Шелин. И, возможно, о себе.

Переглядываемся с Андрисом и приходим к немому соглашению. Незаметно сжимаю палец Арислава, и тот, уловив намек, оглядывается на окно:

– Святые Небеса, как мы засиделись! Госпожа Мерхард, с вами так приятно беседовать, что совершенно теряешь счет времени. Благодарю от всей души за гостеприимство! Такой вкусной еды я не пробовал даже во дворце. Но нам уже пора идти, иначе скоро стемнеет, а мы так и не полюбовались городом.

– Ваше высочество, для меня огромная честь, что вы посетили мой дом! – восклицает тётушка Мерхард, вскакивает на ноги и кланяется царевичу. – Не стесняйтесь заглядывать в любое время, с поводом или без повода! И в таверне в моей вы и ваши друзья – всегда желанные гости. Обязательно приходите на следующих выходных повеселиться. Все, что происходит за стенами моего заведения, остается там же, поэтому сможете отдохнуть без оглядки на приличия и манеры.

Сомневаюсь, что, если Арислав притащит туда молодых драконов со своего факультета и отдохнет без оглядки на приличия и манеры, это закончится чем-то хорошим, но держу язык за зубами. Вежливо пожимаю хозяйке дома руку, и мы выходим на улицу. День сегодня по-осеннему пасмурный, совершенно не подходит для прогулки, но Наяра, счастливая от того, что проводит время с Андрисом, сияет и не замечает сгущающихся туч на небе. Мне не хочется тащить ее с собой, я бы и одна с удовольствием навестила старушку, но как теперь от нее избавиться?

– Хочу посмотреть эти трущобы, – вдруг говорит Андрис, и Наяра удивленно смотрит на него. – Тебе не интересно? В столице ты видела множество красивых мест, однако таких необычных, как трущобы, нет. Неужели не любопытно?

Арислав опускает глаза вниз, пряча лукавую улыбку. Терпеливо жду, наблюдая за внутренней борьбой Наяры. Ей совершенно не хочется тратить свой день на знакомство с вонючими закоулками и пьяными бродягами, но и Андрису страшно отказывать: вдруг перестанет ему нравиться? Я хорошо понимаю ее чувства. В прошлом я настолько хотела влюбить в себя Арислава, что часто изображала немного наивную, чуть трусливую слабую девочку, которой хотелось помогать. Я и сейчас не до конца вышла из этой роли, но, как мне кажется, хоть иногда мой настоящий голос прорезается. По крайней мере, я хочу в это верить.

– Но… – неуверенно бормочет она. – Хорошо, давайте посмотрим! Наверняка получится отличное приключение!

Наверняка.

Беру Арислава за руку и увожу его вперед, лишь бы не слушать болтовню Наяры и редкие реплики Андриса. Не то, чтобы я знаю, куда идти, просто интуитивно двигаюсь в надежде, что ноги сами заведут, куда надо. В какой-то момент Арислав сворачивает, не давая мне пройти мимо нужного поворота. Чистый и приятный город за несколько минут преображается до неузнаваемости. Клумбы с цветами исчезают, сменяясь торчащей из-под полуразрушенных камней сорной травой. Тротуар резко обрывается, и вот мы уже идем по размытым дождем тропам, в глину которых проваливаются каблуки моих сапог. Люди здесь тоже другие, неряшливые и потрепанные. Кто-то сидит у столба, что-то бессвязно бормоча себе под нос; кого-то тошнит за углом дома, а кто-то снял штаны и справляет нужду прямо на дорогу, гаденько хихикая. Арислав предусмотрительно закрывает мне глаза ладонью, как будто я не смогу выдержать этого зрелища, но, честно говоря, в Муранне я видела всякое. Когда, по мнению царевича, обстановка становится для меня приемлемой, его рука открывает мне обзор.

– Смотрите, это разве не петушок, про которого говорила тетя? – указывает вверх Наяра, и я смотрю в нужном направлении.

Действительно, в отдалении от всех остальных домишек стоит покосившаяся черная избушка с побледневшим на солнце разрисованным петушком на коньке крыши. Поворачиваясь от ветра, он издает противный скрип. Дальше избы – только пустырь, а за ним граница города. Дом явно непригоден для жизни, но следы обитателей в нем все же есть: в окнах виднеются пожелтевшие занавески, около дома на бельевых веревках висит постиранная одежда, с которой капает вода. Дверь распахнута настежь, а из трубы валит дым. Хозяйка дома, та самая старушка Фарида, сидит на низкой скамеечке, уставившись в одну точку перед собой невидящим взглядом. Она чуть-чуть раскачивается и напевает под нос какую-то унылую песню, но мне не слышно слов. Ее длинные седые волосы уже слиплись от грязи, а черное платье везде покрывают разноцветные заплатки. Видно, что хозяйка хватала первую попавшуюся ткань и пришивала на прохудившееся место.

В моем горле застревает ком. Несмотря на свой внешний вид эта женщина не вызывает у меня отвращение. Только жалость.

– Это же… – Андрис прищуривается, разглядывая проход в дом, и потом его глаза резко раскрываются от удивления. – Прячемся!

Он резко тащит Наяру за локоть в сторону ближайшего дома, и мы с Ариславом спешим за ними. Осторожно выглядываю из-за угла и закрываю рот руками, чтобы сдержать удивленный возглас.

Из дома появляется Таимир Иваров с огромной тарелкой, доверху заполненной горячими пирожками. Он садится на траву перед старушкой Фаридой, ставит пирожки рядом и протягивает ей один. Женщина машинально принимает протянутую еду и откусывает кусочек. У нее осталось мало зубов, поэтому даже этот мягкий пирожок она мусолит очень долго. Они о чем-то разговаривают, но мне не слышно, и от досады я тихо хлопаю ладонью о стену.

Арислав замечает мое выражение лица, снимает с руки перчатку и вдруг кладет ладонь на мою шею так, чтобы пальцы оказались ровно за ушами и соприкасались с кожей.

– Что ты делаешь? – спрашиваю, нахмурившись. Пальцы больно сжимают голову, и я дергаюсь, пытаясь вырваться.

– Попробуй использовать резонанс. Декан рассказывал нам, что такое возможно сделать. Включи его, только не на полную мощь.

Такой наивный! Как будто я умею это контролировать!

Вздыхаю и закрываю глаза. Надо осторожно пробудить пульсацию внутри. Тария говорила, что Арислав всегда будет рисковать, если я буду на нем использовать резонанс, но я ведь не направляю его на него? Я вообще не выпускаю пульсацию дальше собственного тела. Когда удается почувствовать дрожь в кончиках пальцев, открываю глаза.

И широко распахиваю их от удивления. Я вижу гораздо лучше, чем до этого! И слышу тоже! Чувствую, как от пальцев Арислава по моей коже разливается обжигающее тепло, но какое-то время я могу потерпеть эти неприятные ощущения. Главное, что теперь я тоже могу подслушать разговор.

– Бедная моя… бедная… – бормочет старуха, и иногда еда вываливается из ее открытого рта. Таимир Иваров невозмутимо подбирает кусочки и складывает в отдельную кучку, чтобы потом прибраться.

– Госпожа Фарида, на следующих выходных я принесу инструменты и починю дверь, – игнорируя ее слова, говорит магистр Иваров таким мягким и заботливым голосом, что я едва ли не вздрагиваю от неожиданности. На лекциях он производит впечатление очень строгого и жестокого человека. А здесь… так мог бы любящий сын обращаться к родной матери. – Не забывайте подставлять стул на ночь. Мало ли кто здесь бродит.

– Что у меня взять-то? – вдруг улыбается Фарида, словно на мгновение ее разум прояснился, а потом вновь вернулся к своим тяжелым мыслям. – Видела ее в городе… убийцу… это точно она…

– Восемь лет прошло, – вздыхает Таимир, берет иссохшие ладони старушки в свои и бережно сжимает. – Шелин исчезла, ее тело так и не нашли. Она сбежала, как и ее мать когда-то. Хватит уже подозревать Ярину в убийстве. Она не такая.

– Все Даркрейны одинаковы, – возражает старушка, поджимая тонкие губы. – Мамаша прикончила собственного мужа на глазах дочерей. Думаешь, родная дочь не пошла по ее стопам? Она ненавидела мою малышку, всегда завидовала ей. Я знаю, что это она. Нашлю на мерзавку порчу, пусть сдохнет в муках.

– Госпожа, не говорите так. Ярина Даркрейн – декан факультета Тайных Искусств, по закону она неприкосновенна, как и весь персонал Академии. Вас непременно поймают и будут судить по всей строгости, вплоть до пожизненного заключения, даже если попытка убийства окажется неудачной. Неужели вы думаете, что Шелин бы хотела, чтобы вы провели остаток своей жизни в темнице?

– А здесь я на свободе? – Фарида склоняется к самому лицу Таимира и приставляет к виску указательный палец. – Я заперта в своей голове. В темнице не страшнее, чем в ловушке собственного разума. Мне нечего терять. Все, что было, забрали. Шелин была моей единственной радостью. Как только восстановлю свои силы, первым делом накажу всех, кто может быть причастен к ее исчезновению.

– Мы не знаем, кто виноват, – Таимир берет старушку за плечи и хорошенько встряхивает ее, пытаясь образумить. – Но я уверен, что это не Ярина. Вы же знаете, что я бы и сам расправился с любым, кто причинил бы Шелин вред, но это не Ярина.

– Ты говоришь так только потому, что спишь с этой мерзавкой! – Фарида упирается указательным пальцем в лоб Таимира и отталкивает от себя. – Проваливай, наглец! Ты такой же предатель, как и все! Бедная моя девочка, ты никогда не умела разбираться в людях. Никому, никому нельзя доверять! Проваливай, кому сказала! Прочь из моего дома!

Старуха с поразительной ловкостью вскакивает на ноги, хватает мокрую рубаху с бельевой веревки и начинает лупить декана Драконьего факультета по спине. Тот, не замечая ударов, поднимает с земли тарелку с пирожками, ставит ее на скамейку, прикрыв чистой салфеткой, чтобы мухи не слетались, и уходит под яростные ругательства обезумевшей старухи.

Мы быстро отбегаем за дом, чтобы декан нас не увидел. Едва Арислав убирает руку, как мир вокруг снова становится привычным. Оказывается, как много я теряю без драконьего зрения и слуха! Некоторое время мы сидим в укрытии, дожидаясь, пока декан отойдет подальше. Я успокаиваю неистово бьющееся сердце, хотя даже не поняла, чего больше испугалась: подозрений старушки относительно Ярины или ее вспышки гнева.

– Может быть, сказать ей? – предлагаю я после долгого молчания.

– Нет, – тут же качает головой Арислав. – Во-первых, она не поверит на слово. А во-вторых, она может прийти в Академию за внучкой. Если с Шелин действительно что-то случилось в Академии восемь лет назад, то она свяжется с ректором, и станет известно, что мы укрываем ее внучку. Нам не нужны эти проблемы.

– Тебе не нужны эти проблемы, – поправляет его Андрис, чуть изогнув бровь. – Мне кажется, Эриза права. Чем быстрее старушка узнает, что ее внучка жива, тем меньше доставит хлопот. Не питаю особой симпатии к командору Даркрейн, но вряд ли ее смерть от порчи кому-то будет на руку.

– Прошло восемь лет, а она так никого и не убила, – напоминает Арислав. – Это пустые угрозы. Нам не обязательно торопиться только из-за случайно оброненной фразы. Давайте обдумаем все с холодной головой прежде, чем принимать опрометчивые шаги.

– Выходит, вы знаете, где ее внучка? – тихо спрашивает Наяра, а мы втроем вдруг замираем и удивленно смотрим на нее. Все как-то подзабыли, что она пришла с нами.

– Мы с ней случайно познакомились, – первым находится с ответом Андрис. – Но она пока болеет, поэтому не может вернуться домой.

– Тогда стоит подождать ее выздоровления, – предлагает Наяра, глядя на Андриса своими огромными бледно-голубыми глазами так, словно он один тут принимает решения. – Если просто сказать ей, она решит, что вы насмехаетесь. Я вспомнила эту бабушку, тоже сталкивалась с ней на ярмарке. Кто-то сказал мне, что много лет назад ее внучка отправилась на ярмарочное гулянье и больше не вернулась. Старушка и правда приходит каждую ярмарку и истошно зовет ее по имени. Но над ней всегда смеются и даже кидаются овощами, прогоняя с дороги. Будет лучше, если она увидит внучку своими глазами.

– Целительница сказала, что потребуется три недели на ее исследование, – напоминаю я, обдумывая слова Наяры. – Возможно, после этого станет понятно, когда ее можно забрать. Тогда сразу отведем ее к семье. Может, увидев бабушку, она вспомнит то, что происходило с ней на протяжении восьми лет?

– А то, что старушка сказала про командора Даркрейн… – осторожно начинает Наяра, поглядывая на меня украдкой. – Это ведь неправда, раз девушка жива? Она просто сбежала восемь лет назад?

Если бы все было так просто, мы бы не мучились с поисками ответов. Но я только киваю, подтверждая предположения Наяры. Не хочу втягивать ее и делиться своими тайнами. Почему-то мне кажется, что все это очень опасно, а Наяра заслуживает спокойной жизни в Академии без ненужных волнений. Она приехала сюда учиться, а не носиться с таинственной драконицей-ворожейкой и ее безумием.

Тишину разбивает громкий раскат грома, и сразу после падают первые капли проливного дождя. Мы спешим вернуться в приличный район города, чтобы на время укрыться в таверне. Напоследок оборачиваюсь, чтобы еще раз взглянуть на старушку Фариду. Но неожиданно сталкиваюсь с нахмуренным взглядом Тарии Даркрейн, остановившейся посреди размытой дождем дороги. Рядом с ней та самая собака, сотканная из драконьей энергии, которую я уничтожила резонансом во время тренировки. Наставница улыбается своей по-детски насмешливой улыбкой и машет рукой, прогоняя меня прочь.

– В чем дело? – спрашивает Арислав, заметив, что я замешкалась.

– Ни в чем, просто молния сверкнула, – вру я, притворяясь, что наставницы здесь не было. Арислав оборачивается проверить, но на дороге уже никого нет.

Тарии Даркрейн и след простыл.

Всю дорогу до таверны думаю о том, не живет ли наставница в трущобах? Она не выглядит ни как пьяница, ни как нищая. К тому же обе ее дочери работают в Академии. Не оставят же они свою мать в таком ужасном месте? Наверняка, у нее есть нормальный дом неподалеку от центра. Тогда зачем она пришла? Тоже навестить старушку Фариду или по своим делам, никак не связанным со старой ворожейкой? Не может же все в этом мире быть связано? Может, она просто выгуливает собачку?

Когда до первой приличной улицы остается всего ничего, идущая впереди меня Наяра резко останавливается, и я случайно врезаюсь в нее. Потираю ушибленный нос, выглядываю из-за ее спины и хмурюсь.

– Ваше высочество, гуляете? – подбрасывая в воздух нож и тут же ловко его ловя, говорит какой-то оборванец в грязной одежде. – Ребята, птичка в клетке!

Словно грибы после дождя, из своих укрытий вылезают одновременно восемь мужчин. Один из них почему-то в капюшоне. Не могу с легкостью определить, кто это – магики, драконы или полукровки. По виду вообще похожи на простолюдов, но вряд ли они рискнули бы преградить дорогу царевичу из прославленного драконьего рода, не имея козырей в рукавах. Наяра испуганно цепляется за мой локоть, а мой страх, который непременно должен появиться в такой ужасный момент, вдруг исчезает. Осматриваюсь. Мужчины зажали нас в круг, позиция для боя невыгодная, учитывая то, что ни я, ни Наяра, толком драться не умеем. Да и к тому же, у нас и оружия никакого нет. Мне в голову быстро приходит почти гениальная идея.

– Плевать на союз с Ликасом, – шепчу я Наяре. – Помоги Ариславу своим резонансом, если можешь.

Я не могу этого сделать сама. Если волью в него энергию, только все испорчу, как в тот раз в полете над рекой. Андрис вообще не обращается, поэтому толку от него никакого. Когда на нас нападут, будет лучше, если Арислав превратится в дракона и вместе с Наярой быстро расправится с убийцами.

– Что вам нужно? – спокойно спрашивает Арислав, и я поражаюсь его самообладанию. Вообще-то, если он не заметил, у каждого разбойника в руке либо нож, либо дубинка, и одно соприкосновение с этим оружием может стоить нам всем жизни. – Деньги?

– Нет-нет, ваше высочество, нам уже славно заплатили за вашу голову, – ухмыляется вожак разбойников, показывая гнилые зубы. – А то, что при вас имеется, малышня, мы и с трупов снимем. Поэтому оставь кошелек при себе.

– Но разве я не могу попытаться выкупить свою голову? – улыбается Арислав, медленно доставая из кармана мешочек с монетами. Золото весело звенит, радуя слух жадных разбойников. – Назовите цену, которая покажется вам соблазнительной. Я ее удвою.

– Нет, так не пойдет, – качает головой бандит, тыча ножом в самого себя. – У наемников тоже честь имеется. Иначе кто нас еще позовет на работу, если будем нарушать данное слово? Ребятки, глуши!

Андрис резко выталкивает меня из стремительно сужающегося круга, а я тяну за собой Наяру. Разбойникам до нас дела никакого нет: девочки не представляют угрозы. За их спинами я пытаюсь разглядеть, что происходит. Андрис, все детство по воле отца изучающий приемы ближнего боя, ловко уклоняется от направленного в него оружия и угощает кулаками в ответ. Я все жду, когда Арислав обратится, но нет ни намека на всплеск драконьей энергии.

– Там Всадница! – кричит мне Наяра, указывая пальцем на разбойницу в плаще, которую я сперва приняла за мужчину. – Она его… сдерживает?

Всадница выставила перед собой странный Знак – ладонь правой руки с силой давит на крепко сжатый кулак левой руки. Вокруг ее Знака голубоватое сияние, тонкими нитями направленное в толпу дерущихся мужчин. Хватаю одного из разбойников за ворот и отталкиваю назад, чтобы открыть себе обзор: Арислав сидит на земле и корчится от боли, целиком опутанный голубыми нитями.

Меня передергивает от злости.

Как эта нахалка смеет издеваться над моим драконом?

– Эриза, осторожно!

Резко оборачиваюсь и получаю удар в живот от того самого разбойника, которого оттолкнула. Совсем забыла про него в этой суматохе. Кубарем сваливаюсь под ноги другому разбойнику, прорисовав глубокую борозду в лужах и грязи, и тот падает на меня, чуть не располосовав ножом лицо. Пока он мешкает, впиваюсь зубами в его запястье, ослабляю хватку и вырываю нож.

– Вот же сука! – шипит он мне в лицо, наваливаясь сверху.

Дождь заливает глаза. Я едва вижу, что происходит, а шею все крепче сжимают грязные пальцы. Машинально взмахиваю ножом, с громким чавканьем всаживая его в плечо мужчины, и тот воет от боли. Наяра стаскивает его с меня. Я тут же перекатываюсь на живот, сплюнув кровь, и ползу между ног разбойников к Ариславу, почти потерявшему сознание.

– Наяра! – ору я, и подруга тут же понимает мой приказ. Выставляет перед собой «лумирь» и розовое сияние ее энергии устремляется к Ариславу, напитывая его своей силой.

Но все бесполезно, пока Всадница его держит.

Вскакиваю на ноги и встаю с Андрисом спина к спине.

– Ты что вытворяешь? – шипит он, отражая бесчисленные удары разбойников, которых с каждой минутой становится все больше. Сколько человек они привели, чтобы избавиться от четырех студентов Академии? – Не вздумай тут умереть!

– Ты тоже! – кричу я, ножом распарывая лицо напавшему с моей стороны мужчине. Кровь льется прямо на меня, но мне наплевать. Страха по-прежнему нет. А вот какой-то безумный азарт есть. Когда-то я освоила основные приемы боя, чтобы наказать не дававших мне прохода деревенских мальчишек, и теперь, наконец, эти знания мне снова пригодились. Еще одному попадаю в глаз, и тот в агонии сбивает с ног еще парочку сообщников.

– Мне нужна драконья сила! – перекрикивая вопли разбойников, заявляю я брату. – Дай руку!

– Ну нет! – возмущается он, но мне разрешение и не требуется. Швыряю нож мимо Андриса в горло мужика, который замахнулся на него дубинкой, и, пользуясь заминкой, хватаю Андриса за руку.

«Магия очень чувствительна и обидчива. Чтобы использовать ее, нужно в первую очередь не бояться» – звучат в голове слова магистра де Армана, но произносит их какой-то другой мужской голос. Очень знакомый и родной, способный успокоить меня даже в самые страшные моменты. Голос, связанный с безопасностью и всемогуществом.

Я не знаю, что делаю. Но и наплевать. Главное, что я больше не боюсь.

Мир вокруг замедлился. Андрис удивленно смотрит на меня, а я – на него. Победоносно улыбаюсь и закрываю глаза. Резонанс вспыхивает внутри, подобно смертоносному драконьему пламени. Такой неудержимой силы я еще не ощущала ни разу! Обычно равномерная пульсация участилась и превратилась в приятную дрожь во всем теле. Больше не чувствую земли под ногами, дождь отскакивает от моего тела, отталкиваясь от невидимой брони, созданной резонансом. Открываю глаза, в мгновение ока оказываюсь перед Всадницей, сковавшей Арислава, и обхватываю ее лицо, закрытое тканью наполовину, обеими руками. Она не успевает вовремя защититься из-за того, что все еще держит свой Знак, и ничто не мешает мне сделать то, что я задумала.

Направляю свой резонанс в нее. Вибрация становится все сильнее и сильнее, и вот ее нос, глаза, брови, голова – все дрожит от вибрации моей силы, которые я запускаю внутрь. Ее лицо я не могу хорошо разглядеть, но оно кажется немного знакомым. Зеленые глаза Всадницы наполняются слезами, но я ничего не чувствую – ни страха, ни жалости. Только азарт. Что еще я могу делать благодаря своей силе? Хочется выяснить, как же хочется проверить…

Драконье рычание содрогает пространство и отражается от стен домов, разбивая стекла. Порыв ледяного ветра бьет в мою спину, и нас с Всадницей отбрасывает в разные стороны. Со всей силы врезаюсь в чей-то деревянный забор, и доски тут же накрывают меня сверху, как одеяло. По виску течет что-то горячее, и попавшие на губы капли отдают привкусом крови. Выглядываю из-под досок только для того, чтобы увидеть самую прекрасную и ужасную картину в моей жизни.

Арислав Акамир, обратившийся в могучего черного дракона, взмывает в воздух и с высоты своего полета одной мощной огненной струей уничтожает несколько десятков разбойников за раз. Они даже не успевают вскрикнуть, мгновенно умирают от жара его пламени. Все вокруг становится кроваво-красным из-за огня, дома ни в чем неповинных жителей тоже загораются, как загораются и доски на моей спине. Пытаюсь выбраться из-под них, но голова раскалывается, а сил совсем нет.

– Давай! Вылезай! – Та самая Всадница, которую я чуть не убила, не жалея своих рук, стаскивает с меня горящие доски, подставляет плечо, и с ее помощью я поднимаюсь на ноги.

– Кто ты такая? – спрашиваю я, еле выговаривая слова. – Зачем хотела убить нас?

– Все не так! – шипит она, оттаскивая меня подальше от пожара. – Откуда ты вообще здесь взялась? Сказали, что будет только царевич.

– Кто сказал? Кто тебя нанял?

– Так, слушай меня внимательно. – Женщина опускает меня на землю, аккуратно прислоняя к стене каменного здания, и садится на корточки напротив. – Тот, кому ты доверяешь, каждый день тебя предает. Не хочешь сыграть в ящик в этой Академии – никому не доверяй, кроме себя. Как у тебя вообще хватило мозгов вернуться в это проклятое место? Сегодня я тебя спасла, но это не значит, что я снова окажусь рядом. Когда увидишь свою мать, передай, что я в ярости от того, что она допустила тебя до Академии Адильяр. Прощай!

– Постой! – прошу я, но Всадница накидывает на голову дымящийся капюшон и убегает, скрываясь за поворотом.

Упираюсь затылком в холодный камень стены и устало закрываю глаза. Слышу, как испуганные пожаром люди собираются, чтобы потушить огонь. Надо вернуться, надо проверить Андриса с Наярой, но силы испарились. Резонанс отнял все до последней капли. Смотрю на свои руки – синяки, оставшиеся после использования резонанса на тренировках, исчезли, словно их и не было. Интересно, почему? Неужели драконья энергия Андриса помогла излечиться? Белый шрам от метки пульсирует, но не причиняет боль. Мягко провожу по ней пальцами. Ничего страшного не случилось от того, что я взяла Андриса за руку, а я так боялась, что едва прикоснусь к его коже, как метка тут же проявится снова.

– Эриза! Эриза, где ты? – зовет меня Арислав, а я просто смотрю туда, откуда идет звук, и не могу произнести ни слова.

К счастью, он быстро появляется в проулке и спешит ко мне вместе с остальными. Заметив меня на земле, он переходит на бег, резко падает на колени и прижимает к себе. Его кожа очень горячая, словно огонь дракона внутри до сих пор не унялся. Устало кладу голову ему на плечо, позволяя успокаивающе гладить меня по спине.

Перед моими глазами появляются испачканные в грязи сапоги. Скольжу взглядом вверх, по разбитым коленями и местами прожженному мундиру. Волосы Андриса совсем растрепались, белоснежными нитями рассыпавшись по спине. Лицо брата непроницаемо: серебряные глаза, как и всегда, холодны, как зеркала. Он поправляет рукав, и я невольно бросаю туда взгляд. Что это у него на коже? Серая чешуя?

– Сейчас сюда прибудет Магистр Ключей с нашими деканами, – говорит запыхавшаяся Наяра, садится рядом со мной и ласково гладит по плечу. – С тобой все хорошо? Я так испугалась, когда твоя кожа потрескалась до крови.

– Что? – не понимаю ее я и смотрю на свои ладони. Целые и невредимые, даже синяки прошли.

– Ты разве не почувствовала? – удивляется Наяра. – Это же наверняка так больно! Когда ты вцепилась в лицо той Всадницы и направила в нее резонанс, у тебя по лицу и рукам поползли трещины. Я вообще боялась, что ты вот-вот умрешь, поэтому отдала Ариславу очень много своей силы, лишь бы он скорее обратился. Только вот я не подумала, что пламя окажется таким разрушительным. Прости, это все из-за меня, я не рассчитала силу!

– Все те же лица, – врывается в нашу беседу раздраженный голос магистра де Армана. – А, нет, сегодня разнообразие. Добрый день, студентка Мерхард. Удивлен, что вы тоже здесь. Обычно эта троица предпочитает никого не втягивать в свои неприятности. Нас с вами ждет долгий разговор, но только после того, как вас осмотрят целители. А пока, Магистр Ключей, будьте добры, – Элиаш де Арман оборачивается к Малене Даркрейн, стоящей за его спиной и бренчащей связкой ключей, – доставьте их обратно в Академию. Пока эта компания не разрушила Эверин до основания.

Darmowy fragment się skończył.

4,10 zł