Cytaty z książki «Мистер и миссис Смит»

Дарья Кова, Миранда Мур Мистер и миссис Смит Глава 1 – Смит, зайди ко мне. Нужно кое-что обсудить, – мой босс позвонил на прямой внутренний телефон. – Да, мистер Гибсон, сейчас буду, – я отложила свою записную, в которой за минуту до его звонка обвела сердечком сегодняшнюю дату. У мужа день рождения. Я хорошо подготовилась и сегодня вечером его ждет сюрприз. Если конечно он снова не задержится на работе. Но Джон обещал, что все по плану и никаких задержек не предвидится. Встав из-за стола, пошла на верхний этаж нашего офисного здания. Я обычный белый воротничок. Заведую делопроизводством. Работа скучная, но не пыльная и платят довольно неплохо. Каких-то более высоких карьерных амбиций у меня и нет. – Здравствуй, Шарлин, – обратилась к секретарю. Можно к Гибсону? Он меня вызвал только что. – Да, да, конечно, проходите. Он ждет. Открыв дверь, заглянула. – Заходи, Джейн. Присаживайся, – начальник был слишком любезен, что ему совсем не свойственно. Я плюхнулась на кресло напротив него. – Чай? Кофе? – Нет, спасибо. Может повышение мне хочет предложить? Ну не может же он увольнять с таким милым лицом и мармеладным тоном… – Как у тебя отношения с мужем? – вдруг спросил и я от удивления расширила свои зеленые глаза. Схватив прядку выбившихся из прически волос, начала накручивать на палец. – Нормальные отношения. Он вообще в своем уме такое спрашивать? Совесть есть? Я же не лезу в его семью, вот и он пусть засунет свой любопытный нос куда подальше. Крепкий, даже немного пухлый начальник, почесал подбородок. – Слышал, он тебе изменяет. – Чего? – я ошалела от такого ушата, что он на меня вылил. – Это не слухи. А реальные факты. Ты конечно извини, что лезу не в свои дела. Но мне как-то очень жаль тебя. По-отцовски жаль. Слушай. У меня для тебя предложение. Его слова настолько меня ранили, что я готова была разрыдаться. Совершенно мне посторонний человек, который только лишь руководит мной на работе, вдруг начал мелеть своим языком, словно я ему дала на это карт-бланш. Только вот такие разговоры о муже мне очень неприятно вести. Да, у нас не все гладко. Но он мне точно не изменяет! Не дождавшись моего ответа, Гибсон продолжил. – Ты будешь шпионить для меня? – Что? – подумала, что мне послышалось.

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
31 sierpnia 2020
Data napisania:
2020
Objętość:
100 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 242 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 24 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 52 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 8 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 19 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 17 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 26 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 17 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 14 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 29 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 197 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 11 ocen
Audio
Średnia ocena 3,6 na podstawie 10 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 302 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,8 na podstawie 25 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 54 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 23 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 298 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 5 ocen