Основной контент книги A to Z of Arabic-English-Arabic Translation
Tekst

Objętość 160 stron

0+

A to Z of Arabic-English-Arabic Translation

Niedostępna
Ta książka nie jest sprzedawana w Twoim kraju. Jeśli masz włączony VPN, wyłącz go

O książce

The A to Z highlights common pitfalls faced by translators working on both Arabic-English and English-Arabic texts. Each translation problem is carefully contextualized and illustrated with examples drawn from contemporary literature and the media. Using a comparative analysis approach, the authors discuss grammatical, lexical and semantic translation issues, and offer guidance regarding correct and idiomatic usage. A much-needed addition to the field for university-level students of translation and professional translators alike, the A to Z has been designed with a view to * developing and honing skills in translating between Arabic and English * enhancing idiomatic expression in both languages; * raising awareness of problems specific to Arabic-English and English-Arabic translation; * increasing competency by providing appropriate strategies for effective translation. Alphabetic arrangement of the entries ensures ease of use as both a manual and a reference work. As such, the A to Z is eminently suited for both independent and classroom use.

Gatunki i tagi

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka «A to Z of Arabic-English-Arabic Translation» — czytaj fragment książki za darmo online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
06 listopada 2024
Objętość:
160 str.
ISBN:
9780863567568
Redaktor:
Ronak Husni,
Daniel L. Newman
Wydawca:
Właściciel praw:
Bookwire