Читал эту книгу ранее в пиратском переводе. Сейчас мне хочется пропеть оду Всеволоду Баронину за столь отточенный блестящий перевод. За энциклопедические знания, стиль, почерк. Вся переводная литература о рок-музыке и должна развиваться в этом ключе. Из профессии должен быть исключен Станислав Ткачук, убивающий биографии музыкантов своим бездарным лепетом. Это безумие должно однажды прекратиться. Возвращаясь к Даффу, скажу, что его мемуары заслуживают внимания по нескольким причинам. Это крепкий плодовитый музыкант, интересная и разносторонняя личность. Ох, а еще талантливый рассказчик, просто умница, а еще секс-символ. И многое другое, о чем вы узнаете, листая страницы этой прекрасной книги. Будьте свободны и крылаты.
Большое спасибо переводчикам за эту долгожданную биографию басиста «Ганзов» на русском языке! Отдельно отмечу, что «Бомбора» славится тем, что именно ПЕРЕВОДИТ тексты на иностранном языке, а не слепо копирует Интернет-переводчик.
Книге вместе с переводом - крепкие пять баллов. В переводе была ровно одна шероховатость, которая бросилась в глаза просто на фоне безукоризненности языка на всём немалом протяжении текста. Сама биография Даффа - его личность, карьера, и разгромная победа в борьбе с демонами - читается местами "с отвисшей челюстью".
Читал книгу в оригинале, поэтому о переводе на русский сказать ничего не могу.
Тем не менее, скажу о самой книге - она великолепна! Написана легко и интересно, с большой долей самокритики и здоровым отношением автора к самому себе и событиям своей жизни. Даффу - большое уважение за мужество рассказать о своих падениях, за изнурительную работу над собой и избавление от нарко и алкозависимости.
Recenzje książki «Это так просто… и прочая ложь», 4 recenzje