החלום הכי נפלא שלי – Mon plus beau rêve (עברית – צרפתית)

Tekst
ספר דו לשוני
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Opis książki

ספר דו לשוני, גיל 2-3 ומעלה (עברית – צרפתית צרפתית. ‏לולו לא יכולה לישון. כל חיות הצעצוע שלה כבר בארץ החלומות: הכריש, הפיל, העכברה הקטנה, הדרקון, הקנגרו, האביר, הקוף, הטייס. וגור האריות. גם לדובי כמעט נעצמות כבר העיניים‏‏ …‏ תגיד דובי אולי תיקח אותי איתך אל החלום‏?‏ וכך מתחיל מסעה של לולו אל חלומותיהם של חיות הצעצוע שלה ולבסוף אל החלום הנפלא ביותר שלה‏‏.‏ Livre bilingue pour enfants (hébreu (ivrit) – français) Lulu ne peut pas s'endormir. Toutes ses peluches sont déjà en train de rêver – le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts … Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ? C'est ainsi que Lulu part en voyage qui l'emmène à travers les rêves de ses peluches – et finalement dans son propre rêve, le plus beau rêve.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
0+
ISBN:
9783739942445
Tłumacz:
Elinor Tsvi-Minker, Martin Andler
Lektor:
Nicolas Garrigues
Artysta:
Cornelia Haas
Wydawca:
Sefa Verlag
Cornelia Haas "החלום הכי נפלא שלי – Mon plus beau rêve (עברית – צרפתית)" – pobierz epub, mobi, pdf lub przeczytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Książka należy do serii
«Sefa Picture Books in two languages»
Lebedele sălbatice – Дикі лебіді (română – ucraineană)
Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською)
Солодких снів, маленький вовчикy – Mirno spi, mali volk (українською – словенською)
-5%

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв