Czytaj książkę: «Collins Mandarin Chinese Visual Dictionary»

COPYRIGHT
Published by Collins
An imprint of HarperCollins Publishers
Westerhill Road
Bishopbriggs
Glasgow G64 2QT
First Edition 2019
© HarperCollins Publishers 2019
Collins® is a registered trademark of HarperCollins Publishers Limited
Ebook Edition © March 2019
ISBN: 9780008319946
Version: 2019-03-26
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this ebook on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereafter invented, without the express written permission of HarperCollins.
Entered words that we have reason to believe constitute trademarks have been designated as such. However, neither the presence nor absence of such designation should be regarded as affecting the legal status of any trademark.
HarperCollins does not warrant that any website mentioned in this title will be provided uninterrupted, than any website will be error free, that defects will be corrected, or that the website or the server that makes it available are free of viruses or bugs. For full terms and conditions please refer to the site terms provided on the website.
If you would like to comment on any aspect of this book, please contact us at the given address or online.
E-mail dictionaries@harpercollins.co.uk

www.facebook.com/collinsdictionary

INTRODUCTION
Whether you’re on holiday or staying for a slightly longer period of time, your Collins Visual Dictionary is designed to help you find exactly what you need, when you need it. With over a thousand clear and helpful images, you can quickly locate the vocabulary you are looking for.
The Visual Dictionary includes:
10 chapters arranged thematically, so that you can easily find what you need to suit the situation
images – illustrating essential items
YOU MIGHT SAY… – common phrases that you might want to use
YOU MIGHT HEAR… – common phrases that you might come across
VOCABULARY – common words that you might need
YOU SHOULD KNOW… – tips about local customs or etiquette
USING YOUR COLLINS VISUAL DICTIONARY
The points set out below will help to make sure that your Collins Visual Dictionary gives you as much help as possible when using Mandarin Chinese:
1)How to address people politely
At work, you can call your peers by their names – a rule of thumb is to always address people by their job title or occupation with their family name first, for example, 张老师 (zhāng lǎo shī), “Zhang teacher”. You may also hear 小王 (xiǎo Wang), literally “young Wang” or 老李 (lǎo Lǐ), “old Li” in the workplace depending on age and seniority, although this is rather informal.
When invited to meet a friend’s family, unless they are younger or roughly the same age, you shouldn’t call them by their names. You can call their grandparents 爷爷/奶奶 (yé ye/nǎi nai) “grandfather/grandmother”, and their parents or anyone in that generation 叔叔/阿姨 (shū shu/ā yí) “uncle/auntie”, as if they were your own relatives. Addressing the older generations by their names is considered very rude in Chinese culture.
“你” or “您”? Although both are translated as “you” in English, 您 is used to show respect when addressing, for example, your parents, grandparents, or boss. On the other hand, 你 is used to address friends and peers.
2)Measure words
Measure words are unique to Chinese, and are mandatory when using a noun with a numeral, for example, “one car” is 一辆车 (yī liàng chē) and “three bedrooms” is 三间卧室 (sān jiān wò shì). In these cases, the measure words are 辆 (liàng) and 间 (jiān) respectively. There are many different measure words in Chinese, and they are used for different types of objects. The most common measure word is 个 (gè) and this can be treated as a “default option” when you don’t know the exact measure word to use.
3)Tones for 一 and 不
To maintain consistency, we use yī (first tone) as the Pinyin for the character 一 and bù (fourth tone) for the character 不. This is in line with the authoritative Contemporary Chinese Dictionary. However, the pronunciations for these two characters may vary according to the tones of the characters that proceed or follow them, as shown below:


FREE AUDIO
We have created a free audio resource to help you learn and practise the Chinese words for all of the images shown in this dictionary. The Chinese words in each chapter are spoken by native speakers, giving you the opportunity to listen to each word twice and repeat it yourself. Download the audio from the website below to learn all of the vocabulary you need for communicating in Chinese.
www.collinsdictionary.com/resources
THE ESSENTIALS | 日常必备
Whether you’re going to be visiting China, or even staying there for a while, you’ll want to be able to chat with people and get to know them better. Being able to communicate effectively with acquaintances, friends, family, and colleagues is key to becoming more confident in Mandarin Chinese in a variety of everyday situations.

umbrella
伞
sǎn
1. green
绿色的
lǜ sè de
2. blue
蓝色的
lán sè de
3. red
红色的
hóng sè de
4. yellow
黄色的
huáng sè de
5. white
白色的
bái sè de
6. black
黑色的
hēi sè de
THE BASICS | 基础句型和词汇
Hello.
你好。
nǐ hǎo
Hi!
嗨!
hēi
Good morning/evening.
早/晚上好。
zǎo/wǎn shàng hǎo
Good afternoon.
下午好。
xià wǔ hǎo
Good night.
晚安。
wǎn ān
See you soon.
回头见。
huí tóu jiàn
See you tomorrow.
明天见。
míng tiān jiàn
Bye!
再见。
zài jiàn
Have a good day!
今天过得愉快!
jīn tiān guò de yú kuài
Yes.
是的。
shì de
No.
不是。
bù shì
I don’t know.
我不知道。
wǒ bù zhī dào
please
请
qǐng
Yes, please.
好的,请。
hǎo de , qǐng
Thank you.
谢谢。
xiè xie
No, thanks.
不,谢谢。
bù , xiè xie
Excuse me.
请问。
qǐng wèn
Sorry?
什么?
shén me
I’m sorry.
对不起。
duì bù qǐ
OK!
好的!
hǎo de
You’re welcome.
不客气。
bù kè qì
I don’t understand.
我没听懂。
wǒ méi tīng dǒng
YOU SHOULD KNOW…
Shaking hands is important for Chinese people when meeting and parting, especially in formal settings. However, a kiss on the cheek or an embrace might be considered rude as most people are still unfamiliar with these gestures of affection.
ABOUT YOU | 你自己
How old are you?
你多少岁?
nǐ duō shǎo suì
When is your birthday?
你的生日是什么时候?
nǐ de shēng rì shì shén me shí hou
I’m … years old.
我…岁。
wǒ … suì
I was born in…
我是…生的。
wǒ shì … shēng de
Where do you live?
你住哪里?
nǐ zhù nǎ lǐ
Where are you from?
你从哪里来?
nǐ cóng nǎ lǐ lái
I’m from…
我从…来。
wǒ cóng … lái
I live in…
我住在…。
wǒ zhù zài
I’m…
我是…。
wǒ shì
Scottish
苏格兰的/人
sū gé lán de/rén
English
英格兰的/人
yīng gé lán de/rén
Irish
爱尔兰的/人
ài ěr lán de/rén
Welsh
威尔士的/人
wēi ěr shì de/rén
British
英国的/人
yīng guó de/rén
Are you married/single?
你结婚了/单身吗?
nǐ jié hūn le/dān shēn ma
I’m married.
我结婚了。
wǒ jié hūn le
I have a partner.
我有伴侣。
wǒ yǒu bàn lǚ
I’m single.
我单身。
wǒ dān shēn
I’m divorced.
我离婚了。
wǒ lí hūn le
I’m widowed.
我丧偶。
wǒ sàng ǒu
Do you have any children?
你有孩子吗?
nǐ yǒu hái zi ma
I have … children.
我有…个孩子。
wǒ yǒu … gè hái zi
I don’t have any children.
我没有孩子。
wǒ méi yǒu hái zi
YOU SHOULD KNOW…
You might be asked about your age, occupation, or even your salary by people who are not that close to you. Don’t be offended, this is part of the Chinese culture, although people’s views on privacy are starting to change.
FAMILY AND FRIENDS | 家人和朋友
This is my…
这是我的…。
zhè shì wǒ de
These are my…
这些是我的…。
zhè xiē shì wǒ de
husband
丈夫
zhàng fu
wife
妻子
qī zǐ
boyfriend
男朋友
nán péng you
girlfriend
女朋友
nǚ péng you
partner
伴侣
bàn lǚ
fiancé/fiancée
未婚夫/妻
wèi hūn fū/qī
son
儿子
ér zi
daughter
女儿
nǚ ér
parents
父母
fù mǔ
mother
母亲
mǔ qīn
father
父亲
fù qīn
brother
兄弟
xiōng dì
sister
姐妹
jiě mèi
grandfather
祖父
zǔ fù
grandmother
祖母
zǔ mǔ
granddaughter
孙女
sūn nǚ
grandson
孙子
sūn zi
mother-in-law
婆母/岳母
pó mǔ/yuè mǔ
father-in-law
公公/岳父
gōng gong/yuè fù
daughter-in-law
儿媳妇
ér xí fù
son-in-law
女婿
nǚ xu
brother-in-law
姐夫/妹夫
jiě fu/mèi fu
sister-in-law
嫂子/弟妹
sǎo zi/dì mèi
stepmother
继母
jì mǔ
stepfather
继父
jì fù
stepson
继子
jì zǐ
stepdaughter
继女
jì nǚ
uncle
叔叔/舅舅
shū shu/jiù jiu
aunt
姑妈/姨妈
gū mā/yí mā
nephew
侄子/外甥
zhí zi/wài sheng
niece
侄女/外甥女
zhí nǚ/wài sheng nǚ
cousin
堂/表兄弟姊妹
táng/biǎo xiōng dì zǐ mèi
extended family
亲戚
qīn qi
friend
朋友
péng you
baby
婴儿
yīng ér
child
孩子
hái zi
teenager
青少年
qīng shào nián
YOU SHOULD KNOW…
You may have noticed that relatives from the maternal side and paternal side have different names. For example, an aunt from your father’s side is 姑姑 (gū gu) but one from your mother’s side is called 姨姨 (yí yi). When talking about your siblings, their age (as compared to your own) is always indicated, for example, 哥哥 (gē ge) is older brother and 弟弟 (dì di) is younger brother.

Darmowy fragment się skończył.