Recenzje książki «Рождественская песнь в прозе», strona 19, 215 opinie

Давайте разберемся, что же это за дядя и почему мы должны читать по его методу? Илья Франк - это филолог-германист и преподаватель немецкого языка, и он же создатель метода обучающего чтения, который основан именно на ПАССИВНОМ изучении языка. То есть пока вы читаете, вы не прилагаете усилий для того, чтобы запоминать слова или грамм. конструкции, а все это делает ваш мозг засечёт постоянной повторяемости слов на протяжении произведения. Читая по этому методу целый год, как уверяет Франк, можно прийти к свободному чтению книг без всяких словарей. То есть, халява! Все, как любит русский человек;)

Плюсы: +Он очень удобен тем, что каждое длинное предложение разбито на

смысловые части и к каждой даётся перевод. Слава богам не надо каждую минуту обращаться к словарям! иногда даже даётся транскрипциям и инфинитивы глаголов, объясняется конструкция или маркируется сленг или Old English.

+Некоторые слова и правда запоминаются автоматически. +Если книга интересная, вы точно не забросите учиться - лично я на последних 50 страницах вообще не могла оторваться, не обращала внимания на перевод, мозг сам достраивал значения непонятных слов и подстраивал их под контекст.

Я не знаю, есть ли какие-то реальные эксперименты, подтверждающие эффективность этого метода в освоении языка, но думается мне, что не все так просто и что не нужно вестись только на лениво-вальяжное чтение. Поэтому. Если вы хотите максимальной пользы от книги: +Старайтесь читать с максимальной концентрацией, без неё вы будете всего лишь пробегать англ. текст глазами. +Выписывайте понравившиеся слова и выражения и составьте хотя бы небольшой глоссарий, а по прочтении выучите, и не забывайте повторять. +после каждого небольшой отрывка в книге представлен этот же отрывок текста только без перевода. иногда читайте его в первую очередь, пытаясь понять смысл как отрывка, так и отдельных фраз.

И да, это мое первое знакомство с Диккенсом и первая зимняя книга в декабре ^^ Максимально заряжает добротой и подходит для уютных зимних вечеров.

Recenzja z Livelib.

Улюблена історія мого дитинства, яка щоразу зачаровує та змушує повірити у диво. Просто обожнюю оповідь Діккенса, його вміння тримати увагу читача до останнього, манеру викладу. Я давно закохана в "Різдвяну історію", і з кожним роком моя любов тільки міцнішає. На мою думку, це ідеальна історія, в ній все гармонійне і правильне. Ця книга – заклик до всіх бути милосердними, небайдужими та добрими. Любити ближніх та самого себе, вірити у диво. Я не хочу переказувати сюжет, бо кожен має сам ознайомитися з цим чудовим твором і сам знайти у ньому щось близьке.

Окремо хочеться поділитись враженнями про видання: надзвичайно "смачне" зовнішнє оформлення, якісний папір, прекрасні ілюстрації та чудовий переклад. Аж на душі тепло від таких якісних книг, виготовлених в Україні. Видавці мене зрозуміють :)

Recenzja z Livelib.

Читал много раз и буду перчитывать много раз. Очень интересно, очень атмосферно.

Recenzja z Livelib.

Увы, я не почитатель таланта Диккенса. Но это произведение довольно популярное, существует много его экранизаций. и наверное каждый хотя бы одну из них видел. И поэтому было решено ознакомиться с первоисточником. И книга оставила после себя положительные эмоции. Присутствующая наивность (например, излишняя доброта персонажей, которые окружают Скруджа, даже не смотря на их бедность) идет этому произведению только в плюс и добавляет некоторую веру в людей и возможность их изменений.

Recenzja z Livelib.

"… известно, что только тот, кто не попадал в затруднительное положение, знает совершенно точно, как при этом нужно поступать, и доведись ему, именно так бы, разумеется, и поступил…"


Вы готовы отправиться на нарядно украшенные улочки старой Англии, чтобы проникнуться духом рождества? Тогда мы отправляемся вместе с замечательной повестью Диккенса.


Но попадем мы не в нарядно украшенный дом, а в небольшую конторку, где прилежно как часовой механизм трудится достопочтенный Эбенизер Скрудж. Ему неведома радость и предвкушение Рождества, он брезгливо морщится от поздравлений и пожеланий счастливых святок, он не отступает от правил и даже в Рождественский сочельник будет есть кашу, как привык, а не праздничный ужин.


Он искренне не понимает, как можно тратить целый день на развлечения и веселье. Этот день не принесет прибыли, а что за жизнь такая, если ее цель не получение выгоды.


Даже своего бедного клерка Боба Крэтчита он упрекает, что тот не будет работать на Рождество и эту бы сумму хорошо бы вычесть из жалованья. А как его раздражают бедные, почему он должен выделять деньги на их нужды, если есть работные дома?


Да, вот такой у нас непростой главный герой, которого даже племянник задобрить не может. Ни веселой беседой, ни хорошим настроением, ни приглашением на праздничный ужин его не разжалобить.


Разве может такой человек измениться? Все возможно, если за дело возьмутся святочные духи. Их будет три и каждый преподнесет старому Скруджу свой важный урок.


Сначала ему придется вспомнить, каким он был в прошлом. Не каждому приятно смотреть на себя со стороны, особенно когда воодушевленные картины юности сменяются алчным и жаждущим наживы взрослым Скруджем, который начав богатеть приносит в жертву свое личное счастье по причине бедности девушки.


А если теперь посмотреть в настоящее на тех людей, которые окружают тебя. Можно увидеть множество проблем и бед, которые они маскируют, как например клерк Скруджа, которого он постоянно хотел наказать копеечкой. Но если узнать глубже его историю, то ею нельзя не проникнуться.


И наконец, что если заглянуть в будущее и увидеть, что оно тебе уготовило, если ничего не изменить и оставить фокус своего внимания только на коммерции. А просто однажды ты окажешься брошенным, никому не нужным противным стариком, о котором то и слова хорошего не скажешь.


Книга очень праздничная, красивая и вместе с тем поучительная и нравственная. С ней больше начинаешь ценить своих близких, свое настоящее, тепло и уют домашнего очага.


"Он был достаточно умен и знал, что так уж устроен мир, - всегда найдутся люди, готовые подвергнуть осмеянию доброе дело. Он понимал, что те, кто смеется, - слепы, и думал: пусть себе смеются, лишь бы не плакали!"

С удовольствием наконец-то восполнила этот пробел в знакомстве с английской классикой.

Очень рождественская повесть, со всеми диккенсовскими милыми детальками и подробностями.

История Диккенса на века! Чудесная сказка, в самый раз читать в рождественские дни.

Классика, что тут еще скажешь. Чтения для всех возрастов.

замечательное произвнление. Перед Новым годом самое то… Доброта и тепло разливаются по телу. Открыла для себя Диккенса

Замечательная, добрая история. Рекомендую всем иногда перечитывать, чтобы в погоне за деньгами, не забывать истинные ценности!

Хороший посыл и смысл. Только через собственную боль и оказавшись в определённых ситуациях, мы понимаем как может быть другим тяжело и как важно быть добрее друг к другу.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
4,9
407 ocen
4,47 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
11 lipca 2015
Data tłumaczenia:
1959
Data napisania:
1843
Objętość:
110 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-4467-0641-9
Właściciel praw:
ФТМ
Format pobierania: