Cytaty z książki «Крошка Доррит»

Мысль дана человеку не для того, чтобы быть похороненной в его голове. Мысль дана для того, чтобы создавать вещи, полезные людям. Человек должен бороться за свою жизнь и защищать ее, пока хватит сил. Так же и изобретатель должен бороться за свое изобретение.

...звезды высыпали на небе, а на земле, подражая им, засияли светлячки, - так добрые дела, совершаемые людьми, служат лишь жалким подобием высшего добра...

Кому суждено с нами встретиться в жизни, с теми мы непременно встретимся, какими бы сложными и далекими путями ни шли они. И как нам назначено поступить с ними или им с нами, так все и совершится.

Вы все-таки попробуйте, может быть, вам понравится это занятие. А если не понравится, в вашей воле прекратить его в любую минуту.

— Извините великодушно, но как же мне выяснить все это?— О, очень просто — ходить и спрашивать до тех пор, пока не получите ответа. Затем вы подадите прошение в тот департамент о том, чтобы вам разрешили подать прошение в этот департамент (предварительно вам придется выяснить, в какой форме оно должно быть составлено). Получив соответствующее разрешение (если вы его в конце концов получите), вы направите свое прошение в тот департамент, откуда оно будет переслано для регистрации в этот департамент, затем возвращено для подписи в тот департамент, затем снова передано для засвидетельствования в этот департамент, и тогда уже официально принято к рассмотрению тем департаментом. Справки о прохождении дела в каждой из этих инстанций вы будете наводить в обоих департаментах тем же способом — ходить и спрашивать, пока не получите ответа.

В комнате сидели три джентльмена: номер первый был занят тем, что ничего не делал, номер второй был занят тем, что ничего не делал, номер третий был занят тем, что ничего не делал. Но они, надо полагать, имели самое непосредственное касательство к плодотворному осуществлению великого принципа министерской деятельности: в глубине комнаты находилась массивная двойная дверь, за которой, видимо, заседал Совет Мудрейших министерства, ибо туда стремился нескончаемый поток входящих бумаг, а оттуда стремился нескончаемый поток исходящих, и всем этим ловко заправлял джентльмен номер четвертый.

Что с моральной эпидемией так же трудно бороться, как и с физической, что этого рода болезнь распространяется с быстротой и опустошительностью чумы, что моральная зараза, раз утвердившись, одолевает все преграды, поражает совершенно здоровый организм и развивается при самых неподходящих условиях - это факт, установленный так же незыблемо, как то, что мы, люди, дышим воздухом.

А жонглирование истинной в любой игре не проходит для игрока безнаказанно.

Люди должны жениться и выходить замуж, иначе не будет надобности в мажордомах.

Говорят, это в природе человека - с годами становиться умнее.

Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
03 listopada 2010
Data napisania:
1857
Objętość:
1211 str. 20 ilustracje
Właściciel praw:
ФТМ
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 71 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 26 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 5 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 42 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 8 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 245 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 67 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 5 ocen
Audio
Średnia ocena 3,9 na podstawie 10 ocen
Audio
Średnia ocena 3,7 na podstawie 3 ocen