Czytaj tylko na Litres

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

Cytaty z książki «A Christmas Carol», strona 2

Скрудж снова улёгся в постель и стал думать, думать, думать и ни до чего додуматься не мог. И чем больше он думал, тем больше ему становилось не по себе, а чем больше он старался не думать, тем неотвязней думал.

Жизненный путь человека, если неуклонно ему следовать, ведет к предопределенному концу...Но если человек сойдет с этого пути, то и конец будет другим.

— Мало ли есть на свете хороших вещей, от которых мне не было проку, — отвечал племянник. — Вот хотя бы и рождественские праздники. Но все равно, помимо благоговения, которое испытываешь перед этим священным словом, и благочестивых воспоминаний, которые неотделимы от него, я всегда ждал этих дней как самых хороших в году. Это радостные дни — дни милосердия, доброты, всепрощения. Это единственные дни во всем календаре, когда люди, словно по молчаливому согласию, свободно раскрывают друг другу сердца и видят в своих ближних, — даже в неимущих и обездоленных, — таких же людей, как они сами, бредущих одной с ними дорогой к могиле, а не каких-то существ иной породы, которым подобает идти другим путем.

Мне жаль его, и я не могу питать к нему неприязни, даже если б захотел.

— Почему же ты не хочешь верить своим глазам и ушам?

— Потому что любой пустяк воздействует на них, — сказал Скрудж. — Чуть что неладно с пищеварением, и им уже нельзя доверять. Может быть, вы вовсе не вы, а непереваренный кусок говядины, или лишняя капля горчицы, или ломтик сыра, или непрожаренная картофелина. Может быть, вы явились не из царства духов, а из духовки, почём я знаю!

— Да не в этом суть, – возразил Скрудж, задетый за живое его словами и не замечая, что рассуждает не так, как ему свойственно, а как прежний юноша Скрудж. – Не в этом суть, Дух. Ведь от Физзиуига зависит сделать нас счастливыми или несчастными, а наш труд – легким или тягостным, превратить его в удовольствие или в муку. Пусть он делает это с помощью слова или взгляда, с помощью чего-то столь незначительного и невесомого, чего нельзя ни исчислить, ни измерить, – все равно добро, которое он творит, стоит целого состояния.

Болезнь и скорбь легко передаются от человека к человеку, но все же нет на земле ничего более заразительного, нежели смех и веселое расположение духа, и я усматриваю в этом целесообразное, благородное и справедливое устройство вещей в природе.

Немає справедливості на землі! Світ найсуворіше ставиться до бідності, але не менш суворо - принаймні на словах - засуджує погоню за багатством.

Занятия коммерцией – это лишь капля воды в безбрежном океане предначертанных нам дел.

Хвороба і скорбота легко передаються від людини до людини, та все ж немає на землі нічого більш заразливого, ніж сміх і веселий настрій, і я вбачаю в цьому доцільний, шляхетний і справедливий природний лад.

Tekst, format audio dostępny
Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
10 maja 2017
Data napisania:
2012
Objętość:
66 str. 28 ilustracji
ISBN:
9780194786713
Właściciel praw:
Oxford University Press
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 168 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1115 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 25 оценок
Szkic
Средний рейтинг 4,8 на основе 32 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1148 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 42 оценок
Szkic
Средний рейтинг 4,8 на основе 1001 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 176 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 100 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 98 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 12 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок