Я хочу поругать издательство за типичный перевод. То в одной вселенной я думаю, кто в курсе поймут гг называла героя рыбешкой. А тут демоненок. И это слишком постоянно повторяется. Неужели нет имени того, кого называют прозвищем? Однотипный перевод из книги в книгу. Меня как всегда привлекла обложка Баллады... Читая первые главы мне понравилось. А потом это эмоциональное состояние героини скачет со скоростью света. Мне понравилась линия учителя и ученицы... но на этом всё.
Такие ассоциации возникают при взгляде на обложку? Забудьте! Только слезы, кровь, пот, страдания, абьюз, манипуляции, домашнее насилие и интриги. Только хардкор!
Серьёзно, я ожидала чего-то в духе восхождения фениксов, но по уровню творящегося здесь звиздеца это скорее ближе к эрхе, потому как угнетенный социальный класс и отрубленные конечности будут занимать все ваше внимание.
Пробежимся по персонажам. Княжна Чи Чжу Янь. Заноза в жопе и в каждой бочке затычка. Резкая, импульсивная, грубоватая, упрямая... Dalej
История повествует о дружбе, любви и чести, если вам нужно что - то со стеклом , то читайте эту книгу.
Но, если честно, мне порядком успело надоесть, что во всем китайском главные действующие лица какие-то малолетки. И если с персонажами мужского пола там как-то попроще, плюс возраст по факту оказывается не совсем человеческий, то тут перед нами обычная в... Dalej
Пусть вас не обманывает нежная романтическая обложка. Потому что в книге нет ничего романтического. Да и аннотация одновременно вводит в заблуждение, не отражая сюжета первой книги, и настолько общими мазками пытается увлечь читателя, что может возникнуть обманчивое ощущение о довольно посредственном романе. А это не так. Под этой обложкой скрывает невероятно оригинальная история с серыми персонажами, политическими интригами и жестоким миром.
Персонажи. В книге несколько центровых персонажей, которые одновременно и главные герои истории и нет. Как у Мартина в ПЛиО. И каждый из них прекрасен. Чжу Янь - взбалмошная ягоза, которая и на свою голову найдет приключений и находящемуся рядом... Dalej
Вот если честно, я понятие не имела о том, что Цан Юэ написала «Зеркальные города близнецы» и что «нефритовая кость» это приквел, ну до тех пор, пока не увидела, что упоминается Кунсан. С «Зеркальные города – близнецы» я знакома по дунхуа и дораме и очень люблю эти истории, чего не могу сказать про данное произведение.
Вот кстати тут тот случай, когда и дорама мне оказалась не интересна и роман тоже не пришёлся по душе. Нет, я ничего не имею... Dalej
Recenzje książki «Баллада о нефритовой кости. Книга 1», strona 2, 16 opinie