Основной контент книги Литовские народные сказки
Tekst PDF

Objętość 417 stron

2015 rok

12+

Литовские народные сказки

18,82 zł

O książce

Переводов литовских сказок на русский язык немного: имеются лишь два популярных сборника. В новом сборнике литовских сказок на русском языке публикуются тексты двух архаичных жанров – сказок о животных и волшебных сказок. Сведения о собирании литовских сказок, о репертуаре и особенностях сказок приведены во введении.

Сборник предназначается исследователям сказок – фольклористам, представителям других наук, а также взрослым читателям, желающим познать накопленную в сказках мудрость.

Zobacz wszystkie opinie

Прекрасное научное издание переводов литовских фольклорных сказок, записанных в конце XIX – первой трети XX века на территориях, которые сегодня уже принадлежат разным государствам. Бронислава Кербелите преподнесла русскоязычным читателям бесценный подарок, предоставив возможность познакомиться с текстами сказок без литературной обработки. В этих текстах максимально сохранены устная манера речи рассказчиков. Автор сборника даже предприняла попытку восстановить синтаксис, чтобы исключить темные места при переводе. И если мысленно изъять отмеченные вставки, то исключительная сказительская стилистика становится очевиднее и увлекательнее.

Кербелите известна своей теорией элементарных сюжетов, позволяющих классифицировать сказочный фольклор по конфликтам персонажей и в то же время проследить усложнение семантики в сюжетных структурах. Из всего многообразия литовского фольклора исследовательница для русскоязычного сборника выбрала сказки о животных и волшебные сказки. Последние особенно наглядно иллюстрируют ее концепцию. Композиция сборника также позволяет увидеть усложнение сюжетов. В конце каждого текста указание на шифр классификатора и подсчеты сюжетных вариаций дают возможность оценить процессы, происходившие в литовских народных сказках.

Но у книги не только сугубо научное предназначение. Тут есть и собственно наслаждение самими сказками, представленными во всей сочности древних порядков и представлений о жизни. Без вмешательства интеллигентного обработчика, эти сказки вскрывают языческое мышление, которое вполне успешно, не ассимилируясь, существовало наряду с христианской парадигмой. Бог является в этих сказках подобно одному из духов, помогающих бедным и честным людям избежать опасностей. Он предстает в земном обличье старика, мало отличающегося от духа предка, играющего ключевую роль в народных ритуалах. Кроме того, время от времени в сказках появляются другие духи и «богиньки» политеистического пантеона. Некоторых праведников забирают на небо, являются и христианские святые, но это лишь случаи.

Конечно, подавляющее большинство сюжетных структур имеют общеевпропейское происхождение. Литовский колорит ситуациям придают бытовые детали. И особое взаимоотношение с ведовским миром. В большинстве сказок лауме являются представительницами мира зла. Но, в отличие от русской народной Бабы-Яги, это не сверхъестественные существа, а женщины, обладающие знанием и магическими умениями. Они часто погибают от рук героев самым жестоким образом. Но есть и сюжеты, в которых ведьм пытаются незаслуженно обмануть или проявить к ним несправедливость и получают заслуженное возмездие.

Примечателен и народный юмор. Убийство провинившейся жены или мужа воспринимается почти анекдотически, с безжалостной улыбкой. Встречается и юмор, связанный с отправлениями человеческого тела. Насилие же и вовсе считается нормой. Злые мачехи, завистливые соседи, нерадивые дети получают в конце возмездие, в подавляющем большинстве случаев несовместимое с жизнью. Каннибализм не является чем-то осуждаемым. Если обманутая героем или героиней ведьма съедает своих детей вместо намеченной жертвы, то это тоже следует воспринимать с определенной долей юмора – ошибочка вышла.

А в целом сказки заключают в себе извечную мечту народа о справедливости. Если не силами высших существ, то добытую человеческой смекалкой, трудолюбием, смирением и благодарностью миру за его испытания.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka «Литовские народные сказки» — pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
15 lutego 2019
Data napisania:
2015
Objętość:
417 str.
ISBN:
978-5-9903746-8-3
Całkowity rozmiar:
1.4 МБ
Całkowita liczba stron:
417
Właściciel praw:
Неолит
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 6 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 77 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 86 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 136 оценок
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок