Czytaj książkę: «Верный Иван»

Czcionka:

Жил-да-был старый король. Как пришло ему время умирать, позвал он к себе слугу своего Верного Ивана и говорит: – «Не встать уже мне, верный мой Иван, умираю я. Как умру, води моего сына, королевича, по всему моему дворцу, всё ему показывай: и палаты все и кладовые, и все сокровища, какие в них берегутся, только не води его в ту горницу, что в конце длинной галереи. В этой горнице висит портрет королевы Золотых Маковок, коли взглянет только королевич на портрет, – сразу в эту королеву, неописанную красу, влюбится, и быть ему от того в большой беде, потому что заколдована та королева!» Пообещал Верный Иван всю королевскую волю соблюсти и спокойно помер старый король.

Присягнул Иван молодому королю на вечную верность, и говорит: – «Обещался я твоему родителю служить тебе верой и правдой по гроб мой и от всех невзгод тебя сохранять. Теперь пока надо тебе видеть твое наследье.» И повел он молодого короля по всему дворцу, всё ему показывал, – только не показывал той горницы в дальнем конце галереи, о которой наказал ему строго-на-строго старый король. Не день, не два ходили они по дворцу, и не раз проходили мимо запретной двери. Заметил король, что Иван нарочно минует ее, и говорит:

– А что же, мой Верный Ивин, не покажешь ты мне вот этой горницы? Что в ней есть?

– Не могу я тебе показать этой горницы, – отвечал Иван, потому что строго-на-строго запретил мне это твой родитель, умирая. Не исполним мы его воли, – большая беда нам с тобой будет. Взяло тут любопытство молодого короля, и говорит он: – «Нет во мне силы это так оставить; хочешь-не-хочешь: показывай и эту комнату, а то не будет мне ни минуты покоя. Пока не отопрешь двери, – не сойду с этого места.»

Сколько ни просил, ни уговаривал короля Верный Иван, – ничего поделать не мог. Разыскал в связке большой ржавый ключ, отпер дверь и первый вошел в заветный покой. Он думал: – не удастся ли собой загородить портрет, а портрет-то висел как раз против двери, и только взглянул король через плечо Иваново на неописанную красоту королевы Золотых Маковок – тут же и грянулся на пол, как подкошенный, всякого чувства лишившись. Поднял его Верный Иван, на руках снес в постель, прыскает ему в лицо водою студеною, а сам думает: «Правду говорил старый король, уж пришла первая беда, – теперь и другим отворяй ворота.» Лишь опамятовался король, в первых словах спрашивает Ивана: кто это на портрете нарисован? Иван рассказал ему, что знал, а король говорит: – «Помоги мне, мой Верный Иван, добыть королеву себе в жены; кажется, если б все листья на деревьях говорить умели, – и тем бы не пересказать, как я ее полюбил».

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
28 sierpnia 2017
Data tłumaczenia:
1893
Data napisania:
1812
Objętość:
8 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 6 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 8 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 8 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 10 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 6 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 1524 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 1507 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 1910 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,8 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 3 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 4 na podstawie 4 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 105 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen