Cytaty z książki «Дракула»

Однако сны легко проникaют сквозь толстые каменные стены, освещают темные покои или омрачают светлые, и обитатели снов приходят и уходят, когда хотят, запоры им нипочем.

Я думаю, есть что-то такое в женской природе, что позволяет мужчинам раскрывать перед ними свои чувства и эмоции, не чувствуя, будто это бросает тень на их мужественность;

Есть причины для того, чтобы все было так, как оно есть, и если бы вы видели то, что вижу я, и знали то, что ведомо мне, возможно, вам бы все стало понятней.

И, как велось издавна, трупу, изъятому из гроба, пробили сердце осиновым колом, причем он испустил дикий, как бы предсмертный вопль. Затем отсекли голову, и хлынул поток черной крови. Голова и обезглавленное тело были сожжены на приготовленном костре. Пепел бросили в реку, и с тех пор в наших краях об упырях не слыхали.

Поверья - они как поветрие, вот бедняки и повторяют соседские россказни об ужасных призраках.

<...> показался удивительный человек — высокий, узкогрудый, сутулый и косорукий, одетый в черное. Смуглое лицо его избороздили морщины; такой широкополой остроконечной шляпы я никогда не видела. Длинные седоватые космы ниспадали на плечи. Он был в золотых очках; шел он медленно, подволакивая ноги, и то закидывал голову, то низко склонял ее; усмешка была точно приклеена к его лицу; тощие руки в огромных старых черных перчатках неуклюже болтались, выделывая как бы нечаянные жесты.[о бароне Форденбурге.]

Думаю, мы, женщины, столь робки, что в надежде, что мужчина избавит нас от страхов, и выходим замуж

«По-моему, доктор, – сказал он, – он съел своих птиц – просто брал их и глотал живьем».

Я люблю тень и тьму и хотел бы оставаться наедине со своими мыслями, насколько это возможно.

«И буду я у тебя жестокая, и буду себялюбивая: но ведь любовь всегда себялюбива, и чем она нежнее, тем себялюбивее. Любя меня, ты пойдешь со мною на смерть; или пойдешь со мною, ненавидя меня — перед смертью и за смертным порогом. Все равно — любовь или ненависть, лишь бы не равнодушие»

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
29 maja 2013
Data tłumaczenia:
1912
Data napisania:
1895
Objętość:
490 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-71337-0
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 1970 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 6653 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4 на основе 1687 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 1981 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 1427 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 1503 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 1068 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 2963 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,9 на основе 6688 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 1717 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 328 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 4545 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 783 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 17 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок