Objętość 332 strony
Почти Ушла
O książce
«ПОЧТИ ПОТЕРЯЛА» (РОМАН ИЗ СЕРИИ «AU PAIR» – КНИГА №2) является второй книга в новой серии психологических детективов от автора бестселлеров Блек Пирс, чей бестселлер №1 «Когда она ушла» (Книга №1) (бесплатное скачивание) получил свыше 1000 оценок «пять звезд».Когда разведённая женщина, отдыхающая в британской деревне размещает вакансию для сотрудниц по программе «Au Pair», 23-летняя Кассандра Вейл, всё ещё пытающаяся оправиться от своего последнего трудоустройства во Франции, соглашается на работу без колебаний. Эта женщина богата, красива и благородна, у неё двое таких милых детей, ничто не может предвещать беды. Или всё-таки может?Высоко расценивая то, что может предложить ей Англия, и оставив в прошлом историю с Францией, Кассандра осмеливается поверить, что у неё будет наконец-то время перевести дух – до тех пор, пока поразительное открытие не заставит её усомниться в правдивости историй её бурного прошлого, историй её работодателя и в своём собственном здравом смысле. Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, «ПОЧТИ ПОТЕРЯЛА» – книга номер два в психологической серии триллеров, которые заставят вас листать страницы до самой ночи. Книга номер три – «ПОЧТИ УМЕРЛА» – уже доступна к заказу!
Да, согласна с предыдущим высказыванием, Книжечка так себе. Вообще разочаровалась в этом писателе. Такое впечатление, что получив порцию славы, писатель решил оставить творчество и просто крапать истории , не задумываясь глубоко что там и как.
И так прочитают. Но у нас такой номер не пройдёт. Так что 2 из 5 .
Неплохая книга, но не идет ни в какое сравнение с другими, прочитанными мной. Если бы читала первой может быть понравилась больше, но после Райли Пейдж чего-то не хватило.(
необычная..интересная..на протяжении всего повествования, держит в напряжении. прочла залпом. а описание природы и замка так четко и реалистично описаны, что иногда думаешь, что смотришь фильм, а не читаешь книгу
Отвратительный перевод.Такое ощущение, что переводчик вообще не говорит по-русски." Неудивительно, что Кэсси чувствовала напряжение, натянутое как струна, почти при каждом взаимодействии с людьми, живущими внутри" .Это что?
Задняя часть головы вместо затылка."Топот бегущих ног, спускающихся по лестнице". Бредовый перевод!
Книга тоже бредовая! Не читайте!
Это не детектив, просто зарубежная литература. Если читали другие книга автора, эта книга не произведет никакого впечатления.
услугами никого из местных. После того, что случилось с Марго, поделившись своими воспоминания об этом сне, она бы только
тильник и ей была необходима пара минут, чтобы
– Ты отлично знаешь, что на то была причина, – Кэсси услышала надрыв в своём собственном голосе. Она так и не смогла простить ему того, что он сделал. – Я понятия не имею, что за причина, малышка, я серьёзно. Я вообще ума не приложу. Он лгал. Он всё знал. – Зейн, ты разозлился на меня, когда мы поссорились
Recenzje, 9 recenzje9