Za darmo

Calavar; or, The Knight of The Conquest, A Romance of Mexico

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER LI

"Yesterday, when thou wert sleeping," said the Zegri, "or lay as one that slept – "

"That day, then," muttered Amador, "is a blank in my existence! and very grievous it is, to think that so great a space of so short a period as life, should be lost in a stony lethargy. – It seems to me, that that blow thou gavest me, was somewhat rounder than was needful. – Nevertheless, I am not angry, but grateful."

"Yesterday was a day of comparative peace," continued the Zegri. "The Spaniards shut themselves in their citadel, preparing for the greater exploit of to-day. It was evident to the dullest of the nobles, that Don Hernan had cast an evil eye on the temple."

"Did he so?" cried the cavalier. "It was the thought of a good Christian: and, methinks, my countrymen had not been judged with so many of these present torments, if they had sooner torn down that strong-hold of the devil, which is detestable in the eye of heaven."

"To-day, they marched against it," said Abdalla, "with all their force, both of Spaniards and Tlascalans; and, I will say for them, that they marched well, fought boldly, and revenged their own heavy losses, in the blood of many barbarians, as well on the pyramid as in the temple-yard and the streets. They came against us, with four such turrets, moving on wheels – "

"Is it possible," cried Amador, "that the general was not sufficiently warned of the inefficacy of those engines, by the doleful fate of the manta, that day, when it was my mishap to be vanquished? – I shall remember the death of the ship-master, Gomez, to the end of my life. – Twice or thrice, did I long to be with him among the fire-worshippers, who must be a very strange people. But the Mexicans are very valiant."

"Of a truth, they are," said the Zegri. "I will not detain my lord with the account of the battle in the streets, wherein the mantas were again, in great part, destroyed; nor will I relate, with what suffering the Castilians won their way to the Wall of Serpents, and the temple-yard. It was here, that I beheld my lord's kinsman, the knight of Calavar, unhorsed, and in the hands of the infidel – "

"Accursed assassin!" cried the neophyte, springing to his feet, "and hast thou kept me in bonds, that my knight should perish thus, without succour?"

"The foe of Granada did not perish, and he was not without succour," said the Zegri, loftily. "When his steed, slipping on the polished stones, with which that yard is paved, fell to the earth, and many savage hands were fastened on his body, there was a friend hard by, who raised both the knight and charger, and preserved them from destruction."

"Give me the name of that most noble friend," cried Don Amador, ardently, – "for, I swear, I will reckon this act to him, in my gratitude, as the salvation of my own life. Tell me, what true Christian was he?"

"One," said Abdalla, calmly, "who hated him as the slayer of his people, but remembered that he repented his evil acts with misery and distraction, – one, who abhorred him for these deeds of sin, and yet loved him, because he was, like his kinsman, the protector of childhood and feebleness."

"I doubt not, that thou wert the man," said the cavalier, faltering, "and, therefore, I return thee my thanks. But I would have thee know, that, whatever blood was improperly shed by my kinsman, was shed by accident and not design; for, no man is more incapable of cruelty than the noble knight, Don Gabriel. But, this shows me, that thou art really of lofty blood; for none but a magnanimous soul can render justice to a hated enemy."

"Why should I dwell upon the conflict in the yard?" continued the Moor, hastily. "Through the flames of the many chapels, that filled it, – with shouts and the roar of muskets, – the Christians, ever victorious, and yet ever conquered even by victory, rushed against the steps of the pyramid, disregarding the stones tumbled on them from the terraces, the darts flung down from the little barbicans or niches in the wall, and the flaming logs shot down, endwise, from the steps. Terrace after terrace, stair after stair, were won; and the Christians stood, at last, on the summit, fighting hand to hand with the four thousand nobles who defended it. My lord cannot think, that even these numbers of naked men could long withstand a thousand Christians, robed in iron, and infuriated by desperation. Score after score were slain, and tumbled from the top; the flames burst from the altar of Mexitli, – the priest died in the sanctuary, the Tlatoani at the downfallen urns; and, in an hour's time, the Spaniards were masters of the pyramid."

"Thanks be to heaven, which fought with them!" cried Amador, devoutly. "And thus may the infidel fall!"

"Does not my lord pity the wretches, who die for their country?" said the Zegri, reproachfully. "This is not a war of heaven against hell, but of tyranny against freedom. – I did see some sights, this day, upon the pyramid, which caused me to remember those noble Roman generals, who, in ancient times, were wont to devote themselves to death, for the good of the state. At the very moment when the condition of the Mexicans was most dreadful, when, despairing of the usefulness of longer resistance, they rushed frantically upon the Spanish spears, transfixing themselves by their own act, or flung themselves from the pyramid, to be dashed to pieces below, – at this moment, I beheld, with mine own eyes, two very young and noble Tlatoani, to whom I had myself just shown a means of escape, rush upon Don Hernan, who fought very valiantly throughout the day. They cast away their arms, flung themselves at his feet, as if to supplicate for mercy; and having thus thrown the general off his guard, they seized him, on a sudden, in their arms, and hurried him to the edge of the terrace. From that dizzy brink they strove to drag him, willing, themselves, to die dreadfully, so that the great enemy of Tenochtitlan should fall with them. But the strength of boys yielded to the iron grasp of the Christian; and, flinging them from him like drops of water, or gouts of blood from his wounded hand, he beheld them fall miserably to the earth, – dead, but not yet avenged."

"Thanks be to God again!" cried the cavalier, warming with excitement; "for, though these youths met their death very bravely, they were guilty of a most vile treachery; for which, death was but a just punishment. And so, my true and excellent friends did win this battle? By heaven! it galls me to the marrow, to think that I lie here idle, while such things are doing around me!"

"They won the temple top," said Abdalla, with a laugh of scorn, "that they might look down from that height, and behold themselves surrounded by an hundred thousand men, who were busy slaying their Tlascalan slaves, and waiting for the masters. Very plainly did I hear their cries of despair at that sight; and these were goodly music. For myself, I escaped, as did some few others, by dropping from terrace to terrace, upon the dead bodies, which, being tumbled, in great numbers, from the top, lay, in some places, in such heaps along the galleries, as greatly to lessen the dangers of a fall. Well were the Mexicans revenged for this slaughter," continued the Moor, his eyes glittering with ferocious transport, "when the Spaniards descended, to cut their way to the quarters, encumbered with captive priests, and such provisions as they had gathered in the chapels. How many fell in the squares and streets, how many were suffocated in the canals, – how few were able to pierce through the myriads that invested the palace, (for, all this time, had there been thousands assailing the weak garrison, and tearing down the court-yard wall) – why should I speak of these? It is enough, that the gain of the pyramid, – lost as soon as gained, – cost them irreparable wo; and that the wounded fugitives (for the Mexican glass drank of the blood of all,) now lie in their desolate house, their court-walls prostrate, the buttresses of their palace cracked by fire, their steeds unfed and starving, their ammunition expended – hopeless and helpless, calling to the leaders who cannot relieve, the saints who will not hear, and waiting only for death. Death then! for it cometh; death! for it is inevitable; death! for it is just; and death! for it repays the wrongs of Granada!"

As the triumphing Moor concluded his fiery oration, the cavalier, whose excitement was raised to the last pitch, and whose indignation and remorse were alike kindled by a full knowledge of the condition of his countrymen, cried aloud, —

"Hark thee, sir Moor! with these friends, thus reduced to extremity and despairing, it is needful I should straightway join myself, to endure what they endure, to suffer as they suffer, to die as they die. I refuse to save my life, when the forfeit of it to an honourable purpose, may relieve them of their distresses. I repent me of the gage which I gave thee, I revoke my promise of captivity, and am, therefore, free to make my escape; which I hereby attempt, – peacefully if I can, – but warning thee, if thou oppose, it shall be at the peril of thy life!"

So saying, the cavalier snatched up the sword from the table, and sprang towards the door. So quickly, indeed, did he act, and so much did he take his jailer by surprise, that he had nearly arrived at the curtain, before Abdalla had time to intercept him. His brain was in a ferment of passion, and the various excitements of the evening had inflamed him again into fever; so, that, in the fury of the moment, when the Zegri leaped before him, endeavouring to catch him in his arms, he forgot every thing but his purpose, and the necessity of escaping. He caught the Moor by the throat, and struggling violently, raised the crimson steel to strike. The life of Abdalla seemed not to have a moment's purchase, – the weapon was already descending on his naked head, when, – at that very instant, – the curtain was drawn from the door, and dimly, but yet beyond all shadow of doubt, in the light of the torch, the cavalier beheld the pale visage of the maid of Almeria, shining over the shoulders of the Moor.

 

The sword fell from his hand, and his whole frame shook, as, with wild eyes, he returned the gaze of the vision. The Zegri, amazed, yet not doubting that this sudden change was the mere revolution of delirium, took instant advantage of it, snatched the leathern strap from the lute of Jacinto; and when the curtain, falling again, had concealed the spectral countenance, the arms of the cavalier were bound tightly behind him. This was a superfluous caution. His strength had been supplied by fury, and the instant that this had subsided, the exhaustion of two days' illness returned; and had not his spirits been otherwise unmanned, he would now have been as a boy in the hands of Abdalla.

The Moor conducted him to the couch, on which he suffered himself to be placed without opposition, and without speaking a word. His whole faculties seemed lost in a sudden and profound stupor; and Abdalla began to fear that, in his prisoner, he had found, in more respects than one, a true representative of his kinsman, Don Gabriel.

CHAPTER LII

A certain degree of monotony prevails among all the vicissitudes of life, and even the most exciting events fail, after a time, to interest. A paucity of incidents will not much sooner disgust us with the pages of history, than the most abundant stores of plots and battles, triumphs and defeats, if too liberally dispensed; – for these are composed of the same elements, and have, on the whole, the same wearisome identity of character. For this reason, though the many battles fought in the streets of Mexico, during the seven days which intervened betwixt the second coming and the second departure of Cortes, have something in them both of interest and novelty, we have not dared to recount them in full, nor, indeed, to mention all of them; being satisfied to touch only such, and, in truth, only such parts of such, as, in themselves, have each some peculiar variety of characteristic. We pass by, with a word, the increased sufferings of the Christians, – their murmurs and lamentations, – their despair and frenzy.

The day that followed after the fatal victory of the pyramid, brought its battles like others. That day it became apparent that the last fibre which bound hope to the palace wall, was about snapping – it was known to all, that the Indian monarch was expiring. The prediction of Botello had made all acquainted with the day on which a retreat might be accomplished. That day was drawing nigh; but the impatience of the soldiers, and the anxiety of the officers to prepare, or, at least, to reconnoitre, the path of retreat, again drove them from their quarters. A weak, but well chosen and trusty garrison was left in charge of the palace; while Don Hernan, with all the forces that could be spared of his reduced army, sallied from the court-yard, and fought his way to the dike of Iztapalapan.

In this exploit, new difficulties were to be overcome, and new proofs were exhibited of the sagacity and determination of the barbarians. Besides the obstacles offered by the ditches, robbed of their bridges, the Mexicans had heaped together across the streets, the fragments of their demolished houses, thus forming barriers, which were not passed without the greatest labour and suffering. Nevertheless, the Spaniards persevered, and not only gained the causeway, but approached nigh to Iztapalapan, before a Tlascalan messenger, creeping in disguise through the crowds of enemies, recalled them to the palace, which was furiously assailed, and in imminent danger of being carried by storm.

It is not to be supposed, that this attempt on the great dike, and the return, were effected without the most bloody opposition. The lake suddenly swarmed with canoes full of fighting men, and when Don Hernan again turned his face towards Tenochtitlan, he beheld the causeway covered with warriors, who, besides disputing his passage with unappeasable rage, broke, as well as they could, the bridges over the sluices, seven in number, wherein were mingled the floods of Chalco and Tezcuco. His valour, however, or his good fortune, prevailed; and by night-fall he reached the square of Axajacatl, and fell with renewed fury upon the savages who still struggled with the garrison. When he had carved his way through them, and had directed the exertions of his united forces against the besiegers, who still raved, like wolves, around him, he gave some thought to those companions, whose fate it had been, to lay their bodies on the causeway, or to take their rest, with such exequies as could be rendered in the lamentations of men expecting each instant to share their fate, under the salt bosom of Tezcuco.

It became known, that, among these unhappy victims, was the knight of Calavar, – but how slain, or where entombed, no one could relate. From the day of the loss of his kinsman, he had been reckoned by all, entirely insane. He held communion with none, not even his attendants; but casting aside his abstraction, and resuming his armour, he was present in every conflict which ensued, fighting with an ardour, fury, and recklessness, as astonishing as they were maniacal. All that was remembered of his fate, this day, was, that, when at the farthest part of the causeway the trumpets were ordered to sound a retreat, he was seen, without attendants, for they were wedged fast in the melée, dashing onwards amid the dusky crowds that came rushing upon the front from the suburbs of Iztapalapan. Cortes had, himself, called to the knight to return, and not doubting that he would extricate himself without aid, had then given all his attention to the Mexicans attacking on the rear. This was known; it was known also that Don Gabriel had not returned: beyond this, all was mystery and gloom.

CHAPTER LIII

Two hours after night-fall, and while the Spaniards were still engaged in close battle with the besiegers, who, this night, seemed as if their rage was never to be appeased, the cavalier Don Amador de Leste rested in his chamber, (the Moorish boy sitting dejected at his feet,) now starting up with cries of grief and impatience, as the continued explosions of artillery admonished him of the straits of his friends, and now, as these seemed to die away and be followed by silence, giving his mind to other not less exciting thoughts, and questioning the page of the events of the past day.

"Not now, not now, – ask me not now!" replied the page, with great emotion to one of his demands; "for now can I think of naught but my father. It is not his custom to leave me so long by night, even when the battle continues. Heaven protect him! for at any moment, he may die; and what then am I, in this land, and among this people? Would to heaven we had perished in Spain, – nay, in Barbary, – in the sea along with our friends; for, then, might we have died together!"

"Give not way to this passion," said the cavalier, with an attempt at consolation, which drove not the gloom from his own countenance; "for thou knowest, that, whatever evil may happen to Abdalla, I will myself befriend thee."

"My father is slain!" cried Jacinto, wringing his hands, "or long since would he have been with us."

"If this be the case," said Amador, with grave benevolence, "and I will not deny that Abdalla doth keep his life in constant jeopardy, it plainly shows, that I am bound to make a father's effort to protect thee, and thou to follow my counsels. Hark!" he exclaimed, as a furious cannonade, seemingly of all the pieces shot off together, brought its roar and its tremor to his prison-house, – "dost thou not hear how ferocious is the combat, at this moment? Know, Jacinto, that every explosion seems like a petard fastened to and bursting upon mine own bosom, – so very great are the shock and pang of mind with which, at such time, I bethink me of the condition of my countrymen. Much longer I cannot endure my captivity; I have resolved that it shall end, even, if that be needful, by the breach of my solemn vow; for, I am persuaded, the dishonour and compunction which must follow upon that, will be but light, compared with the great ignominy of my present inactivity, and the unspeakable remorse which rends my vitals, while submitting to it. But I can by no means escape, while thou art left alone to be my jailer; if I escape by force of arms, it shall be when thy father is here to oppose me. I counsel thee, however, as thinking, with thee, that Abdalla may be dead – "

Here Jacinto burst into the most bitter lamentations.

"Be not thus afflicted; for I speak to thee only of a possibility which may be feared, and not of a certainty to be mourned. What I mean is, that this possibility should be enough to release thee, as well as myself, from this house; for if Abdalla be really deceased, it must be evident to thee, nothing could be more foolish, and even dangerous, than to remain in it alone; seeing that, if we be not found out and murdered by the Mexicans, we must surely expect to be starved. Guided by the sounds of battle, we can easily find our way to the palace; and perhaps, by wrapping ourselves in some of these cotton curtains, we may make our way through the herds of Mexicans, without notice, as being mistaken for some of their fellow-combatants. Once arrived within earshot of the palace, I have no fear but that we shall be very safe; and I pledge my vow to thee, that I will so faithfully guard thee on the way, that no weapon shall strike thee, that has not first pierced my own bosom."

The page clasped his hands, and regarded his master with looks in which affection struggled with despair.

"But if my father should live – oh, if my father should live! and returning to this desolate house, should find that his child has deserted him!"

"If he live," said the cavalier, "then shall he know, that thou hast taken the only step to preserve him from destruction, both temporal and eternal. I will not rest, till I have procured for him a free pardon; I will hold thee as a hostage, which, in addition to the assurance of forgiveness, will speedily bring him into the garrison: for, knowing his love to thee, I know he cannot live without thee. Besides, I will obtain, for I will demand it, permission for him to return with thee to Spain; and if my knight consent, we will depart together; for now I am convinced that heaven doth fight against us, even to upholding the godless heathen. Let us therefore depart, making our trust in God, who will cover us, this night, as with shields, to protect our weakness."

"Alas, alas!" cried the boy, faltering with grief and fear, "my lord is sick and wounded, feeble and helpless."

"That I have not all the vigour, which, a few days since, was mine," said the cavalier, snatching up his sword, and brandishing it, once or twice, in the air, as if to make trial of his strength, "I cannot deny. Nevertheless, I am stronger than yesterday; and besides, while placing great reliance on the protection of heaven, I shall trust less to my weapon than to such disguises as it may be in our power to adopt. With these figured curtains wrapped about us, and, if there be any feathers about the house, a bunch or two tied to our heads, I have no doubt, we can delude the Mexican fighting men, and, in the tumult of battle, pass through their ranks, entirely unmolested."

While the page hesitated and wept, visibly struggling between his wishes and his fears, there occurred a sudden interruption in the cannonade; and, in the dead silence that followed, both heard the sound of rapid footsteps approaching the door, accompanied by smothered groans.

The page started – In an instant, the steps were heard in the passage, followed by a heavy sound, as of a man falling upon the floor.

"Oh God! my father! my poor father!" cried Jacinto, springing to the door.

He was arrested by the arm of the neophyte, who plainly distinguished, along with the groans that came from the passage, a noise as if the sufferer were struggling to his feet; and in a moment after, as he pushed aside the curtain, to go out himself, the slave Ayub, covered with blood, rushed by him into the apartment, and again fell prostrate.

"My father, Ayub! my father?" cried the page, kneeling at his side.

"Allah il Allah! praised be God, for now I am safe!" said the Morisco, raising on his arm, and, though his whole frame shook as in the ague of death, regarding the pair with the greatest exultation. "I thought they had shot me through the liver with a bullet; but Allah be praised! 'twas naught but an arrow. Help me up, noble señor – Eh? ay? Trim the taper a little, and give me a morsel of drink."

 

"Thou sayest naught of my father, Ayub?" said Jacinto, eagerly and yet with mortal fear, – for he knew by the gesture of Don Amador, as he ceased his unavailing attempt to lift the wounded man, but more by the countenance of Ayub himself, that he was a dying man.

"How can I speak without light?" cried the Moor, with a sort of chuckle. "Trim the torch, trim the torch, and let me see where these boltheads be rankling. – Praise be to Allah, for I thought myself a dead man!"

"Wilt thou not speak to me of my father?" exclaimed Jacinto, in agony.

"A brave night! a brave night!" muttered Ayub, fumbling at his garments – "Valiant unbelievers! – Praised be God – The Wali – "

"Ay, the Wali! the Wali, thy master!" cried Jacinto, his voice dwindling to a hoarse and terrified whisper; – "my father, thy master, Ayub?"

"The Wali – Hah!" exclaimed the unbeliever, roused by the distant explosions; – "At it yet, brave pagans? Roar, cannon! Shout, infidel! shout and whistle – shout, whistle, and kill! – Save me the Wali, save me the Wali!"

"Oh heaven, Ayub! – thou sayest nothing of him, – of my father!"

"They took him a prisoner – but we'll have him again! – Lelilee! Lelilee! – Strike fast, pagan! – A brave day for Granada!"

At these words, Jacinto seemed not less like to die than the fugitive. But as he neither fell to the floor, nor screamed, Don Amador still held fast to Ayub, who was now struggling in the most fearful convulsions, and yet, strange to hear, still uttering broken expressions of joy.

"A prisoner, a prisoner! – A little drink, for the sake of Allah!" he cried, incoherently. "Ha, ha! one runs not so far with a bullet in the liver! – Now they are at it! now they are killing the great señores! now, they murder 'em! – Great joy! a great sight for a Moor! great – great – great revenge! – Many days agone – Great – great revenge! says the Wali – They killed my mother – Great revenge – great – great – Oho! great revenge for Granada!"

With these accents on his lips, mingled with sounds of laughter, and horrid contortions of countenance, the infidel Moor, (for such was Ayub,) sprang suddenly to his knees; and flinging abroad his arms, and uttering a yell of agony, fell back instantly upon the floor, quivered a moment, and then lay a disfigured corse.

"Dost thou see, Jacinto!" said Don Amador, taking the shivering boy by the arm. "Ayub is dead, and thy father a prisoner. If thou wilt save the life of Abdalla, the Wali, (I never before knew that Abdalla, though noble, was of this dignity – but this shall help me to plead for him;) get thyself instantly in readiness, and let us begone."

The page turned a tearless countenance on his patron, and replied, with a tranquillity that seemed to come from desperation, —

"I will go with my lord, for I have no friend now but him, – I will go with my lord, to look upon my father's dead body; for I know the Spaniards will not spare his life a moment, – I will go with my lord, – and would that I had gone sooner! for now, it is too late."

As Jacinto pronounced these words, he began to weep anew, though hearkening passively to the instructions of the cavalier.

"If thou canst find me any plumes," said Amador, "fetch them to me straight; and if thou hast about the house, any Mexican garment, which thou canst wear, haste thou to don it. As for myself, I will first arm, and then robe me in the tunic of this poor dead misbeliever. Be of good heart, I charge thee – God will protect us."

"There are robes enough, both for my lord and me," said the sobbing boy, – "and shrouds too – It is too late. – But I can die with my lord!"

"Why, that is spoken with more valour than I thought thou hadst," said the cavalier. "But bring me the robes, without thinking of thy shrouds; and be very quick, for I must have thee to buckle some of these straps of my jambeux."

The page took up a little taper that lay near the flambeau, and, shuddering as he passed by the body, instantly departed on his errand.