Recenzje książki «Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.», 3 opinie

Книга замечательная. Публикация была смелым поступком автора, понимающего, чего ему это может стоить. Множество людей были уничтожены NASA только за одно намерение рассказать правду о Большом космическом обмане.

Серьезным недостатком данного издания является то, что над текстом не работал литературный редактор. У переводчика имеются огромные проблемы с русским языком. Назвать книгу результатом машинного перевода никак нельзя. В конце книги можно найти текст, который составлен самим переводчиком. Точно такой же мутный, малоразборчивый материал. Читать книгу – сплошное мучение. Только сильное желание понять, что же творили американцы в этой грязной истории, может подвигнуть читателя на мучительное освоение материала. Но книга, повторяю, достойная. Ее надо переработать и переиздать хорошим тиражом. Россиянам надо знать, что советскими и современными российскими космическими достижениями можно гордиться.

Тема интересна, но перевод… Он ужасен…Машинный перевод, слегка облагороженный. Книга заслуживает большего, учитывая личность автора и тему им затронутую

Книга без сомнения интересная, интересна сама тема, но текст отвратительный! Орфография в полном упадке - ошибка на ошибке. Читать невозможно.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
12 lutego 2019
Objętość:
177 str. 62 иллюстрации
ISBN:
9785449626448
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 3,7 на основе 9 оценок
Audio Autolektor
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 12 оценок