Cytaty z książki «Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире»

МАТЕРИАЛЬНОГО, БОЛЬШЕ ДУХОВНОГО. МЕНЬШЕ СУЕТЫ, БОЛЬШЕ ПРОСТОТЫ. МЕНЬШЕ ХАОСА, БОЛЬШЕ ПОКОЯ. МЕНЬШЕ МАССОВОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ, БОЛЬШЕ УНИКАЛЬНОГО ТВОРЕНИЯ. МЕНЬШЕ СЛОЖНОСТИ, БОЛЬШЕ ЯСНОСТИ. МЕНЬШЕ ОСУЖДЕНИЯ, БОЛЬШЕ ПРОЩЕНИЯ. МЕНЬШЕ ПОКАЗНОГО, БОЛЬШЕ ИСТИННОГО. МЕНЬШЕ СОПРОТИВЛЕНИЯ, БОЛЬШЕ СТОЙКОСТИ. МЕНЬШЕ КОНТРОЛЯ, БОЛЬШЕ ПОКОРНОСТИ. МЕНЬШЕ РАЗУМА, БОЛЬШЕ СЕРДЦА.

Когда мы уходим от природы, то пытаемся ею управлять, контролировать ее. Но она в любой момент может проявить свою поразительную силу и мощь. А когда живешь в гармонии с ней, уважаешь и следуешь ее ритмам, то начинаешь прекрасно себя чувствовать и ценить каждый день и каждое мгновение.

Переход между жизненными этапами может быть сложным, особенно если мы не понимаем и не принимаем того, что происходит с телом, разумом и эмоциями. В периоды серьезных перемен, когда жизнь становится труднее и непонятнее, а то и страшнее, мы переживаем самый мощный рост и расцвет. Иногда приходится ждать, пока что-то серьезное не вытолкнет нас с одного жизненного этапа на другой, но это необязательно. Если открыться переходу и не цепляться за то, что есть, нам открываются глубокие истины. А на др

ВАБИ-САБИ – ЭТО ПРИЗНАНИЕ ДАРОВ ПРОСТОЙ, НЕСПЕШНОЙ И ЕСТЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ. Ваби-саби – это состояние сердца. Это глубокий вдох и медленный выдох. Это состояние ощущается в момент истинного счастья – в идеальный момент в неидеальном мире. Эту способность можно развить в себе, будучи готовым замечать детали и культивировать в себе наслаждение. Мы испытываем это чувство в самые подлинные, самые вдохновенные моменты собственной жизни.

«место для счастливого сердца». Именно это мы и стремимся создать с помощью душевной простоты.

что-то хорошее, – ответила она. – Даже в тех, кто мне не нравится». Такая щедрость духа – это незаметный подарок окружающим, и Аи получает удовольствие от отношений со всеми. Неудивительно, что ее имя (愛) в переводе означает «любовь

РАЗВИВАЙТЕ В СЕБЕ ЩЕДРОСТЬ ДУХА – ЭТО ПОЛНОСТЬЮ ИЗМЕНИТ ХАРАКТЕР ОТНОШЕНИЙ.

Иногда мы чувствуем это, но сразу же отворачиваемся, потому что это не соответствует нашим ожиданиям. Это не блестящая, роскошная жизнь, к которой нас приучили стремиться: идеальный дом, работа, машина, партнер, семья и т. п. Но когда мы живем настоящим и слышим зов красоты, то обнаруживаем, что именно наша жизнь и имеет для нас смысл. Совершенно несовершенная жизнь. Зов красоты тих. Нужно прислушаться, чтобы услышать его, а потом сыграть свою роль. Творческий порыв, тяга к сельской жизни, жажда

нием Хикари-но Яката (Дом Света), 61 и у меня захватило дух.

КРАСОТА В СЕРДЦЕ СМОТРЯЩЕГО. ПОНЯВ, ЧТО ВЫ УЖЕ ИДЕАЛЬНО НЕИДЕАЛЬНЫ, ВЫ ПЕРЕСТАНЕТЕ НУЖДАТЬСЯ В ВЕЩАХ ДЛЯ ПОДНЯТИЯ САМООЦЕНКИ. ДУШЕВНАЯ ПРОСТОТА – ИСТОЧНИК НАСЛАЖДЕНИЯ.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
26 stycznia 2019
Data tłumaczenia:
2019
Data napisania:
2018
Objętość:
246 str. 77 ilustracje
ISBN:
978-5-04-099803-6
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania: