Cytaty z książki «Любовь дикая и прекрасная»
Ненавижу его! Фиона усомнилась в последних словах кузины, но поняла ее чувства. Уж больно горды эти мужчины Лесли! Ведь Катриона только-то и хотела, чтобы Гленкерк признал
королева так пока еще и не объявила
теплые замшевые бриджи, шелковую рубашку, надела сапоги на меху и тяжелый плащ, тоже с меховой подкладкой
наблюдая, как Адам занимался любовью с очень хорошенькой
самой добродетельной. Какая незадача! Ведь король вожделел графиню. А то, чего Джеймс Стюарт желал, он добивался. Так или
было ей к лицу, – какой ты зловредный! – Увы, дорогая, я такой. – Он поднял бровь. – Иди сюда, малышка, согрей меня. Под этим одеялом холодно и одиноко. Она скользнула под шерстяной плед и притянула его к своему телу. – А теперь, милорд, теплее? Глаза Френсиса засверкали.
Во время прощания с Гордонами Генриетта шепнула Кат: – Моя служанка Нора говорит, что три дня назад Гленкерк вернулся домой. Кат знала, что еще с Рождества Нора
ее искал? – В нашем доме в Эдинбурге. Здесь. Мама говорит, что ее нет ни в Грейхевене, ни в А-Куиле. Она явно не у тебя в доме, иначе ты бы меня известил. Так может быть, она отправилась в
И, не имея больше сил терпеть, король отдал распоряжения, как правительству работать в его отсутствие. Оставив регентствовать
Ботвелл понял и привлек любимую к себе, чтоб ей не видеть слезы на его глазах. В последнее время он наблюдал, как Катриона


