Recenzje książki «Азенкур», strona 2, 47 opinie
Вот чем хороши исторические зарубежные книги? Да хотя бы просто тем, что расширяют и углубляют наши школьные знания (порой просто весьма скудные, а то и вовсе никакие) о тех исторических событиях, о которых мы или что-то как-то где-то когда-то слышали, или же и вовсе не знали — чтобы не было обидно тем, кто неплохо знает историю вообще и зарубежную мировую и европейскую историю в частности, поясню, что говорю прежде всего о себе самом. Потому что кроме самого понятия Столетняя война больше никаких подробностей о том европейском периоде в общем-то и не помню (ну, ещё могу назвать Тридцатилетнюю войну и войну Алой и Белой Розы…).
В этом своём романе Бернард Корнуэлл рассказывает нам как раз об одном из эпизодов Столетней войны. Однако каждому значимому событию всегда имеется некая предыстория, некие вводные — в историческом исследовании обычно речь идёт о причинах и условиях, о действующих силах и наиболее значимых личностях и всякое такое прочее историко-научное. В нашем случае, поскольку мы находимся в недрах художественно-исторической книги, предысторией является повествование о судьбе молодого английского парня, лучника и охотника, Николаса Хука. Который по воле автора и по велению судьбы попал в английскую армию и вместе с её экспедиционным корпусом десантировался на территорию Нормандии в частности и Франции вообще. И поскольку это была вовсе не увеселительная туристическая прогулка, а серьёзная военная кампания, то читатель вместе с Ником и всеми прочими героями и персонажами повествования оказался в самом горниле средневековой войны во всей её красе. При этом слово «красе» лучше всего взять в кавычки, потому что в те времена всякие войны в основном велись с применением самых простых предметов вооружения — луков, самострелов и арбалетов, разного вида копий, мечей и кинжалов, булав, катапульт и единичных пушек с каменными ядрами. И потому всякое убийство одного человека другим осуществлялось чаще всего прямым и непосредственным воздействием такового оружия — т.е. был прямой контакт врагов ноздря в ноздрю, бешеные глаза в глаза, и удары и протыкание, вспарывание и взрезывание, рубка и прокалывание, раздробление и прочие виды ранений тел противников. Ну, разве что луки и арбалеты позволяли причинить вред сопернику издали, да и то в пределах прямой видимости. Т.е. читатель должен быть готов к тому, что в этом романе будет довольно много описаний подобных кровавых сцен.
Однако помимо вот этого всего военно-битвенного в романе довольно много и военно-походного и бивачного содержания. А кроме того конечно же есть яркая эротико-сексуальная линия, романтико-лирическая любовная составляющая — чтобы читатель не только упивался месивом окровавленных и порой едва ли не нафаршированных человеческих тех, но ещё и попереживал за судьбы влюблённых, последил за подлыми и похотливыми движениями некоторых отъявленных негодяев, подивился извивам судеб некоторых рыцарей и дворян и вообще просто посокрушался тому, как довольно просто был устроен тогдашний и тамошний европейский цивилизованный мир.
Ну и понятно, что раз мы вместе с автором находимся как бы на стороне англичан и Англии, то всегда у нас французы — подлые насильники и кровожадные убийцы, а совершающие точно такие же действия англичане если не белые и пушистые, то всё равно как бы «свои» и потому их кровожадность и насилие оправданы. А в итоге как в том старом советском кино: «белые пришли — грабят, красные пришли — грабят, куда податься бедному крестьянину». И потому практически любой захваченный город подвергался разграблению, мужское население смерти, а женское — поголовному насилию. Право победителя…
В общем, очень неплохая историко-художественная приключенческая книга. Причём добросовестный автор в послесловии пояснил, какие именно эпизоды и какие персонажи романа им выдуманы или изменены, имея ввиду, что всё остальное является более-менее достоверной реконструкцией реальных исторических событий.
- Пиво твое? - Мое, святой отец. - Яви христианское милосердие, дай попить.
Начало 15 века. Молодой парень Николас Хук ударил священника спасая молодую девушку. После этого его ждал суд, но он сбежал и стал наёмником, благо луком он владел хорошо. Его отправили во Францию, где Николас едва не погиб. Чудом спасшийся, Николас встречает девушку Мелисанду. Они вместе возвращаются в Англию и Мелисанда постепенно учиться английскому языку. После этого он идёт на службу сэру Джону Корнуэллу и опять плывёт во Францию, на этот раз чтобы воевать за короля Генриха пятого. Это была история главного героя в сокращении.
Врачи говорят, что мытье ослабляет кожу и тогда в тело входит болезнь!
Теперь впечатления. Славное рубилово между англичанами и французами возле местечка Азенкур реконструировал Бернард Корнуэлл. Во всех подробностях воссоздал кровавую резню, где войны по колено в грязи и собственном дерьме, крошили друг друга. Проламывали черепа молотами, кололи копьями, рубили топорами. Автор передал атмосферу той кровавой бойни.
Я ведь служитель Бога, нам не положено работать!
(БЕЗ СПОЙЛЕРОВ) Первое знакомство с Корнуэллом решила начать со вне серийной книги, ну так, на всякий случай. И в целом осталась довольна. Продолжать знакомство точно буду, у автора оказался приятный грамотный язык, довольно увлекательное повествование, максимум исторической достоверности и интересное описание битв. Не лишней оказалась и историческая справка в конце, где рассказывается реальная история битвы при Азенкуре, даже эта справка была написана так, что я прочла её с интересом, а заодно углубила исторические познания.
Но были и минусы: ➨ Главный герой Лучник Ник Хук оказался для меня абсолютно не интересным персонажем. Слишком уж он "такой же, как все", без изюминки. Плывёт себе по течению, куда жизнь вынесет, ничего интересного и примечательного не делает. Если бы в середине книги он внезапно погиб в битве, и рассказ потёк от лица другого героя, я бы даже не сильно расстроилась. Надеюсь, в книгах о короле Артуре и стрелке Шарпе автор уделит больше внимания именно персонажам, потому что читать про битвы, конечно, интересно, но без героя, за судьбой которого с энтузиазмом следишь, становится скучновато, и погружение перестаёт быть полным, а само повествование начинает напоминать не художественное произведение, а историческую хронику.
➨ Женские персонажи А точнее всего один персонаж - Мелисанда, которая отдувалась за весь женский род, но была чуть ли не более аморфной, чем Ник Хук. Я не придираюсь, правда. Но автор в этом произведении явно гораздо больше интересовался описанием битв, чем своими героями. И это очень заметно. Я понимаю, что книга о войне, но интересные персонажи, в том числе и женские, могли бы предать ей глубины, а так получилось довольно поверхностно.
➨ Святой Криспин Этот момент, а-ля Жанна Д`Арк, в книге меня несколько смущал. Не понятно, как относиться к общению героя со святым. Вроде исторический роман с максимальной достоверностью, а не фэнтези, и вдруг такой религиозный момент. С другой стороны, не то чтобы он как-то мне мешал, просто было неожиданно.
В общем и целом... Хороший, увлекательный исторический роман, который приятно почитать, чтобы отвлечься от чрезмерных эмоций. Он не отнимет сон, с лёгкостью вытерпит пару дней простоя, но при этом доставит удовольствие приятным слогом и вполне себе затягивающим сюжетом.
Чем-то роман напомнил мне старые классические произведения, написанные более отстранённо, чем сейчас принято, вроде "Волшебника Земноморья". Интересно, будет ли также со стрелком Шарпом? Всё-таки там персонаж для истории гораздо более важен, чем в Азенкуре. Посмотрим...
Эта книга была бы практически художественной реконструкцией трёх битв Столетней войны, если бы не некоторые допущения, которые позволил себе автор для того, чтобы показать "те ужасы, с которыми солдаты сталкивались в сражениях под поверхностью земли". Но такое небольшое ответвление, как подкоп напротив Лёрских ворот, не искажает картины в целом. В общем, Корнуэлл практически исторический труд написал. Он даже имена для персонажей брал из азенкурского списка лучников, входящего в призывные списки армии Генриха, что хранятся в архивах. Очень основательный подход и бережное отношение к истории.
К истории и историческим фактам, но не в отношении французов. Они представлены здесь явно в проигрышном свете по сравнению с англичанами. Хотя, признаюсь, что тут столкнулись предвзятая точка зрения писателя-британца и читателя, который всегда поддерживал Францию. Поэтому тут у меня субъективное такое мнение сложилось. Хотя, если присмотреться, то англичане действительно выглядят благороднее. В целом. Без мерзавцев же не обходится нигде и никогда. Здесь такие представлены в ассортименте. Начиная с Перрилов, с которыми была кровная вражда у главного персонажа этой истории лучника Ника Хука, заканчивая предателем сэром Роджером, из-за которого пал Суассон. Но некоторые персонажи, выписанные Корнуэллом тоже вполне исторически достоверно, вызывают странные чувства. Например, Джон Корнуэлл или его оппонент по поединку при Азенкуре французский аристократ Ланферель - жестокие люди, которые получают удовольствие от сражений и убийств, безжалостные не только к врагам, но и к своим соотечественникам, когда дело касается долга и дела. Но вот в том-то и дело, что долг и честь на первом месте все-таки. И за своих стоят. Также можно сравнить и священников, причем здесь автор не стал делить "плохого" и "хорошего" на француза и англичанина. Оба за короля Генриха. Только отец Мартин прожженый мерзавец, что насилует и убивает, пользуясь своей властью, а отец Кристофер - честный и любящий чад божьих пастырь, который, впрочем, весьма скептически относится к церковникам и периодически произносит практически крамольные фразы, обвиняя церковь и её служителей во многих грехах, а короля Генриха - в гордыне. Но как же отец Кристофер прав. И как же помогает его утешение и просто добрые слова лучникам и латникам сэра Джона.
Может показаться, что эта книга напрочь лишена романтики. Однако она тут есть, так как есть честь, долг и любовь. Да, помимо страшных описаний казни лучников и повального насилия в Суассоне, помимо очень реалистичных сцен рубилова схваток, где кроятся черепа, вываливаются кишки, разрубаются с плотью доспехи, помимо болезней и голода есть ещё и честность, благородство и верность. А также любовь. Романтическая линия выглядит здесь несколько лишней поначалу, но потом Бернард Корнуэлл вывел её на тот уровень, когда Мелисанда становится своей. Красивая у них с Николасом история получилась. И не без покровительства святых Криспина и Криспиниана.
Добротный исторический роман. И правдивый. Немного подпортила впечатление концовка. Ну и пусть с ней. Для меня же этот роман стал песней во славу английского лука. И напоминанием о том, как развивался этот небольшой кусочек длинной столетней войны - Суассон, Гарфлёр, Азенкур.
Вот отлично же пишет Бернард Корнуэлл: каждая фраза продумана, каждое предложение, каждая буковка на своем месте… читать одно удовольствие. И историческая часть романа прекрасно проработана: видно, что автор очень тщательно подошел к этому вопросу, изучил множество материалов. Поэтому все, что касается происходящих событий, исторических персонажей, повседневных деталей вроде экипировки, вооружения, еды, общения и обычаев – все это на высоте, очень детально, очень зрелищно и атмосферно. Грязный и жестокий XV век предстает перед читателями по всей своей неприглядной откровенности. И все-таки я немного разочарована. Не Азенкуром, нет. Хотя, как многие отмечают, собственно Азенкура в романе не так уж и много, и гораздо большее время занимает осада Гарфлёра. В историческом контексте это тоже немаловажная часть знаменитого английского похода по завоеванию французской короны, поэтому в этом плане претензий никаких. Но вот не очень зацепила меня книга. Слишком она ровная какая-то получилась, слишком малоэмоциональная, а ведь ни драматическими сценами, ни кровавыми подробностями с поля боя, включающими кишки, мозги и оторванные конечности, повествование не обделено. А вот не торкнуло почему-то, как энциклопедию читала. Разве что в отдельных моментах прорывалось что-то этакое, действительно яркое, когда происходящее оживало на страницах, захватывало. А еще меня не особо заинтересовал главный герой, слишком статичный и невнятный, довольно слабо раскрытый. Хотя идея показать события с точки зрения не традиционного благородного рыцарства, а обычного необразованного лучника, определенно неплоха. Вот только сам Ник Хук не смог ничем ни удивить, ни порадовать, да и ход с голосами у него в голове тоже показался немного спорным: роман все-таки исторический, а не мистический. Разве что линия его противостояния с сэром Мартином и его присными оказалась вполне увлекательной, хотя и предсказуемой, но происходящее она заметно оживляла. В целом не могу сказать, что книга не понравилась. Историческая детализация, описания битв, повседневность – все это несомненные достоинства романа. Отдельные герои второго плана тоже вполне удались. Один сэр Джон Корнуолл чего стоит, да и Ланферель ненамного от него отстает. Стилистика опять-таки выше всяких похвал. Но слабый эмоциональный фон и ходульный главный герой впечатления подпортили.
Ну, значит, по ходу может пройти время аж до самого конца нынешнего света и даже дальше, то есть остатки мыслей захиревшего человечества завихрятся в виде информеров и туманных образов в космос, а англичане будут вспоминать азенкур. Уже и французы, если не забыли, то успокоились, а бритты - нет. То есть щас прям, не дождетесь. Впрочем, ничего удивительного. Конечно, вроде как круто править миром через посредство изощренной дипломатии, щеголять хитростью и сообразительностью, да загребать жар чужими руками. Но где-то глубоко в подкорке все равно хочется кровавого и потного месилова да мочилова. То есть бокс и футбол однозначно круче всяких там умственных изысков, то есть даешь аглицкий бойцовский клуб. Нда. Почти что шучу, ага.
Вообще, книга без всяких там реверансов и дум по поводу, как же нам обустроить англию и каких-либо нравственных и моральных метаний. Жизнь не стоит ни гроша в местной валюте, особенно ежели ты - простолюдин. Женщины - так вообще самый расходной из всех расходных материалов. Насилуй - не хочу. Количество желающих просто огромное, должна заметить. И достается всем женщинам, невзирая на возраст и статус. Также корнуэлл вовсю критикует священников, то есть они у него - те еще ходоки на сеновал и насильники. Однако далеко не все такие. Есть истинные пастыри, которые не используют власть во вред. И это снова и снова приводит к мысли, что не только вера наполняет человека, но и человек наполняет собою веру. Отсюда и разница в результатах на выходе. И, конечно же, с гигиеной - сплошная напряженка. Мыться вообще опасно для здоровья и в целом для жизни...
Вот и аглицкий королек вдруг решает, что пора уже пойти во францию, ибо хочется и там поцарствовать. А чего бы и нет, как говорится. Но история так-то не про всяких царьков и аристократов, а про простецкого, деревенского парня с хорошими такими задатками международного киллера. Конечно же, человек с такими талантами оказывается на войне и заверте... А заверте нечто загадочное. Такое, за что в наше время выписывают таблеточки, ибо слышать глас божий или что-то там из космоса как-то чревато диагнозом. Впрочем, и в свое время ник мог сделаться растопкой для костра, но ему сильно повезло. Вообще, очень даже неплохо во время боевых действий получать инструкции извне, и пройти квест, и завоевать принцессу. И сколько всего можно было бы разузнать и разведать на будущее, но ник - простецкий аки аглицкий лапоть, и пожалуй, даже отмороженный. Насилуют и убивают девушку? Ну... так получилось. Ложно обвиняют и казнят близкого человека? Ну... так получилось. На все божья воля и все такое. Хорошо, хоть он заботится о луке, стреляет без промаха и слушает приказы голосов, иначе картинка сложилась окончательно неприглядная.
Короче, в конце концов ник вносит весомый вклад в дело победы над французами, посмевших сопротивляться вероломному захвату их земель. И даже обзаводится почти что благородной невестой и богатой военной добычей. Понравилось, как все эти рыцари куртуазили друг перед другом в преддверии и опосля мочилова, вежливо захватывая друг друга в плен, дабы обогатиться. Все воюют за металл, все. И чего так не развлекаться, ага. Пока простых воинов убивают безо всякой пощады. Концовка, к сожалению, слегка смазана, но корнуэлл однозначно высказался о важном.
Важное: Бритты очень-очень крутые, ибо азенкур. Так-то вот.
Всевышний знает, что Он создал французов по ошибке! И послал нас исправить оплошность!
Все готовы к лицезрению битвы при Азенкуре? Отлично! Напрягите зрение, чтобы хоть что-нибудь разглядеть сквозь грязь и плотную дождевую пленку, а лучше следите за комментариями. В синем углу ринга – французы (они же «выродки», они же «ошибка Бога»), в красном – англичане (они же «красавцы» и «умницы»), которым захотелось во что бы то ни стало выродкам наподдать. То есть захотелось королю, Генриху V, потому что он вроде как уверен, что французский престол его по умолчанию, да и во славу Бога недурно восстановить справедливость, особенно в отношении себя любимого. Что, армия англичан просто жалкая по сравнению с французской? Истощена голодом и болезнями? Да ладно, тоже мне, причины поворачивать. Вот увидите, великая и славная будет битва!
Все это хорошо, но одно голое сражение в художественной литературе описывать как-то глупо. Нужны простые смертные герои, сплетенные судьбы, любовь и родовая вражда, правда? Все это есть. Николас Хук – на редкость талантливый лучник, в прошлом недопреступник, затем спаситель милашки Мелисанды, с коей и путешествует потом через все невзгоды к финальной битве. Проблем у него, надо сказать, немало. Защищать Мелисанду – раз, объясняться в этом с ее отцом, настоящим дьяволом во плоти – два, нести бремя родовой вражды – три, постоянно ждать пакостей от ненавидящего его мерзавца-священника, насильника номер один в Англии – четыре. А ведь еще нужно и королю услужить… И, наконец, выжить в неравном бою. Азенкур!..
Роман написан как минимум неплохо. Если брать отдельно битву, то так вообще отлично. Я не знаток этого периода и уж тем более сего великого боя, но выглядит все очень складно, что называется, по источникам, на твердой основе, а написано живо, бурно и при этом – понятно, сражение так и рисуется перед глазами.
А вот сюжет, положенный в основу, слабоват. Прискорбно банален и во многом наивен. Ну, сами посудите – этот извечный штамп, недопростолюдин, помилованный самим королем, слышащий голоса святых (ты в порядке, Ник? Прилечь не желаешь? Нет, ну ладно, это вполне оригинально, хотя часто и неуместно), нашедший себе сильного покровителя (ах, сэр Джон!), дающего тычки его врагам, да и сами враги, увидевшие рядом с Ником, простите за прямоту, бабу, и порешившие жизнь положить на то, чтобы взять бабу. А Ник как-нибудь сам помрет. Баба – важнее. Надо же, чтоб читатель попереживал на соответствующих сценах – изнасилует или не изнасилует? Вот вам и ненависть.
Настораживает и то, что Ник просто безукоризненно талантлив и все его любят и защищают. Второстепенных же персонажей немного, и особым вниманием ни с чьей стороны они не пользуются. Вроде были какие-то многообещающие линии, но увы – заглохли едва ли не в самом начале.
Зато за отдельных персонажей автору следует поаплодировать стоя. Во-первых, это, конечно, сэр Джон, моя любовь навеки. Во-вторых, отец Кристофер (кстати, из романа выходит так, что чуть ли не все священники козлы и сволочи, кроме этого самого Кристофера, тоже не отличающегося особым благочестием, зато милого и беспардонного). В-третьих, конечно, Ланферель - прекрасен, одно слово.
Любителям исторических романов прочитать эту вещь определенно стоит. Несмотря на пресноватую основу, он вполне хорош и читается на ура.
Вернулась к Корнуэллу уже в другое время и в другом месте. На этот раз Англия против Франции 1400-е годы. Генрих V уверен в своем праве претендовать на французский престол, добровольно получить его не получится. Идет борьба за власть, кровавая и жестокая. Англичане верят, что Генрих V угоден Богу, и сами, погибая от ран и лишений, с именем Бога на устах идут за своим королем.
Вновь война, битвы, много военных действий и описаний хода сражений. Никакой романтики. Правда войны. Отвратительное насилие, зверства, кровь, грязь и вонь испражнений. Книги, где много войны, обычно не читаю, не знаю почему для Корнуэлла сделала исключение. Может потому, что его сражения выглядят реалистично, без красивостей, как есть. Встают перед глазами воины в латах, которые еле шевелятся в полных доспехах, босые и грязные лучники, нагромождение убитых и раненых животных и людей, через которые не пробраться, схватки идут в кошмарных условиях. У писателя получается передать весь ужас битв того далекого времени.
В книге есть основной герой, лучник Ник Хук. Его история переплелась с происходящими событиями. Он стал вынужденным участником сразу нескольких известных в истории сражений. Следить за его злоключениями и борьбой увлекательно и волнительно. Непростая судьба в обычной мирской жизни и многочисленные опасности, предательства и испытания в жизни военной. Сильный и слабый одновременно. Его чувства, как чувства рядовых англичан, попавших в мясорубку войны.
Азенкур-одно из самых самых ярких эпических событий в истории Англии. Бернард Корнуэлл очень реалистично воссоздает эти события. Перед нами лучник Николас Хук. Его глазами и устами мы увидим и прочтем: про подготовку к войне, про беспощадную резню и насилие в Суассоне, про осаду Гарфлёра, битву при Азенкуре, голод, болезни, смерть. Увидим Генриха V, заявившего свои права на французкий трон, который не только вел свою армию на войну, но и сам принимал участие в боях. Прочтем о условиях и жизни в этом походе, о смелости настоящих мужчин, преданности настоящих воинов до самого конца. Эта книга стала для меня полным открытием. Раньше я не читала и не сталкивалась с Такими подробностями этой войны. Очень реалистично и впечатляюще описаны битвы. Дух захватывает от доблести, преданности и смелости мужчин находившихся в меньшинстве. Слезы наворачиваются от этой бойни. Хоть у главного героя есть любимая женщина, но все равно романтики не будет, как бывает в других романах. В этом плане Корнуэлл категоричен и принципиален - ни какой лирики и предыханий. Все коротко и по существу. И это прекрасно. Книга потрясающая, Корнуэлл шикарен! :)
"Азенкур. Место, где история стала легендой." Ну по другому и нельзя сказать- легенда, которую помнят и та и другая сторона, да и весь мир. Это просто такое событие, про которое надо читать и знать. Победа лука над рыцарством. Я конечно читала в кое каких книгах про это событие. Но часто был взгляд со стороны Франции. А здесь со стороны англичанина, стрелка и кроме того ,описывается не только битва под Азенкуром, но и весь поход Генриха 5 в Бургундию, Францию- осада Гарфлёра, и конечно Суассон. Очень познавательно и интересно было прочесть про эти 3 события. Хотя книга и называется "Азенкур" ему было посвящено процентов 20 всей книги, немного про остальные, но в основном подготовка, любовная линия, распри соотечественниками главного героя, стрелка английской армии. Понимаю , что это художественное произведение, но уж слишком удачлив герой, слишком ему везет во всем- не верится , что так можно подняться было "из грязи в князи". Просто запанибрата он и с дворянами и с самим королем. И все то ему покровительствуют, и все то помогают… ну кроме одной семьи. Также понимаю, что надо было соединить воедино Суассон и Азенкур, понятно что связаны они были святыми Криспином и Криспинианом ( как бы кара французам за злодейства в Суассоне), но то что они, эти святые прямо разговаривают с героем, это уже совсем ни в какие ворота- когда человек слышит голоса, что-то мне это напоминает. За битвы 5+, а вот за все остальное 3, тем более такой невразумительный конец. Хорошо, что еще введены такие замечательные персонажи, как Ланферель- вот он чудо, отец Кристофер( его отношение к религиозным вопросам, да и вообще к жизни очень импонировало), ну и сэр Джон- наставник, каких поискать надо в истории. Так что , хоть оценка книге не самая высокая, но я просто несказанно радо, что наконец прочла этот роман и постараюсь найти нехудожку, об Азенкуре, хоть автор и пишет, что практически все в романе так , как было на самом деле. Поверю, но проверю. Не понравилось , как автор все время французов оскорбляет и обзывает , вернее его герои так делают- понимаю, что это столетняя война. .Я читала много о Столетней войне, понимаю отношения сторон, но как то это напрягало на каждой странице.В других книгах таких слов просто не было, и без них все понятно было там.










