Za darmo

The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER LXXXI

How the inhabitants of Cholulla despatched four Indians to us, all men of no distinction, to apologise for not having visited us in Tlascalla, and what further happened.

I mentioned in the preceding chapter that our captain had sent a message to Cholulla, inviting the inhabitants of that town to visit us in Tlascalla. When the caziques there received this message, they merely thought proper to send us four Indians of mean rank, and apologised for not appearing themselves, on account of indisposition. These messengers neither brought any provisions nor anything else with them, but in a few dry words offered the excuse just mentioned.

The caziques of Tlascalla who were present when these messengers arrived, were struck with their appearance, and remarked to Cortes that this message was a real insult to him and all of us, since these messengers were Macehuales,33 and people of mean condition.

This circumstance induced Cortes to despatch four Indians of Sempoalla to Cholulla, telling them to acquaint the inhabitants there that he should expect an embassy from them within the space of three days, consisting of men of rank and authority. The distance between them and him was merely twenty miles, and if no one appeared within the stated time, he should consider the town of Cholulla in rebellion against us. If, however, the embassy he required did make its appearance, it was his intention to reveal matters of importance to them, for the salvation of their souls, and salutary to their whole existence; he would then also look upon them as friends and brothers, in the same way as he considered their neighbours the Tlascallans. If, however, our proposals met with their entire disapprobation, and if they did not consider our friendship worthy of acceptance, we should be far from troubling them with our presence.

When the inhabitants of Cholulla were made acquainted with this friendly declaration, they sent word that the reason why they could not come to Tlascalla was, because they were at enmity with the inhabitants, and were well aware how they and their ruler Motecusuma had been slandered by them: we had merely to quit the town of Tlascalla and the boundaries of that province, and if then they did not do their duty towards us, we might look upon them in the light we had threatened, and treat them accordingly.

Our captain considered this excuse perfectly reasonable, and we therefore resolved upon marching to Cholulla. When the caziques of Tlascalla saw that our determination was fixed, they thus addressed Cortes: "Then you rather put your trust in what the Mexicans say, than in us who are your friends? We have often impressed on your mind how particularly you should be upon your guard with the people of Cholulla, and against the power of Mexico in general; however, in order that you may have assistance in case of need, we have armed 10,000 of our warriors to accompany you."

Cortes expressed his thanks to these excellent men for their good wishes, and deliberated with us as to the policy of entering with such a large army into a country whose friendship we were desirous of gaining. After mature consideration, we came to the conclusion that 2000 men would be a sufficient number to join us, and Cortes accordingly begged our friends for so many, and the rest were thus forced to remain at home.

CHAPTER LXXXII

How we arrived in the town of Cholulla, and the brilliant reception we met with.

Early one morning we broke up our quarters, and left for the town of Cholulla. We marched onward in the best order possible; for, as I have before remarked, we were always doubly on our guard wherever we suspected hostilities. The first day's march brought us to a river which flows about four miles this side of Cholulla, and we took up our night's quarters at a spot where now a stone bridge is built across the river. Here, huts and messrooms had been erected for our accommodation.

This same night ambassadors arrived from the caziques of Cholulla, all personages of the first rank, to bid us welcome in their territory. They brought us provisions, consisting of fowls and maise-bread, and announced to us that all the caziques and papas would call to give us a friendly reception, and begged we would excuse them for not having come out immediately. Cortes returned them thanks through Doña Marina and Aguilar for the provisions and their kind intentions; we then laid ourselves down to rest, after we had posted the necessary sentinels and ordered the patrols.

With break of day we put ourselves in motion, and marched direct for the town, within a short distance of which we were met by the caziques, papas, and numbers of other Indians who had come out to welcome us. Most of them were clad in a species of cotton cloak, similar in shape to our marlotas.34 These cloaks are also worn by the Capotecas Indians. They all appeared friendly, and well-disposed towards us. The papas carried along with them earthern censors, with which they perfumed our officers and those soldiers who stood nearest.

When the papas and other chief Indians saw the Tlascallans who had accompanied us, they begged of Doña Marina to remind Cortes that it was not proper for their enemies to enter into the town with weapons in their hands. Cortes then ordered the officers and the whole of us to halt, and spoke to us as follows: "I am of opinion, gentlemen, that, previous to our entering into Cholulla, we should, by kind words, elicit from these papas and caziques what their real intentions are. They seem hurt that these our friends the Tlascallans should have accompanied us, and are, indeed, perfectly right in what they say; wherefore it is my intention to acquaint them, in a mild manner, with our reasons for visiting their city. You know already, from the Tlascallans, that these people are treacherous by nature; it is, therefore, most prudent we should first desire them to take an oath of allegiance to our sovereign."

He then desired Doña Marina to call the caziques and papas around him where he sat on horseback, all of us being close at his side. Three of the principal caziques and two papas immediately appeared in Cortes' presence, and addressed him thus: "Malinche, you must not harbour any suspicion against us for not having come to Tlascalla to pay our respects to you there, and because we did not send you any provisions. We were not wanting in good wishes towards you, but Maxixcatzin, Xicotencatl, and the whole of Tlascalla are at enmity with us. They have too grossly slandered us and our great monarch, and now they no longer abide by words, but have the audacity to be upon the point of entering, all armed, into our city, under your protection. We earnestly beg you will tell them to return to their own country, or at least command them to remain outside in the fields, and not to march into our city in such a manner. The rest of you are at liberty to enter at any time, and are perfectly welcome."

As soon as our captain was informed of this their reasonable request he sent for Alvarado and Oli, and commissioned them to beg of the Tlascallans to erect themselves huts and barracks outside the town, and not to follow us there except those of them who transported our heavy guns, and our friends of Sempoalla. These officers were, at the same time, to inform them what had occasioned these orders, and the great fear in which all the caziques and papas stood of them; that they should be duly informed of the day when we commenced our march through Cholulla to Mexico; lastly, they were desired not to grieve on account of this change.

When the inhabitants of Cholulla perceived the arrangements which Cortes had made respecting the Tlascallans, they appeared more easy; upon which Cortes acquainted them that our sovereign and master, whose subjects we were, was a powerful monarch, who had under his command many great kings and caziques. We were sent by him into this country to acquaint them, in his name, that, in future, they were no longer to worship idols, make human sacrifices, eat human flesh, and were to abstain from committing unnatural crimes, and all other abominations. We had come to their town because the road to Mexico lay through it, whither we were going to hold a conference with the great Motecusuma; and we were also desirous of considering them as brothers. Cortes further said that other great caziques had already sworn obedience and submission to our sovereign, and he hoped they would follow their example.

In answer to this, they said that we really demanded too much; we had scarcely seen them before we required of them to abolish their teules, which they could not think of complying with; but as regarded doing homage to our sovereign, in so far they would yield to our wishes. They accordingly made a verbal promise of allegiance, but not with the usual formalities, in presence of a royal notary; upon this we made our entry into the city of Cholulla. The tops of the houses and streets were everywhere crowded with people to gaze upon us. And who can wonder? They had never before seen men like ourselves, nor any horses! Through this mass of people we were conducted to our quarters, consisting of several large apartments, in which all of us, with our friends of Sempoalla and the Tlascallans who transported our baggage, found plenty of room, and we were immediately supplied with abundance of good victuals.

 

CHAPTER LXXXIII

How the inhabitants of Cholulla concerted a plan, at the instigation of Motecusuma, to murder us all, and what further happened.

The splendid reception we met with at Cholulla was certainly well meant and honest on the part of the inhabitants, yet a most rapid change took place. Motecusuma, namely, through his ambassadors, had concocted a plan with the inhabitants to murder us all. The latter were ordered to arm themselves in all secrecy, and act in concert with 20,000 of his troops, who were already on their road, and would enter Cholulla by stealth, when they were to fall upon us unawares in a body, harass us day and night, take as many of us prisoners as they could, and send us bound to Mexico. These orders were accompanied with great promises and presents of jewels, and other precious things, – among them a golden drum. The papas also received instructions to sacrifice twenty of us to their idols.

All this was nicely planned, and ready to burst forth. Motecusuma's troops lay for a part hid among the woods, about two miles from Cholulla; another portion had been secretly admitted into the dwellings of the Cholullans. All were well armed, and the balconies of the houses had been strengthened by breastworks, the streets barricaded by heaps of earth, and intersected by deep holes, so as to render our horse useless. Some houses had even been filled with neck-straps, ropes made of twisted hides, and long poles, to which we were to be bound and transported to Mexico. But the Almighty had willed this otherwise, and all their designs were frustrated, as the kind reader will shortly see.

For the present we were lodged in good quarters, and received a regular and plentiful supply of provisions during the first days; and though all seemed in profound peace, we did not relax in our excellent custom of keeping a sharp look-out: and, indeed, a visible change was taking place, for, on the third day, provisions were no longer brought us, nor did any cazique or papa make his appearance among us: if any Indian did approach our quarters from curiosity, he merely came with derisive smiles, as if to convey that something unexpected was going to befall us. Cortes, perceiving this, desired the ambassadors of Motecusuma, who still remained with us, to order the caziques to send us provisions as usual. Some wood and water was now indeed brought us, but the old man who came with it assured us that there was no more maise left in Cholulla. That very day even other ambassadors had arrived from Motecusuma, who joined those staying with us, and delivered their monarch's message to Cortes without any show of courtesy, and in an impudent tone of voice, saying that their monarch desired we should not come to his city, as he could not provide for our sustenance there. To this they required an immediate answer, they being in a hurry to return with our reply to Mexico. As soon as Cortes saw what a sad turn affairs had taken, he spoke with much reserve, and answered the ambassadors in the most courteous manner possible, telling them how greatly he was astonished that so powerful a monarch as Motecusuma should so often change his mind: in the meantime he begged of them to postpone their return until the following day, when he would be able to say in how far we could comply with their monarch's wishes.

If my memory is correct, he likewise presented them with a few strings of glass pearls. It is, however, certain that they promised to remain until the morrow.

As soon as this conference had ended, Cortes called us all together, and told us to be particularly upon our guard, as the inhabitants, no doubt, had some evil design in hand. He then sent for the principal cazique, whose name has slipped my memory, and desired him, if he could not come in person, to send some one else; but received an answer that he was indisposed, and that neither he nor any other of the chiefs could come.

Cortes, perceiving this unfavorable aspect of affairs, ordered two papas to be brought into his presence from a large cu35 adjoining our quarters, where several other papas had assembled together. This was accordingly done with every mark of respect due to their persons.

Cortes commenced by presenting each with a chalchihuis, a stone which they prize as much as we do a smaragdus. He then, in a most affectionate manner, inquired of them what had caused the fear which had seized the caziques, the other chiefs, and the papas, and why they no longer called upon us, though we had sent them invitations? One of these papas appeared to hold a superior rank, as of a bishop, above the others; all the cues of the town stood under him, and the inhabitants paid him the profoundest veneration. This personage stated, in reply to Cortes, that the papas did not entertain any fear for us: if the cazique and other chief personages would not make their appearance, he was very willing to call upon them, and he doubted not for an instant but that they would immediately repair to our quarters.

Cortes desired him accordingly to go and call them; in the meantime he would detain the other papa. It was not long before this chief priest reappeared in our quarters, bringing along with him the caziques and the other principal personages of the district. Cortes inquired of them what cause they had had to fear us, and why they no longer sent us anything to eat? adding, that if our stay in their town was burdensome to them, we would leave the very next morning for Mexico, to pay our respects to their monarch Motecusuma: they had merely to furnish us with a requisite number of their porters to convey our baggage and the tepuzques, (that is, our cannon,) and to send us provisions.

The cazique was so embarrassed at what Cortes had said, that he scarcely durst open his mouth; but at length promised us the provisions we required, although he had been, he added, commanded by Motecusuma, his sovereign, to withhold them, and not to allow us to proceed any further on our march.

During this conference, three of our Sempoallan friends entered, and secretly acquainted Cortes that they had found deep holes in the streets adjoining our quarters, which were thinly covered over with sticks and earth, so as to be imperceptible to the eye, unless by close inspection; they had the curiosity to remove the earth from off one of these holes, and found, sticking up at the bottom, numbers of short stakes sharply pointed, and no doubt placed there to wound our horse when they fell into the holes: heaps of stones had been gathered on the tops of the houses, and the latter strengthened by breastworks made of burnt bricks. Every preparation had been made for an attack, and another street was strongly barricaded by large wooden beams. At this same moment eight Tlascallans also arrived from their quarters outside the town, and said to Cortes, "Are you ignorant, Malinche, of the treacherous designs which are going on in this town? We have been given to understand that the Cholullans last night sacrificed seven persons to their god of war, among them five children, in order to obtain from him a promise of victory over you. And we also know that all their goods, wives, and children have been sent out of the town."

On learning this piece of news, Cortes desired these men to return to their quarters and tell their chiefs to hold themselves in readiness to fall into the town at a moment's notice. Then, turning to the cazique, papas, and chiefs of Cholulla, he told them to allay their fears; to remain true to the promise they had made with respect to our monarch, otherwise he should find himself obliged to punish them severely: he had already acquainted them that, on the following morning, he intended to take his departure for Mexico, and he should require 2000 of their warriors to join his army, a like number having been furnished by the Tlascallans.

The chiefs, in reply, assured Cortes of their willingness to comply with his wishes; they would find him the number of warriors and porters he required; they then took their leave to make the necessary preparations, and appeared perfectly confident, for they thought we should not be able to stand against their warriors and the army of Motecusuma, which lay in ambush in the defiles, and that they should be able either to kill us or take us prisoners, as we should be unable to use our horses on account of the deep holes. They likewise ordered their men to block up all the outlets of the town, and so inclose us in the narrow streets, as we intended leaving next morning. Every one was to be particularly on his guard, and to perform his part at the right time. They would also send 2000 men in advance, and as we did not dream of what was going to take place, they would make easy work with us, take us prisoners without danger, and carry us off bound to Mexico. There was no doubt as to their success, for they had sacrificed to their god of war, and obtained a promise of victory from him.

While they were thus making sure of victory, Cortes made every effort to discover their plans, and commissioned Doña Marina to present the two papas, he had first spoken to, with additional chalchihuis stones, and acquaint them that Malinche was very desirous of having a second interview with them. Doña Marina was quite an adept in such matters, and succeeded by means of the presents, to induce them to accompany her into our general's quarters, who then desired them to disclose everything faithfully to him, which, as priests and men of rank, who would disgrace themselves by telling lies, they were doubly bound to do. He also assured them that the trust they reposed in him should not be betrayed, particularly as we were going to leave next day; and in order to give more weight to his words, he made them considerable promises. The papas then confessed that their sovereign Motecusuma could come to no resolution with himself as to whether he ought to allow us to march towards his metropolis, and that he changed his mind several times in one day. At one time he sent orders, that when we should arrive in Cholulla, we were to be treated in the most respectful manner, and they were to accompany us to his city; at another time he sent word that our march to Mexico was contrary to his wishes; and now his gods, Tetzcatlipuca and Huitzilopochtli, in whom he reposed all confidence, had advised him to kill us, or have us taken prisoners in Cholulla. The day before he had sent 20,000 warriors to this place, of whom one half was already secreted in the town, the other among the mountain defiles in the neighbourhood. These troops had been informed of our intended departure, and of the mode in which the attack was to be made upon us, as also of the 2000 men of Cholulla who were to accompany us, and how twenty of our men were to be sacrificed to the idols of Cholulla.

 

After Cortes had elicited all this from them, he presented both the papas with several of the most beautiful cloaks, enjoining them to betray nothing of what had passed between him and themselves, if they did they should certainly forfeit their lives on his return from Mexico. That very night our general called a council of war, consisting of the most sensible and experienced soldiers of our small army, to deliberate what our next step should be. Opinion, as generally happens under such circumstances, was much divided. Some proposed that we should change our route altogether and take the road over Huexotzinco. Others were of opinion that we should preserve peace at any sacrifice and return to Tlascalla. We others, however, maintained, that if we left the contemplated treachery of the Cholullans unpunished, the Mexicans would play us worse tricks in other places, and as we had once gained a footing in this vast territory, it would be better for hostilities to break out here, where, besides that, provisions were plentiful, we could do more execution than in the open field; and immediately to acquaint the Tlascallans with our determination, that they might join us in the combat.

This plan, in the end, received unanimous consent, and the following morning was fixed on for the day of our departure. We therefore fastened up our knapsacks, which indeed was no great trouble, as we had very little baggage with us. Our attack upon the Indians was to be made in the spacious square adjoining our quarters, which was surrounded by high walls, here we should be able to pay them out according to their deserts. As to the ambassadors of Motecusuma, we merely told them, that some villains of Cholulla had formed a conspiracy against us, and had attempted to lay it all to the door of their sovereign Motecusuma and his ambassadors; but that we could not for a moment give credence to this, though for the present we must beg of them not again to leave our general's head-quarters, and to break off all further intercourse with the inhabitants of the town, in order to erase from our minds all suspicion of an understanding between the latter and themselves; they could also act as our guides on our march to Mexico.

The ambassadors assured us that neither their sovereign Motecusuma, nor they, were aware of anything we had mentioned to them. We, however, placed a guard over their persons, fearing they might depart without our knowledge, and relate to Motecusuma how we had discovered the conspiracy.

During the whole of this night we were particularly on our guard and all under arms, the horses were ready saddled and bridled, strong watches were posted in various places, and one patrol followed the other, as we were sure we should be attacked that night by the united forces of Mexico and Cholulla. Of this we obtained further certainty from an old Indian female, the wife of a cazique, who taking compassion on the youth and good looks of Doña Marina, knowing at the same time that she possessed many fine things, had induced her to follow her home to save her from the impending carnage; for, according to her account, we were all to be killed that night or the day following. This woman assured her that Motecusuma had issued the most peremptory orders to this effect, and had therefore sent an army of Mexicans, who were to join the Cholullans and spare none of us alive, excepting those they could make prisoners, who were to be sent bound to Mexico. On hearing this, the old woman added, she was induced from a compassionate feeling to disclose it to her. She advised her to pack up her goods in all haste and come and live in her house. She should have her second son for husband, the brother of the young man then present.

Doña Marina, who was altogether very shrewd, thus answered the old woman: "I am thankful indeed, good mother, for your kind warning; I would go with you this instant if I could find any one to carry away my mantles and gold trinkets, for I have a pretty good quantity of both. Wherefore I beg of you, good mother, wait a few moments here with your son, and we will leave together during the night; for these teules have their ears and eyes everywhere."

The old woman placed perfect confidence in what she had said, and continued chatting with her for some time. Doña Marina then put several other questions to her, as to the manner in which we were to be killed? How and when the plan had been formed? The answers which the old woman returned perfectly agreed with the account of the two papas. Marina then questioned her as to how she had come to the knowledge of that, which the Cholullans had thought to keep so secret? "I know all this from my husband," returned she, "who is the chief of one of the quarters of this town, and who has already joined the men under his command, to make the necessary preparations, and join the troops of Mexico in the mountain defiles. Both armies will meet and cut down all the teules. All this I have known three days ago, for my husband has been presented with a golden drum, and the three other chiefs with splendid cloaks and gold trinkets, with orders to take all the teules prisoners and send them to Mexico."

Doña Marina artfully concealed the real impression all this made upon her mind, and said to the old woman: "How delighted am I to learn that your son, to whom you intend to marry me, is a man of high rank! We have now been discoursing about matters which were intended to be kept a secret. I will now go and pack up my things; in the meantime you wait for me here, for I cannot carry all my goods alone; you, your son, my future brother, must assist me to decamp."

The old woman swallowed all this, and stationed herself at some particular spot with her son. In the meantime Doña Marina related to our general the whole of the discourse she had had with the old woman. Cortes immediately ordered the latter into his presence, and put further questions to her respecting the plans of the treacherous Cholullans. Everything she related corresponded with the account of the two papas; Cortes then ordered her to be detained in close custody that she might not return and disclose anything to her companions.

When morning arrived it was quite amusing to behold the air of contempt and the confidence which was depicted in the countenances of the caziques, the papas, and of the Indians in general. They appeared as if they had already caught us in a snare. They sent a larger body of their troops than we had demanded of them; yet there was sufficient room to hold all these besides our own men in the square adjoining our quarters, which may be seen to this hour as a memento of that bloody day. Though it was very early when the troops of Cholulla arrived in our quarters, yet they found us quite ready for the day's work.

The largest gate of this inclosed square was occupied by that portion of our troops who were armed with swords and shields, who were ordered not to allow egress to any Indian who bore arms. Our general had mounted his horse, surrounded by several of us as a guard to his person, and when he saw how early all the caziques, papas, and warriors had assembled in the morning, he cried out in a loud voice: "How impatient these treacherous people are to get us among the defiles and satiate themselves with our flesh: but the Almighty will order things differently from what they expect!"

He then inquired for the two papas who had disclosed the plot to him; and was informed that they were waiting outside with other caziques, and wished to be admitted; upon which Cortes sent our interpreter, Aguilar, to desire them to return home, as he had no occasion for them at that moment. This was done that no harm might befall them when we should fall upon the Indians, and as a recompense for the services they had rendered us.

Our general, seated on horseback, with Doña Marina at his side, then severely upbraided the caziques and papas. "Why had they," said he to them, "wished to murder us all the preceding night, though we had not done them the smallest injury? Had we said or done anything to justify this treacherous movement? Had he done anything more than exhorted them, as he had all the different tribes through whose territories he had passed, to abolish their human sacrifices and abstain from eating human flesh, to commit no unnatural crimes, and to lead a better life than they had hitherto? He had, further, merely spoken to them about our holy religion, and certainly thereby done them no violence. For what purpose had they collected all those long poles with the nooses and ropes in the house adjoining the large cue? Why had they during the last three days barricaded the streets, intersected the latter by deep holes, and fortified the tops of their houses with breastworks? Why had they sent away from the town their wives, children, and all their goods? All this sufficiently proved their treacherous designs, which were no longer to be concealed; they had even refused to provide us food, and in mockery had sent us merely wood and water, as if to make us believe they had no maise left. He was perfectly aware that large troops of warriors had secreted themselves in the defiles near the town, laying in wait for us when we should be on our road to Mexico. During the past night they had been joined by several other troops. In reward for our having looked upon them as brothers, and announced what our God and our sovereign had commissioned us to reveal to them, they wished to murder us, and eat our flesh, for which purpose they had already prepared the dishes, the salt, the pepper, and the tomates. If they intended to kill us, why did they not attack us boldly in the open field as beseemed brave warriors, as their neighbours the Tlascallans had done? He was fully acquainted with all their designs, how they had promised to sacrifice twenty of us to their god of war; and that they had sacrificed seven Indians three nights ago to him, that he might grant them victory over us. But all his promises were full of lies and deceit. Their gods had no power whatever over us, and their evil deeds, with all their treachery, would recoil upon themselves."

33Bernal Diaz writes, incorrectly, Macegales. By this word the Mexicans denoted the country people, who formed the great mass of the population, who also tilled the ground, and paid to the landowners a third part of the produce. Landed proprietors in Greece, at the present day, are not so generous, for they take two thirds of the produce and allow the tenant only one. (p. .)
34A small kind of cloak, a part of the old Moorish dress, still worn in Spain during festivals. (p. .)
35A temple where human beings were sacrificed to idols. (p. .) Respecting this massacre, Torquemada gives the following remarkable account: The Cholullans, he says, expected that their god Quetzalcohuatl would come to their assistance with some miracle. They believed that at any time, by removing part of the white plaster from the temple, a strong flood of water would instantly burst out, and they were therefore very particular in repairing any little damage that might happen in this way to the temple, by means of chalk mixed with the blood of children two and three years of age, killed for the purpose. It was on this temple that the Cholullans defended themselves with the greatest obstinacy; but the victory soon declaring in favour of the Spaniards, the inhabitants began to loosen the plaster off the outside, firmly believing that a deluge of water would instantly burst forth, and drown the assailants; when finding themselves disappointed in their expectations, they complained bitterly to their god for not rendering them any assistance; refused, however, to capitulate; and numbers flung themselves headlong from the top of the temple, to seek death that way. (p. .)