O książce
24 февраля 1920 года в Берлине рождаются два младенца, которым суждено стать братьями. В тот же день в Мюнхене создана Национал-социалистическая партия.
Пауль и Отто неразлучны и оба похожи на своих еврейских родителей, хотя совсем не похожи друг на друга. Они и не догадываются, что один из них приемыш, – более того, не еврей. Их отец играет по джазовым клубам, мать лечит больных, жизнь в Германии, еле приходящей в себя после Великой войны, потихоньку налаживается. Братья вместе растут, вместе дружат с одной девочкой, вместе влюбляются в другую. Но когда к власти приходят нацисты, жизнь меняется необратимо и страшно: в кошмарной стране внезапно важнее всего оказываются кровь и происхождение.
Бен Элтон – британский писатель, режиссер, сценарист ситкома «Черная Гадюка» и создатель мюзикла «We Will Rock You» – написал пронзительный и честный роман по мотивам истории своей семьи. Как и в жизни, здесь есть смех и слезы, нежность и злость, верность и предательства. Это история о том, чем готовы пожертвовать люди ради выживания – своего и тех, кого они любят. Что им делать с каждодневной ненавистью, с неотступной памятью, с неутихающей болью – и как из этого всего порой прорастают одиночество, страх и жестокость, а порой – доброта, мудрость и счастье.
Книга содержит нецензурную брань.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Больше интересных фактов об авторе читайте в ЛитРес: Журнале
Inne wersje
Opinie, 631 opinie631
Если вы вдруг читали Лиона Фехтвангера «Семья Оппенгейм» и эта книга вас потрясла, то «Два брата» – будет сильнодействующим возвращением к этой же теме.А если «Семью Оппенгейм» вы еще не прочли, тем более читайте « Два брата».Я лично нашла для себя ответ на вопрос – как достойно жить и выживать в недостойных обстоятельствах. Книга захватывает целиком – легкая и тяжелая одновременно, о любви и ненависти, о детской и взрослой жизни, она наполнена тонкими наблюдениями и мельчайшими подробностями о Германии 20-30 годов прошлого века.И, кстати, напрашиваются кое-какие параллели с историей нашей страны. Рекомендую!
Книга потрясла. Вроде уже много написано об этом тяжком периоде европейской истории, однако эта книга захватила и увлекла буквально с первых страниц. Отдельное спасибо хочу выразить за перевод, благодаря которому книга читается буквально «залпом». Рекомендую всем, кто любит умные и честные книги.
Михаил Коростылёв, Абсолютно с вами согласна. Книга очень понравилась и для меня лично история открылась с другой стороны.
Книга очень понравилась. Язык повествования, тема произведения, все просто захватило. Читая, задавалась вопросом, неужели действительно фашисты творили такие неимоверные зверства. Не укладывалось в голове. Прочтение совпало с событиями в Украине, как будто знаки. И эти зверства проявились реально и в наше время. Жуть. Это очень страшно. Рекомендую читать. Случайно нарвалась на эту книгу, прочла на одном дыхании. Немного таких книг при сегодняшнем изобилии. Много пустого чтива. Хочу еще найти что-то подобное. В художественной форме представлены исторические факты. Браво автору!
Книга понравилась! Почему-то вспомнила свою бабушку, маму моего отца. Она всю жизнь скрывала тот факт, что ее отец был евреем. Он взял русскую фамилию, но имя осталось его -Яков. Бабушку звали Нина Яковлевна. Он во время войны был ранен и поэтому вернулся в деревню. Встретил мою пробабку и взял ее фамилию. А когда немцы уходили с территории России, они ставили в ряд всех мужчин, похожих на евреев и заставляли снять штаны на предмет «национального признака». Прадеду повезло, как в книге. Он по «счастливой случайности» не был обрезан. Поэтому остался в живых и поэтому появилась моя бабушка, отец, я и мой сын. Такие вот мысли навеяла эта книга.
Автор попытался показать ужасы холокоста, сплетая из разных кусочков биографий своих родственников роман о сердцах четырех. Я бы сказала сердца трех, потому что у главной героини я сердца не увидела. Написано простым языком, изобилующим современным сленгом, совершенно неподходящим для описываемого в романе времени 1926-1956 года и небольшая заключительная глава 1991-2000. Попытка изобразить акцент одной из героинь получился неудачно и это еще один раздражающий фактор. У книги высокий рейтинг наверно из-за поднятой темы. Но я не могу закрывать глаза на обилие неоправданного мата, грубой брани, сленговых и жаргонных словечек из будущего, на исторические неточности, а иногда и откровенное вранье. Иногда это даже смешно, например, при аресте группы немецкого сопротивления, немецкие коммунисты кричали: «вся власть советам!» Такие нарочитые вставки только увеличивают недоверие к остальным описанным в книге событиям.
Шаблонные и картонные персонажи – тупые нацисты, безвольные зомбированные немцы, дикие грязные русские, злобные коммунисты, благородные спасители англичане. Слишком однобоко представлены целые народы и исторические события, слишком явная, неприкрытая ненависть к коммунистам всех национальностей и русским. Если бы не это, то книге поставила бы твердую четверку, ну или три с плюсом.
Что ты сказал? – Как в детстве, Отто набычился, изготовившись к драке. – Кто идиот? Ты же спросил, буду ли я о ней заботиться, и я ответил, что готов за нее умереть. И умру!
– Никто не просит тебя умирать. Умереть может всякий дурак. Чего легче – дай себя прихлопнуть. Я хочу, чтобы ради нее ты жил. Чтобы берег себя. Не подставлял свою глупую башку. Что бы ты ни делал, ты должен помнить о Дагмар.
Надейся на лучшее, готовься к худшему.
Если знаешь о своей красоте, почему бы не полюбоваться собственным отражением?
- Ужин? Ты собираешься есть со мной?
- Именно, жид и голубой, а? СС будет в восторге.
Если проигрываешь мировую войну, нечего ждать, что наутро все будет нормально.
