Czytaj książkę: «Афганистан. Что о нем нужно знать каждому»

Czcionka:

Barnett R. Rubin

Afghanistan

What Everyone Needs to Know

Oxford University Press

2020

Перевод с английского Михаила Тарасова


© Barnett R. Rubin, Bizhan N., Mansfield D., Giustozzi A., text, 2020

© Oxford University Press 2020

© M. Тарасов, перевод с английского, 2021

© Academic Studies Press, 2022

© Оформление и макет. ООО «Библиороссика», 2022

Благодарности

Поскольку эта книга так или иначе опирается на все, что было написано мной в связи с Афганистаном начиная с 1983 года, я нахожусь в некотором замешательстве относительно того, как выразить признательность за помощь и поддержку, которые мне оказали. Я сэкономлю здесь место, прежде всего, отослав читателей к благодарностям, выраженным во всех моих предыдущих работах на эту тему. Все, кого я там поблагодарил, заслуживают того, чтобы их вспомнить и здесь, а больше всего моя любимая спутница жизни Сьюзан Блюм.

Первым, кого я хочу поблагодарить конкретно за эту книгу, является Дэвид Макбрайд, мой редактор в издательстве Оксфордского университета. С предложением написать книгу об Афганистане в серии «Что нужно знать каждому» Дэвид Макбрайд впервые обратился ко мне в 2009 году. Я заключил контракт на две книги, ту, которую он, собственно, и хотел опубликовать, плюс сборник ранее опубликованных статей, докладов и книжных глав.

Однако в то время я собирался поступить на службу в Государственный департамент, и там мне сообщили, что публикация книги под названием «Афганистан: что нужно знать каждому» несовместима с моими служебными обязанностями. С некоторым трудом я убедил департамент, что ни один разумный человек не может возражать против публикации сборника работ, которые я уже опубликовал до поступления на государственную службу. С несколько меньшим трудом я убедил Макбрайда приступить ко второй книге в отсутствие первой, и в 2013 году вышел сборник «Афганистан от холодной войны до войны с терроризмом».

В октябре 2013 года я уволился из Госдепартамента и, наконец, приступил к написанию этой книги. В попытке переложить это бремя на других, я попросил Макбрайда взять у меня интервью, используя вопросы, которые я набросал для схемы книги, и записать эти интервью в качестве первого наброска. Он великодушно согласился.

За прошедшие с того времени годы, периодически работая над рукописью, я воспользовался щедрой поддержкой Корпорации Карнеги в Нью-Йорке для проведения двух американо-китайских диалогов по Афганистану и, как всегда, помощью правительства Норвегии для другой региональной работы по Афганистану и общей поддержки. В Корпорации Карнеги меня поддерживали добрая воля его президента Вартана Грегоряна, а также сотрудничество Стивена дель Россо. В Норвегии нашими партнерами были Пер Альберт Ильсаас, Кере Аас, Лиза Голден, Туре Хаттрем, Кай Эйде и Гейр Педерсен.

Центр международного сотрудничества (ОС) Нью-Йоркского университета под руководством директоров Брюса Джонса и Сары Клифф продолжал оказывать мне необходимую поддержку и обеспечивать свободу действий. Я также воспользовался многосторонней поддержкой, оказанной Саидом Сабиром Ибрахими и его предшественниками Томасом Циммерманом, Парнианом Назари и Томом Греггом. Ибрахими просмотрел весь этот текст. Руководство Грегга позволило нашей программе процветать даже во время моих длительных отлучек по делам службы в Государственном департаменте. Неожиданным подарком стало то, что, когда я заканчивал эту книгу, Рина Амири, с которой я работал и на Лахдара Брахими, и на покойного Ричарда Холбрука, пришла в ОС в качестве постоянного сотрудника, чтобы поделиться своими идеями.

Поскольку я только что упомянул Брахими и Холбрука, позвольте мне выразить благодарность за предоставленную этими двумя людьми возможность участвовать в усилиях Организации Объединенных Наций и правительства США, которые, как я надеялся, должны были помочь положить конец вооруженному конфликту в Афганистане. Хоть я никак не могу должным образом поблагодарить множество людей в самом Афганистане, которые помогли мне узнать все, чем я сумел поделиться здесь, я хотел бы выразить им свое сожаление по поводу недостаточности этих усилий. Хочу также выразить надежду на то, что, возможно, с помощью тех знаний, которые мне удалось сохранить в этой книге, другие добьются успеха там, где нам этого сделать не удалось.

Сокращения

AACA (Afghan Assistance Coordination Authority) Управление no координации помощи Афганистану

AED (United Arab Emirates dirham (currency of the UAE)) Дирхам Объединенных Арабских Эмиратов (валюта ОАЭ)

ANDS (Afghanistan National Development Strategy) Национальная стратегия развития Афганистана

ANDSF (Afghanistan National Defense and Security Forces) Национальные силы обороны и безопасности Афганистана

ANPDF (Afghanistan National Peace and Development Framework) Национальная программа обеспечения мира и развития Афганистана

APTTA (Afghanistan-Pakistan Transit Trade Agreement (2010)) Соглашение о транзитной торговле между Афганистаном и Пакистаном (2010)

ARTF (Afghanistan Reconstruction Trust Fund) Целевой фонд восстановления Афганистана

ATTA (Afghan Transit Trade Agreement (1965)) Афганское соглашение о транзитной торговле (1965)

BRI (Belt and Road Initiative) Инициатива «Пояс и путь»

CJTF (Criminal Justice Task Force) Целевая группа по уголовному правосудию

CLJ (Constitutional Loya Jirga) Конституционная Лойя Джирга

CNGT ((Office of) Counter-Narcotics and Global Threats) Управление по борьбе с наркотиками и глобальными угрозами

CNJC (Counter Narcotics Justice Center) Центр правосудия по борьбе с наркотиками

CNPA (Counter Narcotics Police Agency) Полицейское управление по борьбе с наркотиками

COIN (Counterinsurgency) Борьба с повстанцами

CPEC (China-Pakistan Economic Corridor) Китайско-Пакистанский экономический коридор

CRC (Constitutional Review Commission) Комиссия по пересмотру Конституции

DDR (Disarmament, Demobilization and Reintegration) Разоружение, демобилизация и реинтеграция

DEA (Drug Enforcement Administration) Управление по борьбе с наркотиками

DFID (Department for International Development) Департамент международного развития

ECC (Electoral Complaints Commission) Комиссия по рассмотрению жалоб по выборам

ELJ (Emergency Loya Jirga) Чрезвычайная Лойя Джирга

FAST (Foreign-Deployed Advisory and Support Teams) Консультативные и вспомогательные группы, развернутые за рубежом

FATA (Federally Administrated Tribal Areas) ФАТА, Территория племен федерального управления

GCC (Gulf Cooperation Council) Совет сотрудничества стран Персидского залива

GLOCs (Ground Lines of Communication) Наземные линии связи

HPC (Afghan High Peace Council) Высший совет мира в Афганистане

LANDS (Interim Afghanistan National Development Strategy) Временная национальная стратегия развития Афганистана

ICRC (International Committee of the Red Cross) Международный комитет Красного Креста

IEC (Independent Election Commission) Независимая избирательная комиссия

IMF (International Monetary Fund) Международный валютный фонд

IMU (Islamic Movement of Uzbekistan) ИДУ, Исламское движение Узбекистана

INL (International Narcotics and Law Enforcement Affairs, State Department Bureau) Бюро Государственного департамента по международным вопросам борьбы с наркотиками и правоохранительной деятельности

IRGC (Islamic Revolutionary Guard Corps) Корпус стражей Исламской революции, КСИР (Иран)

IS (Islamic State) ИГ, «Исламское государство»

ISA (Islamic State of Afghanistan) Исламское Государство Афганистан

ISAF International Security Assistance Force (was MNF) Международные силы содействия безопасности (бывш. MNF)

ISI (Inter-Services Intelligence Directorate) Межведомственное разведывательное управление (Пакистан)

ISKP (Islamic State-Khorasan Province) «Исламское государство в провинции Хорасан», «Вилаят Хорасан»

MCN (Ministry of Counter Narcotics) Министерство по борьбе с наркотиками

MNF Multinational Force; позже – International Security Assistance Force (ISAF) Многонациональные силы, позже названные Международными силами содействия безопасности (МССБ)

MoU (Memorandum of Understanding) Меморандум о взаимопонимании

NDS (National Directorate of Security) Национальное управление безопасности (Афганистан)

NGOs (Non-governmental organizations) НПО, Неправительственные организации

NIFA (National Islamic Front (Mahaz) for the Freedom (Azadi) of Afghanistan) Национальный исламский фронт (Махаз) за свободу (Азади) Афганистана

NPPs (National Priority Programs) Национальные приоритетные программы

NSA (National Security Agency) АНБ, Агентство национальной безопасности

NSC (National Security Council) Совет национальной безопасности

NSS (National Security Strategy) Стратегия национальной безопасности

NUG (National Unity Government I NUG agreement) Правительство национального единства I соглашение о создании Правительства национального единства

NWFP (North-West Frontier Province; ныне Khyber-Pakhtunkhwa (КР)) Северо-Западная пограничная провинция Пакистана; ныне называется Хайбер-Пахтунхва

OEF (Operation Enduring Freedom) Операция «Несокрушимая свобода»

PPP (Pakistan People’s Party) Пакистанская народная партия

PRSP (Poverty Reduction Strategy Paper) ДССН, Документ о стратегии сокращения масштабов нищеты

PRT (Provincial Reconstruction Team) Провинциальная группа по восстановлению

QCG (Quadrilateral Coordination Group) Четырехсторонняя координационная группа

RC-E (Regional Command-East) Региональное командование – Восток

RC-N (Regional Command-North) Региональное командование – Север

RC-S (Regional Command-South) Региональное командование – Юг

RC-W (Regional Command-West) Региональное командование – Запад

SCN (Supervisory Council of the North) Наблюдательный совет Севера

SERC (Special Electoral Reform Commission) Специальная комиссия по реформе избирательной системы

SIGAR (Special Inspector-General for Afghan Reconstruction) Специальный генеральный инспектор по восстановлению Афганистана

SRAP (Special Representative for Afghanistan and Pakistan) Специальный представитель по Афганистану и Пакистану

SRAR (Special Representative for Afghan Reconciliation) Специальный представитель по примирению в Афганистане

SSR (Security Sector Reform) Реформа сектора безопасности (РСБ)

TAPI (Turkmenistan-Afghanistan-Pakistan-India Pipeline) ТАПИ, Трубопровод Туркменистан – Афганистан – Пакистан – Индия

ТТР, ТТП (Tehrik-i-Taliban Pakistan (Taliban Movement of Pakistan)) «Техрик-е Талибан Пакистан» («Движение талибов Пакистана»)

UAE (United Arab Emirates) ОАЭ, Объединенные Арабские Эмираты

UF (United Front for the Salvation of Afghanistan) Объединенный фронт спасения Афганистана

UNAMA (UN Assistance Mission in Afghanistan) Миссия OOH по содействию Афганистану

UNDOC (United Nations Office on Drugs and Crime) Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности

UNHCR (UN High Commissioner for Refugees) Верховный комиссар ООН по делам беженцев

UNICEF (United Nations Children Fund) ЮНИСЕФ, Детский фонд Организации Объединенных Наций

UNOCHA (UN Office of Coordination of Humanitarian Affairs) Управление ООН по координации гуманитарных вопросов

USAID (United States Agency for International Development) Агентство Соединенных Штатов по международному развитию

USFOR-A (United States Forces Afghanistan) Вооруженные силы Соединенных Штатов в Афганистане

USG (United States government) Правительство Соединенных Штатов



Глава 1
Афганистан глазами стороннего наблюдателя

На протяжении большей части двадцатого века Афганистан, казалось, не слишком заботил Соединенные Штаты. Тогда «афганская тема» обозначала у журналистов статьи о далеких местах, которым редакторы не давали дальнейшего хода. Территория Афганистана включает в себя некоторые отдаленные, труднодоступные регионы, но также и древние мегаполисы, такие как Балх, Герат, Кабул и Кандагар; на протяжении большей части истории эти места были центрами цивилизации, а не периферией, перекрестками для торговли и распространения идей, включающих в себя религии и художественные стили. Период изоляции Афганистана не был неизбежным следствием его географического положения; он стал результатом политики Британской и Российской колониальных империй.

В конце девятнадцатого века и начале двадцатого эти империи согласились превратить Афганистан в буферное государство, разделяющее сферы их влияния. Единственным иностранным представителем в этом государстве был мусульманский представитель Британской Индии, который контролировал внешние дела Афганистана. Это колониальное вторжение в Афганистан породило направленные на нужды обеих империй исследования страны британскими и российскими офицерами и учеными, которые, адаптируя имеющиеся у них знания к требованиям колониального завоевания и правления, многому научились у местных ученых. Подобным образом была написана и моя работа, появившаяся на свет в результате моей личной деятельности как ученого, гражданина, а иногда и как должностного лица Организации Объединенных Наций и Соединенных Штатов, пристального наблюдателя и участника борьбы, происходившей в ходе последних четырех десятилетий. Я старался оставаться непредвзятым, и читатели сами оценят, в какой степени мне это удалось, но я не могу претендовать на полную объективность. Эта книга в числе прочего повествует и о моих собственных действиях.

Упомянутое мной участие позволило мне занять во всех смыслах этого слова привилегированное место, откуда я мог наблюдать за полным разрушением изоляции Афганистана. В настоящее время страна является противоположностью буферного государства. Вместо того чтобы предотвращать конфликты путем размежевания империй или государств, она превратилась в арену, на которой эти конфликты создают другие, так сказать, «по доверенности». Советское вторжение в декабре 1979 года превратило страну в место, где разгорелось самое жаркое противостояние так называемой холодной войны. В результате этой ведшейся чужими руками борьбы и распада СССР, который финансировал своих местных сателлитов, в 1990-х годах афганское государство рухнуло. Затем Афганистан стал ареной конфликта между региональными державами – Пакистаном, борющимся против Ирана, России и Индии, – а также зоной конкуренции за маршруты трубопроводов между Соединенными Штатами, Саудовской Аравией и Ираном.

После 11 сентября 2001 года Афганистан стал первым полем битвы так называемой «войны с терроризмом». Распад государства и выход Афганистана из состава «международного сообщества» позволили лидеру «Аль-Каиды», выходцу из Саудовской Аравии Усаме бен Ладену организовать 11 сентября теракт, направленный против Соединенных Штатов. Каждая из великих (и не очень) мировых держав развернула, словно соревнуясь с другими, бурную деятельность на фоне последующего военного и разведывательного ответа на случившееся, проходящего под руководством США. Кто-то пытался оказать этому поддержку, кто-то пытался этому противодействовать, а иные просто создавали видимость участия в процессе. Организация Североатлантического договора, в которую входят Северная Америка, Западная и Центральная Европа, на протяжении более десяти лет направляла в Афганистан десятки тысяч солдат. В районе Гиндукуша в связи с этим проявилась напряженность в отношениях между Россией и НАТО. По причине разрушения значительной части сельскохозяйственной экономики и постоянной нестабильности Афганистан стал ведущим мировым производителем опия и его производных, что связало страну с мировым рынком наркотиков и обеспечило денежные доходы, которые вооруженные группировки могли облагать налогом.

Поэтому после теракта 11 сентября, который был задуман саудовцем (Усамой бен Ладеном), спланирован пакистанским кувейтцем (Халидом Шейхом Мухаммедом) и осуществлен пятнадцатью саудовцами вместе с некоторыми гражданами Объединенных Арабских Эмиратов, Египта и Ливана, был достигнут широкий международный консенсус в отношении вмешательства в Афганистан, уничтожения «Аль-Каиды», устранения талибов (персидское и пуштунское множественное число арабского слова «студент»), которые оказывали последней гостеприимство, и создания там международно признанного правительства.

Обязаны ли Соединенные Штаты или другие страны помогать Афганистану?

Никто не знает, сколько людей погибло в этом огне: прежде всего, в действиях против Советского Союза, потом в последовавшей за ними гражданской войне, затем в ее расширении и сопротивлении талибам и, наконец, в войне, начавшейся в 2001 году. Оценки потерь только антисоветского сопротивления начинаются с миллиона человеческих жизней и могут оказаться еще выше. Миллионы стали беженцами, и еще миллионы стали внутренне перемещенными лицами. Афганцы жертвовали своими средствами к существованию, образованием и здоровьем. Они часто чувствуют, что мир, особенно Запад и тем более США, в долгу перед ними за эти жертвы. Молодой афганец, которого я встретил в Кундузе в январе 1996 года, был разочарован тем, как мало помощи получил Афганистан после всех его жертв. Возможно, мне следовало просто выразить сочувствие, но вместо этого я предупредил его, что в международной политике аргументы о моральных обязательствах никуда не ведут, причем не только потому, что люди могут быть не убеждены в их наличии, но и потому, что лидеры реагируют на иные требования, а именно на свои собственные интересы и интересы своего государства и народа, а не на моральные обязательства, сформулированные для них другими. Молодой человек, о котором идет речь, Амрулла Салех, позже стал начальником разведки Афганистана.

Разрыв между обязательствами и действиями оказался наибольшим в годы, последовавшие сразу после вывода советских войск, когда международное сообщество фактически покинуло Афганистан. Страна и ее народ не получали никакой поддержки кроме скромного объема гуманитарной помощи, и для установления мира не предпринималось никаких усилий.

Теперь США и их международные партнеры попытались сделать все это, хотя и неэффективно и отдавая предпочтение одним приоритетам перед другими. Они взяли на себя обязательства перед афганцами, которые с ними работали, чьим ожиданиям они дали почву и которые сейчас могут оказаться в опасности. Однако правительство США и международные организации неизбежно действовали в собственных интересах и часто оказывались расточительными и неэффективными в предоставлении помощи, а это означает, что долг, скорее всего, останется невыплаченным.

Как ситуация в Афганистане влияет на его соседей?

В соглашении 1907 года Великобритания и Россия провели демаркацию нынешних границ Афганистана так, чтобы изолировать эту страну от этих двух империй, а также изолировать эти империи друг от друга. Расположенный на пересечении четырех регионов Афганистан граничит с Южной Азией (Пакистан, включающий районы Кашмира, на которые претендует Индия, в границах, существовавших до 1947 года); Центральной Азией (Туркменистан, Узбекистан и Таджикистан); Ближним Востоком или Персидским заливом (Иран); и Восточной Азией (Китай). Граница с Китаем протяженностью всего 57 миль (92 км) проходит по восточному краю узкой полоски земли, так называемого Ваханского коридора, переданного Афганистану для того, чтобы отделить территорию России, ныне Таджикистан, от территории Британской Индии, ныне контролируемой Пакистаном территории Гилгит-Балтистан. С обретением независимости, разделением Британской Индии и распадом преемника Российской империи, СССР, сейчас Афганистан имеет шесть ближайших соседей, границы с которыми либо очень коротки, как с Китаем, либо весьма длинны, как с Пакистаном (1510 миль ⁄ 2430 км). Афганистан заявляет, что не признает эту границу, которая проведена по линии Дюранда 1893 года, разделившей Британскую Индию и владения афганского эмира Абдуррахман-хана. Пакистан утверждает, что Афганистан официально признал границу на практике, но по внутриполитическим причинам не признает ее юридически. Этот спор, включающий, помимо прочего, спор о том, существует ли сам спор, затруднил для двух стран даже обсуждение того, как обслуживать такую границу.

Все эти границы разделяют этнически схожее население, живущее по обе их стороны, но трансграничные отношения между пуштунами, разделенными афгано-пакистанской границей, особенно тесны. Пакистанские пуштуны иногда называют себя афганцами, поскольку это слово обозначает не только гражданство, но и этническую принадлежность. Пуштуны в Пакистане считают, что Афганистан им не чужой, и многие считают его своей родиной, поскольку оспаривают законность колониальных соглашений, которые отделили их земли от государства, в котором правил афганский эмир.

Во время войны против советской интервенции в Афганистане в 1980-х годах около трех миллионов афганцев бежали в Пакистан и около двух миллионов афганцев бежали в Иран. Но процесс переселения работает и в обратную сторону. В 2015 году, когда пакистанские военные предприняли наступление на территорию племен в поисках «Техрик-е Талибан Пакистан» («Движение талибов Пакистана») и других террористических групп, десятки тысяч пакистанских пуштунов бежали в Афганистан. Когда президент Афганистана Ашраф Гани приветствовал пакистанских беженцев, бывший президент Хамид Карзай заявил, что они «братья-афганцы». В 1990-х годах, после распада Советского Союза, гражданская война в Таджикистане привела к тому, что десятки тысяч беженцев оказались в таджикских и узбекских районах Северного Афганистана. В основном они вернулись, однако миллионы афганцев остаются в Иране и Пакистане, а десятки тысяч пакистанских пуштунов находятся в Восточном Афганистане. Афганцы в Пакистане населяют не только приграничные районы, но и портовый город Карачи, экономическую столицу Пакистана. Большое присутствие афганцев как в Карачи, так и в Дубае означает, что, хотя Афганистан как страна и не имеет выхода к морю, афганцы далеки от того, чтобы быть не имеющим выхода к нему народом. Их экономические, религиозные и политические сети простираются в Южную Азию и страны Персидского залива.

Территория Афганистана такова, что это исключительно «сухопутная» страна. Отсутствие прямого доступа как к открытому морю, так и к международному воздушному пространству делает эту страну чрезвычайно уязвимой и зависимой от своих соседей.

Страны, не располагающие выходом к морю, имеют более низкие темпы экономического роста, чем другие государства, и демонстрируют более низкие достижения по всем показателям экономического и социального развития. Чтобы подключиться к международному рынку, либо получить иностранную военную помощь и поддержку в области безопасности, по части наземного транзита для следования на рынки или в морские порты Афганистану требуется сотрудничество соседей, а также доступ к международному воздушному пространству.

До 1947 года внешняя торговля Афганистана зависела от связей с Дели и с морским портом Карачи при расстояниях, соответственно, примерно в 1300 км (780 миль) и 1500 км (900 миль) от Кабула. После 1947 года закрытие пакистано-индийской границы сделало страну в значительной степени зависимой от доступа в Карачи. Благодаря усилиям Америки и союзников по строительству аэродромов и хранилищ, сегодня Афганистан экспортирует по воздуху такие фрукты, как гранаты, в страны Персидского залива, но чтобы вылететь из Афганистана, например, в Объединенные Арабские Эмираты, самолет должен пересечь воздушное пространство Пакистана, Ирана или обеих стран. Тем не менее, как описано в главе 10, чтобы уменьшить зависимость от Пакистана, правительство президента Гани многое сделало для диверсификации внешней торговли страны. Центральноазиатские соседи Афганистана также не имеют выхода к морю, а Узбекистан не имеет выхода к морю, так сказать, вдвойне – эта страна, сама по себе не имеющая морских берегов, граничит только со странами, также не имеющими выхода к морю. Выход к международному рынку в северном направлении также требует сотрудничества с Россией или Китаем. Таким образом, в то время как все соседние страны имеют потенциальные экономические рычаги влияния на Афганистан, диверсификация торговой инфраструктуры и торговых соглашений увеличивает возможности этой страны для маневра.

На протяжении всей истории экономическая деятельность на территории Афганистана включала земледелие, скотоводство и торговлю. Торговля находилась в зависимости от состояния мировой экономики и безопасности. До 1978 г. Афганистан имел преимущественно земледельческую/скотоводческую экономику (50 % ВВП) и на 80 % сельское население. Около половины сельскохозяйственной продукции шло на пропитание семей самих производителей. Вода была для сельского хозяйства самым дефицитным сырьем. Из-за нехватки воды в Афганистане было примерно в два раза больше пригодных для пахоты земель, чем обрабатываемых, и сегодня там наблюдаются частые засухи, которые, похоже, усиливаются и становятся более продолжительными в связи с изменением климата. Экономика Афганистана больше не является преимущественно земледельческой и скотоводческой, и в сельскохозяйственном секторе доминирует единственная товарная культура, продаваемая на международном рынке: опийный мак. Войны, торговля наркотиками, иностранная помощь и денежные переводы из-за рубежа способствовали быстрой урбанизации и росту экономики услуг.

Использование воды также формирует отношения Афганистана с его соседями. Тающие в Гиндукуше снега образуют несколько рек, бассейны которых простираются в соседние страны. Река Кабул является одним из пяти притоков Инда, главного водного ресурса Пакистана, а река Гильменд снабжает водой иранскую провинцию Систан-Белуджистан. Река Кундуз является притоком Пянджа-Амударьи, реки, которая определяет границу Афганистана с Таджикистаном, Узбекистаном и частично с Туркменистаном. Использование воды этих рек требует сотрудничества, но также является источником конфликтов.

У Афганистана с Пакистаном и Ираном часто возникали споры из-за воды, поскольку реки, которые он делит с этими двумя странами, расположенными ниже по течению, используются для орошения и выработки электроэнергии по обе стороны границы. Использование воды Амударьи регулируется соглашением 1949 года с Советским Союзом, которое дает Афганистану право на большую долю воды, чем та, что он использует в настоящее время. Афганистан никогда не востребовал свою долю речной воды из-за отсутствия необходимой ирригационной инфраструктуры. В последующие годы сток Амударьи резко сократился в результате интенсивного орошения посевов хлопчатника в Узбекистане и Таджикистане, что привело к высыханию Аральского моря, которое делят между собой Узбекистан и Казахстан.

Все это является причиной того, о чем мой начальник в ООН Лахдар Брахими говорил так: «Афганистан не может быть мирным, если его соседи не хотят, чтобы он был мирным».

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
02 listopada 2022
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
2020
Objętość:
429 str. 16 ilustracje
ISBN:
978-5-907532-25-0
Właściciel praw:
Библиороссика
Format pobierania: