Czytaj książkę: «Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай»

Czcionka:
Этапы медитации, которые осуществляют превосходный путь йоги шести ветвей, стадии завершения славной тантры Калачакры
Пять общих предварительных практик

Выражаем сердечную благодарность досточтимому Ламе Йонтену Гиалтсо за то, что он выступил инициатором перевода этой книги, оказывал всяческую поддержку и давал ценные консультации переводчикам и редакторам.


Благодарим за спонсорскую помощь Тимашкова Василия, чья щедрость позволила выйти этой книге в свет и открыла возможность чтения и изучения драгоценного текста традиции Джонанг впервые на русском языке.


Издание посвящается памятной дате – 660 лет со дня ухода Всеведущего Долпо Сангье и 730 лет со дня его рождения.

* * *

Печатается с разрешения Adele Tomlin.

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© Дмитрий Устьянцев. Перевод, 2019

© Местная религиозная организация «Буддистский центр „Калачакра“», 2022

© ООО ИД «Ганга». Издание на русском языке, оформление, 2022

Предисловие

Традиция Джонанг тибетского буддизма была мало известна за пределами тибетского культурного региона до тех пор, пока в девяностых годах не стали появляться переводы и исследования работ некоторых ранних мастеров этой традиции на европейских языках. В последующие десятилетия эта ситуация изменилась благодаря публикациям большего числа переводов книг и статей. За небольшим исключением, в этих публикациях делался упор на жизнеописание и философские воззрения наиболее значимых мастеров, таких как Долпопа Шераб Гьялцен (1292–1361) и Джецун Таранатха (1575–1634). В своих писаниях эти учителя школы Джонанг указывали на особую важность Калачакра-тантры для традиции, считая ее главным источником как для медитативной практики, так и для философского воззрения.

В частности, медитативные практики стадии завершения Калачакры, известные как шестичастная йога (йога шести ветвей, ваджрная йога), рассматриваются как глубокая колесница для достижения Просветления. Традиционно эти наставления разъясняются только для учеников, получивших посвящение Калачакры и выполнивших другие необходимые условия. Некоторые из основополагающих практических текстов, написанных Таранатхой и другими мастерами прошлого, были переведены, но лишь малая часть из них была опубликована.

Джонанг Бамда Тубтен Гелег Гьямцо (1844–1904), больше известный под именем Бамда Гелег, был, вероятно, самым влиятельным мастером Джонанг за последние два столетия. Поэтому Адель Томлин по просьбе учителя Гьялцаба Чокьи Нангва Ринпоче перевела на английский язык первый раздел самой важной работы Бамда Гелега, посвященный практике шестичастной йоги. Кроме того, она дополнила этот перевод поясняющим кратким изложением, жизнеописанием автора и содержательными примечаниями. В этой работе Бамда Гелег представляет подробное разъяснение пяти общих предварительных практик шестичастной йоги Калачакры, опирающееся на руководства, написанные Таранатхой и другими мастерами Джонанг, которые он дополняет собственными комментариями.

Благодаря публикации данной книги ученики, желающие практиковать эти глубокие наставления, наконец имеют надежный источник на английском языке. Графические иллюстрации Филипе Забала, изображающие мировую вселенную Калачакры, также являются прекрасным дополнением к этой работе. Великолепный перевод Адель Томлин этого замечательного произведения Бамда Гелега принесет огромную пользу всем изучающим и практикующим эти учения.


Доктор Сайрус Стирнс,

остров Уидби, 14 июля 2018 года

Введение переводчика с тибетского

Представленный здесь текст «Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай. Этапы медитации, которые осуществляют превосходный путь йоги шести ветвей, стадии завершения славной тантры Калачакры» (также известный как «Этапы медитации превосходного пути»), составленный мастером Джонанг Бамда Тубтеном Гелегом Гьямцо, – важный для традиции Джонанг комментарий и руководство к шести йогам Калачакры. В нем Бамда Гелег дает ясные практические наставления о том, как следует практиковать на всех этапах Калачакры: общие предварительные практики, особые предварительные практики, а также описание стадии завершения шести ваджрных йог.

Я нашла три изданные редакции этого текста, но главным образом опиралась на современное издание, которое было опубликовано в «Jonang Well-Being Association» в Индии в 2010 году1. Другие издания этого текста – ксилографические оттиски страниц в традиционном стиле с шрифтом уме из собрания работ Бамда Гелега, которые были напечатаны в монастыре Дзамтанг2, а также один из томов собрания работ различных мастеров Джонанг, опубликованного в издательском доме «Shitron Mirig»3. Я не исследовала эти тексты, поэтому не привожу здесь критического разбора и не делаю соответствующих обширных сносок.

Подготовка к переводу этого текста началась в октябре 2016 года, после завершения первой части семилетнего курса, посвященного выполнению предварительных практик шести йог Калачакры, под руководством Джонанг Гьялцаба Чокьи Нангва Ринпоче в его монастыре шести йог Джонанг Калачакры в Дхарамсале. Тогда я впервые встретилась с этой работой Бамда Гелега и соответствующими предварительными практиками Калачакры. С описанием выдающейся жизни Бамда Гелега можно ознакомиться далее.

Пять общих предварительных практик традиции Калачакры в соответствии с линией передачи дро, которые содержатся в этой книге, были впервые переведены и опубликованы на английском языке. Это было сделано по просьбе Чокьи Нангва Ринпоче, который также попросил, чтобы общие и особые предварительные практики издавались в отдельных книгах. Предполагается, что наставления по стадии завершения могут передаваться лишь в индивидуальном или групповом затворничестве ученикам, которые завершили все предварительные практики, а также тем, кого лама сочтет готовыми.

Бамда Гелег указывает, что этот текст был написан по просьбе гелонга Цултрима Зангпо в Джаюрти4 в пятнадцатом году цикла водяной крольчихи (1903)5, в восьмой день третьего месяца. Это означает, что текст был завершен уже в конце жизни Бамда Гелега, когда ему было пятьдесят девять лет, за год до ухода из жизни.

В этом переводе также содержится краткая история жизни Бамда Гелега, включающая переведенные выдержки из его биографии, написанной современным мастером Джонанг Нгавангом Лодро Драгпой. Бамда Гелег – яркий пример несектарного мастера Риме, который был не только экспертом во многих традициях и практиках, но и высокореализованным йогином.

Я хотела бы выразить благодарность графическому дизайнеру Филипе Забала, с которым мы вместе работали над созданием схематичного изображения вселенной Калачакры в соответствии с этой традицией и который совершенно бесплатно предоставил свои услуги. Однако эти изображения защищены и не могут распространяться без предварительной договоренности. Также я благодарю мою подругу по Дхарме, Хилари Истон, за набор и транскрипцию лекций классов второго года, посвященных Ваджрасаттве, которые были прочитаны Чокьи Нангва Ринпоче в 2017 году и оказались весьма полезными для некоторых сносок. Кроме того, я хотела бы сказать спасибо всем своим друзьям и спонсорам, ученикам и последователям Дзонгсара Кхьенце Ринпоче.

Я весьма признательна великолепному буддийскому ученому и переводчику, хорошо известному благодаря своим исследованиям и переводам трудов великого учителя Джонанг Кункьена Долпопы, Сайрусу Стирнсу за вычитку окончательного чернового варианта и рекомендации по изданию книги. Написав предисловие к этой публикации, он оказал мне большую честь.

С особой благодарностью я обращаюсь к Джонанг Гьялцабу Чокьи Нангва Ринпоче за предоставленную поддержку, устную передачу и наставления по этому тексту, которые я получала от него в течение нескольких месяцев 2017 года в Дхарамсале. Вместе с тем я выражаю благодарность Джонанг Ламе Йонтену Гиалтсо и его российским ученикам за спонсорскую поддержку в издании этой книги.

Наконец, больше всего я хочу поблагодарить своего драгоценного коренного и даровавшего мне прибежище Ламу, Семнадцатого Гьялванга Кармапу Оргьена Тринлея Дордже, который является источником моей преданности и активности в Дхарме.

Я прошу прощения за все совершенные мною ошибки и надеюсь, что эта книга принесет пользу всем, кто ее читает.

Сарва мангалам!


Адель Томлин,

Дхарамсала, Индия, сентябрь 2018 года

Биография Бамда Тубтена Гелега Гьямцо
(1844–1904)

Бамда Тубтен Гелег Гьямцо был не только выдающимся наставником школы Джонанг, но и ярким примером мастера несектарного подхода, практикующего и знатока многочисленных линий и традиций, включая шесть йог Наропы школы Кагью, а также дзогчен Ньингма. Один из его главных учителей Джонанг, Нгаванг Чопел Гьямцо6, был наставником первого Джамгона Конгтрула, которого принято считать основателем несектарной традиции в Тибете. Бамда Гелег был признан эманацией Чандракирти (ок. 600–650), который в традиции Гелуг рассматривается как очень важная фигура, Наропы (1016–1100), Кунги Дролчога (1575–1634) и Таранатхи (1575–1634). Кроме того, как утверждает Мэтью Капстейн в статье, посвященной Бамда Гелегу, «к концу своей жизни он, несомненно, стал очень известен. Говорится, что после похвалы, с которой Мипама [Джу Мипам Гьямцо, 1846–1912] обратился к нему, он стал самым знаменитым среди монахов провинции Голог, где фраза „лама из Бамда был более ученым, чем Мипам“ получила весьма широкое распространение».

Это подтверждается эпизодом, который можно найти в одной из его биографий7, где описывается диспут между Мипамом и Бамда Гелегом. После того как Мипам попытался вызвать град, Бамда Гелег заставил появиться солнце. И позже сам Мипам говорил, что среди многих ученых, с которыми ему довелось встречаться, только Бамда Гелег был тем, кому он не смог ничего возразить во время диспута8.

В некоторых биографических записях содержатся отрывки из этой биографии, составленной мастером Джонанг Нгавангом Лодро Драгпой.

Бамда Гелег родился в деревне Бамда, откуда и происходит его имя, располагавшейся рядом с монастырем Цангва Драцанг в провинции Амдо. Цангва был крупнейшим из трех филиалов большого монастыря в Дзамтанге, который в наши дни является главной резиденцией школы Джонанг. Бамда Гелег родился в семье, принадлежавшей к роду Тонгпа Кхам. Его отца звали Драчаг Ло, а мать – Кьи Кома. Он был старшим среди пятерых детей. Бамда Гелега признали перерождением гелугпинского мастера Джамьянга Шепы9 (1648–1721), а среднего брата Кьябдже Дава Драгпу – воплощением Авалокитешвары. С малых лет он стал получать образование в традиции Джонанг.

В возрасте восемнадцати лет он покинул дом и отправился в монастырь Дерге в Кхаме, чтобы поступить в известное ньингмапинское монашеское учебное заведение Шри Сингхи при монастыре Дзогчен, которое было знаменито тем, что в нем передавались учения пяти разделов великих трактатов индийского буддизма10. Там он обучался под руководством выдающихся ученых того времени, среди которых был четвертый Дзогчен Ринпоче Мингьюр Намкай Дордже (mi 'gyur nam mkha'i rdo rje, 1793–1870), восьмой настоятель монастыря Дзогчен Падмаваджра (mkhan po pad ma badz ra, 1807–1884), великий Патрул Ринпоче Оргьен Джигме Чокьи Вангпо (dpal sprul o rgyan 'jigs med chos kyi dbang po, 1808–1887), а также Кхенпо из Шри Сингхи Кунчог Озер (dkon mchog 'od zer, 1830-?). Кроме того, он обучался в монастыре Дзасер, где прожил долгие годы.

В частности, под руководством Патрула Ринпоче он изучал такие сутрические тексты, как «Путь бодхисаттвы» и ламрим. Под руководством Джамгона Конгтрула Великого11 (1813–1899) он получал практические руководства к шести йогам Наропы, многочисленные посвящения, устные передачи и наставления12. Благодаря применению этих знаний, а также в результате слушания и размышления его опыт и переживания13 возрастали.

Через несколько лет после возвращения в Дзамтанг14 он получил обширные наставления в соответствии с системой Калачакры в традиции Джонанг, особенно по медитациям стадии завершения шести ваджрных йог. В 1865 году, после смерти Нгаванга Чопела Гьямцо, Бамда Гелегу было поручено спроектировать и построить ступу Калачакры, в которую поместили бы тело Ламы.

В 1873 году он некоторое время преподавал в монастыре Цангва. В 1876 году он завершил изучение Калачакры. К тому времени он получил все наставления по стадиям зарождения и завершения, включая практику шести йог под руководством следующего ваджрного мастера в монастыре Дзамтанг Нгаванга Чокьи Пагпы (ngag dbang chos kyi 'phags pa, 1808–1877). Кроме того, он осваивал учения Шангпа Кагью и другие тантрические собрания наставлений под руководством того же мастера. Двенадцать лет, с момента возвращения из Дерге и до самой смерти Чокьи Пагпы в 1877 году, Бамда Гелег жил преимущественно в резиденции Дзамтанг, которая называлась желтым домом (khang gser).

Вместе с получением посвящений и наставлений в Дзамтанге Бамда Гелег изучал тексты философских традиций, особенно работы Цонкапы (tsong kha pa, 1357–1419), а также трактаты Джамьянга Шепы. В то время он также часто преподавал. Кроме того, биографы сообщают, что тогда же с ним случилось небольшое нервное расстройство (rlung nad), после чего он стал странно себя вести. Например, он начал надевать сразу две шапки, одну поверх другой. Но со временем это прекратилось.

В 1884 году он ушел в затворничество в Таши Лхари (bkra shis lha ri) в Дзиньин для освоения практики Калачакры, следуя наставлениям одного из самых известных практикующих Нгаванга Чодзина Палзангпо (ngag dbang chos 'dzin dpal bzang po (?-1899), выдающегося держателя линии Джонанг, также известного как Лхазо Лама (lha bzo bla ma).

В 1884 году он получил учения Калачакры от Нгаванга Чодзина (ngag dbang chos 'dzin), другого известного мастера этой линии. После этого он приступил к весьма интенсивной практике в Таши Лхари, пока не стали появляться особые знаки реализации. Затем Бамда Гелег пребывал в отшельничестве Гепел и других уединенных ретритных центрах в Дзамтанге.

Ученики приходили к нему за наставлениями на различные темы – от мирских наук до тантры. Там же он составил множество текстов.

В 1889 году он отправился с визитом в монастырь Лхаце, резиденцию знаменитого ньингмапинского ламы Чодрага Гьямцо (chos grags rgya mtsho), от которого получил учения мирных и гневных божеств Карма Лингпы (kar gling zhi 'khro), а также оберегающего его божества Раху. С того времени Бамда Гелег и Чодраг Гьямцо поддерживали тесную связь. Через пять лет, примерно в возрасте пятидесяти лет, Бамда Гелег был поражен болезнью, из-за которой онемел. Тогда он снова вернулся в монастырь Лхаце и, говорят, был излечен благодаря чудесным медитативным силам и энергии Чодрага Гьямцо.

Позже Бамда Гелег был направлен в монастырь Кагью Юток, чтобы стать ваджрным мастером в ретритном центре шести йог Наропы, который он основал15. В начале XX века он получил приглашение от Кунги Кхедруба Вангчуга (kun dga' mkhas grub dbang phug) преподавать в монастыре Цангва. Там он в течение двух месяцев учил «Краткому обзору шести йог» (sbyor drug spyi don), тексту, в котором проводил различие между воззрениями пустоты-от-себя (rang stong) и пустоты-от-другого (gzhan stong) в контексте практики стадии завершения Калачакры16.

В конце жизни у Бамда Гелега было видение Манджушри, который сказал: «Хотя ты и не принес значительной пользы другим в этой жизни, огромное благо будет принесено в следующей, когда ты родишься в северном царстве Шамбалы как один из ригденов (rigs ldan)»17. Вскоре после этого видения Манджушри, на шестьдесят первом году жизни, он погрузился в медитативное равновесие18 (thugs dams). Его останки были помещены в ступу, построенную для него в маленьком монастыре Джонанг, который назывался Дзисиб ('dzi sribs dgon) и располагался к северу от Дзамтанга.

Бамда Гелег написал множество работ, но особенно его интересовали исследования практики и теории Калачакры. Эти трактаты считаются одними из самых исчерпывающих и авторитетных по Калачакре. Кроме того, им было составлено множество текстов по праджняпарамите, на различные темы традиции Шангпа Кагью, а также инструкции по изображению и возведению мандал. Его работы по шести йогам Наропы считаются одними из лучших и подробных. Все его литературное наследие было собрано в двадцати двух томах19.

1.Полное тибетское название: dPal dus kyi 'khor lo'i rdzogs rim sbyor ba yan lag drug gi sgom rim grub pa'i lam bzang sku bzhi'i rgyal sar bgrod pa'i shing rta. The Dharma of the Profound Path of the Vajra-Yogas (Zab lam rdo rje'i rnal 'byor gyi chos skor), с. 1–103, Jonang Well-Being Association India ('phags yul jo nang 'gro phan lhan tshogs kyis 'grem spel byas), 2010.
2.Collected Works of Thubten Gelek Gyatso (gsung 'bum, thub bstan dge legs rgya mtsho) TBRC W23899. 15, с. 3–262. Dzamthang, Ngawa Dzong ['dzam thang, rnga ba rdzong]: [s. n.], [199?—].
3.В Jo nang mdo sngags rig pa'i dpe tshogs. TBRC WlPD95746. 20, с. 27–180. Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2009.
4.Это название места и монастыря рядом с Дзамтангом в Тибете. Его основание в XVIII–XIX веках связано с именем Ламы Цензанга (bla ma mtshan bzang). Моя благодарность Филипо Брамбилле за эту информацию.
5.Это соответствует пятнадцатому году шестидесятилетнего цикла (rab byung) тибетского календаря, который является полным циклом согласно тибетской астрологии.
6.Биографию Нгаванга Чопела Гьямцо (ngag dbang chos 'phel rgya mtsho) см. Ngawang Lodro Dragpa (Ngag dbang blo gros grags pa), Jo nang chos 'byung zla ba'i sgron me (см. Библиография).
7.Биографию Бамда Гелега ('bam 'mda dge legs) см. в Ngawang Lodro Dragpa, Jo nang chos 'byung zla ba'isgron me, с. 412–424; 'Ba mda'i Bsdusgrwa, с. 568–571. См. также Kapstein, 1997, с. 462–467; Brambilla, 2018, с. 2–16; Cazebon, The Treasury of Lives, 2018. В соответствии с Kapstein: «…Полная биография этого мастера, насколько я знаю, еще не была опубликована. Но за последние годы появилось два кратких описания его жизни, из которых мы можем получить общую информацию о его деятельности».
8.См. blo gros grags pa, с. 420.
9.Согласно Лодро Драгпе, Бамда Гелег помнил одну из своих прошлых жизней, когда он был Джамьянгом Шепой из Лабранг Таши Кьил, крупнейшего среди монастырей Гелуг в Амдо (см. там же, с. 412–413).
10.Brambilla, 2018, с. 13: «Эти тексты обычно считаются важнейшими в курсе формального обучения школы Гелуг. И хотя та же самая модель обучения применялась в монастырях Джонанг в Амдо, не вполне ясно, когда они начали ей следовать. Однако следует заметить, что в ранней биографии одного из представителей традиции Джонанг из монастыря Дзамтанг, первого Чодже Гьялвы Зангпо (1419/1420–1487), эти пять разделов великих трактатов уже перечисляются среди его предметов изучения».
11.Kong sprul yon tan rgya mtsho. Согласно Kapstein, 1997, с. 308: «Похоже, что эти учения оказали на него очень глубокое влияние: один полный том (№ 17) из собрания его работ посвящен этим наставлениям традиции Кагью. Позже он основал ретритный центр в Амдо для сохранения этой практики».
12.Cazebon, 2018 в связи с этим пишет: «Согласно легенде, однажды, во время передачи учения, благодаря своим сверхъестественным способностям он увидел, что группа посетивших его монахов сомневается в том, получил ли он полную передачу шести йог и, что важнее, достиг ли реализации. Тогда он обратился к ним с упреком и подчеркнул, что получил передачу от самого Джамгона Конгтрула и мало кто посвящал себя этой практике больше, чем он. Монахи удивились, что он смог прочесть их мысли, после чего в страхе и раскаянии пообещали впредь не допускать таких сомнений. Говорят, что расписание, составленное Бамда Гелегом для монастыря Юток, которое включало шесть ежедневных занятий медитацией и лекции с жизнеописаниями знаменитых мастеров, было настолько эффективным, что даже начинающие могли быстро достичь реализации».
13.Лодро Драгпа, 2010, с. 427, пишет: «После разъяснения „Пути бодхисаттвы“ Бамда Гелегом присутствовавшие великие мастера сказали: „Хотя у тебя острый ум и превосходные знания, не следует удовлетворяться лишь теми учениями, которые ты получил и над которыми размышлял до сих пор“. После этих слов они отправились к пяти китайским вершинам, где, как принято считать, достигли радужного тела. После этих слов он стал прикладывать большие усилия к тому, чтобы достичь совершенства в учениях сутры и тантры, и таким образом приобрел глубокие знания, постепенно достигая особых переживаний в практике».
14.По мнению Лодро Драгпы, его возвращение в Дзамтанг не было необходимостью: «Когда младший брат попросил его вернуться домой, он сказал: „Прошлой ночью мне приснилась музыка, которая внезапно смолкла. Огромное благо для существ – мое пребывание в этой области, а не возвращение домой. Но все же я должен вернуться“».
15.Brambilla, 2018, с. 13: «Следует отметить, что, хотя монастырь Юток располагался примерно в девяти десятках километров от монастыря Дзамтанг, между монастырем Кагью и учреждениями Джонанг в этом регионе развивались добрые отношения. На самом деле в Дзамтанге было много монастырей Юток, таких как Чотанг и Цангва».
16.Больше об этом тексте и его философском воззрении см. Brambilla, 2018, с. 15.
17.Cazebon, 2018: «Важно отметить, что Бамда Гелег должен был бы восприниматься (Манджушри или другим божеством) как не реализовавшим весь потенциал в этой жизни. Что важно, поскольку, несмотря на свою эрудицию и репутацию тантрического мастера, он до конца жизни не занимал высокого положения ни в одном из учреждений традиции Джонанг (например, в монастыре Дзамтанг). Было ли это связано с его приверженностью воззрению пустоты-от-себя, которое обосновывается в трактатах Чандракирти и Гелуг, а не позиции Джонанг, следующей пустоте-от-другого? Или, может быть, это было связано с его вспыльчивым характером? Как бы то ни было, в его биографиях совершенно не удивляют высказывания о том, что он не оставил того отпечатка, который мог».
18.В Cazebon, 2018 сказано: «…Его поведение стало необычайно мягким. Понимая, что конец его жизни близок, он стал намекать ближайшим ученикам о приближающейся смерти. Живя в монастыре Юток, он объявил: „Несмотря на то, что гадания и астрологические расчеты указывают на то, что этот год будет для меня благоприятным, теперь мне совершенно ясно, что я очень скоро умру. Я не обладаю великой способностью, чтобы предсказать точное время, когда мое дыхание остановится, но, когда бы это ни произошло, благодаря своей медитативной способности я встречу ее достойно“.
  Вскоре после этого, вечером двадцать пятого дня десятого месяца, когда наступил вечер Ганден Нгамчо (dga' ldan lngam chos), самый важный день для традиции Гелуг, памятная годовщина смерти Цонкапы, он поужинал и отпустил помощников, хотя двое из них все же остались. Но когда и они ушли, Бамда Гелег, сев прямо, приняв медитативную позу и устремив взгляд в небо, стал произносить имена Будд и обращаться с молитвами к ламам прошлого. После этого он приступил к выполнению обширного ритуала пховы, переноса сознания, одной из шести йог Наропы. В конце ритуала он стал произносить слог ПХЭТ – сначала тихо, затем громче и в завершение громко выкрикнув. После этого он энергично произнес слог ХИГ, и его сознание покинуло физическое тело и отправилось в дхармадхату».
19.Собрание трудов Тубтена Гелега Гьямцо (gsung 'bum thub bstan dge legs rgya mtsho) было издано в монастыре Дзамтанг (см. TBRC W23899).

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
29 listopada 2022
Data tłumaczenia:
2019
Objętość:
187 str. 12 ilustracje
ISBN:
978-5-907432-71-0
Właściciel praw:
ИД Ганга
Format pobierania: