Czytaj książkę: «Злев и Злица»

Czcionka:

© Ава Сканич, 2019

ISBN 978-5-0050-4386-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

I. Злев, Злица, и Мартышка

Злев имел представительную внешность, объёмный животик и мощные лапы. Плечи у него были широкие, а бёдра узкие, такие узкие, как плечики Злицы.

Злица была тоненькая, гибкая и изящная.

Жили они со Злевом между корнями старого могучего дерева.

Злице этот дом не нравился, потому что не было у него стен и крыши.

Крона у дерева широкая, а всё равно в дождик неуютно: капли дождя, расплющиваясь о землю, оставляли на корнях и листьях грязные брызги, и Злицын дом выгляден неопрятным.

Злица каждое утро начинала с уборки: кончиком хвоста снимала паутинки, подметала между корнями, стирала отпечатки дождя, выгоняла муравьёв, проложивших тропу как раз через её гостиную, договаривалась с мартышками, чтобы те не гадили ей на голову. А ещё надо было приготовить обед, постирать, выбить подушки. И так она к вечеру уставала, что сил не было уже, чтобы с мужем поговорить серьёзно.

А надо бы, ведь у него скоро день рождения: август близится.

Недельки за две до этой даты, прогнавши муравьёв, Злица как обычно поругалась с мартышками. Обезьянки вредничали, особенно одна, с розовой шерстью:

– А скажи «пожалуйста», а муженьку пожалуйся…

– Да ты понимаешь, тварь пустоголовая, что я здесь живу! – вскричала Злица.

– А не пустоголовая, кругло-я-головая, и всё как и у всех!

– Да не как у всех, – гневалась Злица, – все уже согласились и ускакали, одна ты, дура, болтаешься на моей люстре!

– И я, и я согласная, на то, что не опасное, – проверещала мартышка.

– Тогда дай обещание, что не будешь гадить мне на голову!

– А вдруг не утерплю!

– Дура, дура, – застонала Злица и схватилась лапами за голову, – идиотка вертлявая!

– Невежливо, – обиделась мартышка, – какая ты не нежная!

Злица рухнула на диван, схватила гобеленовую подушку и со злости прокусила её. Обезьянка спрыгнула с ветки и подобрала с земли несколько пёрышков, которые Злица выплюнула из пасти.

– Ух ты, ух ты, здорово, какие разноцветные, солнцем нагретые, и на ощупь приятно… А мягко-то, мятно! – шептала она, разглаживая пёрышки и щекоча ими ладонь.

Злица смотрела на мартышку, как на ядовитую змею. «В конце концов, – подумала она, – если я не могу справиться с проблемой, я могу её съесть!».

Злицыны глаза сузились и немного скосились к носу. Она неслышно встала с дивана и приготовилась к прыжку.

– Здравствуй, милая, – едва расслышала она, сосредоточившись на атаке, – у тебя гости?

Злев заполнил собой почти всё пространство гостиной, не занятое диваном, креслами, торшером, мартышкой, подушкой и Злицей.

Злевова грива, за которой он аккуратно ухаживал и каждое воскресенье промывал в соседнем ручье, используя специально приготовленный Злицей шампунь из мыльного корня, грецких орехов, масла чайного дерева, лепестков лотоса, и ещё многих ингредиентов, о которых знала только его жена, торжественно топорщилась, сияла солнечно-рыжим цветом и была почти такого же размера, как и сам Злев.

– Ах, дорогой, – прошептала Злица с сожалением, и добавила громко: – Ты вернулся?

– Представь себе, – сказал Злев, – Жирафель отказался продлить аренду! Боюсь, солнышко, нам придётся искать другой дом, что ещё более обидно, если учесть, что скоро мой день рождения, и мы можем просто не успеть всё устроить!

Злица обняла обезьянку и пощекотала её за ушком:

– Дура ты моя, дура, какая же ты глупая!

– Ну да, ну да, – закивала мартышка, – а ты мне пёрышки отдай, отдай, а, – зашептала она в ухо Злице, – ну такие красивые, ласковые-счастливые, у попугая ведь не попросишь, злой, как динго без кости, а орёл и вниз не спускается, а идти до него – не долезешь, сломаешься!

Злица покрутилась на одной лапе, баюкая болтливую зверюшку, и таинственно прошептала ей на ухо:

– Я для тебя и орлиное перо достану, дурочка моя, а лучше давай – страусиное, они большие и пушистые-пушистые? Замётано?

– Бито, – сказала Мартышка, – смётано-сшито!

Злев тем временем уселся в широкое кресло с высокой спинкой, вытянул поудобнее лапы и вежливо спросил у Мартышки:

– А что же у вас, шерсть окрашена или природный цвет имеет розовый?

– Природный, родной, – ответила она, – у меня на балконе роза вьётся, над солнцем смеётся, я утречком росой умываюсь, а лепестками утираюсь, солнышко светит, розочки метит, всё вокруг розовое, и я, и я ро-зо-ва-я!

– Очень мило, – согласился Злев, – весьма. Вам этот цвет подходит. Хотя на мой взгляд, если вас интересует моё мнение, золотисто-рыжий как-то элегантнее.

– Мило, мыла, – сказала Мартышка, – и в подсолнухах мыла, а только солнце-то по утрам розовое, совсем как я, а я мне сова обещает, что розовый цвет уму прибавляет.

«Оно и заметно, – подумала Злица, – ума палата, да оттуда не взято».

– Милый, – сказала она Злеву, – ты, пожалуй, отдохни, а я буду паковаться, у нас ведь мало времени, ещё оповещать гостей, дом искать…

– И я отдохну, и я, – запрыгала Мартышка, – а потом поищу, ой, как оповещу, схвачу, вещи утопчу, в узел завяжу, в уголок сложу…

Злица поморщилась, оглянулась, удивившись, что обезьянка замолкла, и облегчённо вздохнула, увидев, что та спит, пристроившись рядом с креслом и положив голову Злеву на колени.

Львица не торопясь упаковала вещи.

Сначала ей пришлось принести стул из кухни и стащить с платяного шкафа два огромных чемодана. Когда она открыла крышку, оттуда выползла змея. Злица фыркнула, но змея гордо встряхнула лысой плоской головой и поползла в лес. Вслед за змеёй из открытого чемодана выскочил мангуст с сачком и молча ринулся к выходу.

Злица покачала головой и аккуратно тряпочкой стёрла с чемоданов скопившуюся за два года пыль и грязь.

Вещей у львов было довольно много (это не считая мебели), но чемоданы были хороши – огромные кожаные, с ремнями, которыми можно было стянуть раздувшиеся бока, с медными заклёпками; потёртые, как старые удобные джинсы, и такие же вечные.

Злица полюбовалась на упакованный багаж и решила напоследок смахнуть пыль со стола.

«Ах, да, – подумала она, – надо же узнать, почему Жирафель решил нас выселить!».

Львица вынула из сумочки гребешок и губную помаду, причесалась, накрасила губы и вышла в лес на поиски Жирафеля.

Он оказался совсем недалеко, на поляне, Злице об этом сообщил скакавший мимо кенгуру.

– Добрый день, Жирафель, – сказала Злица.

– Здравствуйте, – вежливо изогнул ей навстречу шею Жирафель: – Вы меня простите, уважаемая Злица, ваш муж так расстроился, и не дослушал, что я ему пытался сказать.

– Ну, продолжай, – сказала Злица, усаживаясь поудобнее и выкладывая на передние лапы кончик хвоста.

– Дело в том, – торопился Жирафель, – краем глаза наблюдая с волнением за кисточкой на хвосте львицы, которая упругими движениями перемещалась с правой лапы на левую и наоборот, – что в связи с отъездом освобождается прекрасный дом на окраине леса, двухэтажный, с крышей, верандой, балконом, кладовой, и даже клумба рядом! Я хотел предложить уважаемому Злеву переселиться туда, но не успел, верите, просто не успел!..

Львица внимательно выслушала, один раз посмотрела Жирафелю в глаза, с отвращением вспомнила муравьиную тропу и бесконечные дрязги с мартышками, и решила, что было бы глупостью использовать Жирафеля в качестве обеда.

«Ну съем я его, и что дальше? Уважать меня больше не станут, – куда уж больше, бояться тоже, – куда уж больше, а вот дурой сочтут, пожалуй, – куда уж хуже… Мне о семье надо думать…» – рассуждала про себя Злица.

– Ну что ж, – сказала она Жирафелю, – будем считать, что ты извинился, а я извинила. Показывай дом.

Жирафель с облегчением переступил с ноги на ногу и пошатнулся, чуть не потеряв равновесие.

– Прошу вас, я провожу, – сказал он Злице, – позвольте вам помочь.

Злица потянулась, встала и пошла за ним.

Жирафель раскачивался впереди, издалека похожий на огромную пятнистую птицу.

Дом, до которого они наконец дошли, располагался в очень удобной лощинке, рядом протекал ручей, перекрытый мостиком.

Злица медленно обошла дом кругом, постояла над клумбой, задрала голову и оглядела балкон, взошла на веранду, оперлась на перила, проверяя их на прочность, и наконец зашла вовнутрь.

В доме всё было устроено именно так, как сделала бы сама Злица: широкая лестница на второй этаж, натёртые воском тёмные деревянные полы, буфет красного дерева с выгнутыми дверцами, в которых стёкла были из резного хрусталя, витражи в межкомнатных дверях, круглый стол того же оттенка, что и половицы, тёмно-красная кафельная плитка на кухне.

Darmowy fragment się skończył.

8,12 zł

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
25 września 2019
Objętość:
31 str. 5 ilustracje
ISBN:
9785005043863
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4 na podstawie 124 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 275 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 517 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 556 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 310 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 715 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen