Recenzje książki «Пойди напугай бабушку», 8 recenzje

Я читала бумажный вариант. Купила в Москве в Фаланстере. Кстати, это был последний экземпляр книги. Сначала шло тяжело, даже скучновато, но потом для меня стало очевидно, что это не книга «с лихо закрученным сюжетом» и не городское фентези, как писал один критик. Это сборник рассказов, объединенных одним героем. И если книгу воспринимать именно как сборник рассказов, то это лучшее, что я читала в 2024 году. Поэтому я решила зарегистрироваться на Литрес (хотя не люблю электронные книги) и оставить отзыв. Очень запомнилась песенка «Кытна кытна карико», она до сих пор периодически играет в моей голове. Вообще у автора талант воздействовать на психику. Чего только стоят те эпизоды, где шахарский бог «задыхаясь от злобы» бежит с Кучерявой горы, ловит горожан в подворотнях и на улицах и начинает калечить. Я так живо представила себе эти картины, что отложила книгу и несколько дней не могла вообще к ней вернуться. Ну и эти люди с лошадиными лицами. Задумка автора до конца осталась мне непонятна, но явно речь идет о каких-то социальных потрясениях, которые надвигаются на мир главных героев. Кстати, финала у книги нет. Говорят автор обещает вторую часть. В общем, для тех, кто любит что-то необычное и экзотическое, очень рекомендую

Давно не встречала среди молодых авторов такого таланта. То есть в этой истории хорошо буквально все. Начиная со слога и стилистики, заканчивая формой и характерами персонажей! Скажу сразу, это специфическая литература, понравится скорее всего более искушенному читателю, любящему магический реализм. Это что-то между Маркесом, Думбадзе и Искандером. Для меня, как для филолога и человека, который обожает специфическую литературу и магический реализм, это просто услада для глаз и души!


Место действия горный городок Шахар, в котором обитают странные люди, они старательно строят из себя святош, а под покровом ночи, когда «бог не видит» творят все, что им заблагорассудится. Гер- маленький мальчик, чьими глазами читатель обозревает все странности, происходящие в городе. Буквально каждый сосед этого города «сходит с ума» по-своему. А в городке между тем появляется все больше людей с черными и длинными, как у лошадей лицами и короткими горбатыми носами…


Несмотря на весь этот казалось бы сюр, Шахар производит впечатление теплого и уютного города! У меня были флэшбеки в деревенское детство в абхазской деревне, где также нередко происходили разные странности. Думаю, для каждого читателя, Шахар станет собирательным образом родной деревни из детства.


Издатели, вы тут? Тут действительно талант с большой буквы. Очень надеюсь, что книги автора будут оценены по достоинству(автор уже является лауреатом премии имени Ф. Искандера) и будут печататься большими тиражами! Я уже в рядах фанатов творчества.

Я только что прочитала последнюю страницу книги молодого писателя Аурена Хабичева "Пойди напугай бабушку". Однозначно, ничего подобного мне до сих пор в литературе не встречалось. Это очень оригинально, живо, талантливо, читается с большим неподдельным интересом. Образы родных и близких Гера - главного героя книги - узнаваемы. У меня даже создалось впечатление, что я знаю некоторых из них лично. Атмосфера Шахара (Карачаевска) тоже описана как бы "с натуры": человек, хотя бы раз побывавший в этом городе, легко сориентируется на местности,несмотря на многочисленные элементы мистификации.

Книга Аурена Хабичева заставила меня посмотреть на себя, свою семью, свою жизнь как бы со стороны. Когда мы жили все вместе большой семьёй, вряд ли кто-то из нас мог сказать, что счастлив, что его понимают, что он не чувствует себя одиноким. Да, помогали решать проблемы друг друга, поддерживали материально, но каждый из нас оставался один на один со своими душевным переживаниями. "Ты одинок в этом мире" - хочется сказать, прочитав роман Хабичева. Это подтверждает и финальная сцена произведения: ребенок, оставшись во дворе многоквартирного дома один, впервые почувствовал спокойствие и блаженно заснул на похоронных носилках и "спал так, как не спал еще никогда в жизни".

В образе Гера я увидела одного из своих сыновей, и его одиночество и неприкаянность стали мне более понятны. В общем, роман "Пойди напугай бабушку" - это не только о моей семье, в нем многие узнают себя. Взрослые постоянно ссорятся, решают свои проблемы, выясняют отношения. Старики мешают им это делать, "заставляя" о себе заботиться, проявлять эмпатию. Дети злые, способные на любую подлость, дразнящие слабых и убогих. Гер, конечно, отличается от всех остальных, но и он порой поддается стадному чувству, правда, потом переживает из-за этого, испытывает угрызения совести.

Взаимоотношения Лагуна и Гера - отца и сына - это вообще история нашей семьи, ее трагедия. Отец, не любящий своего сына, не прощающий того, что он не оправдал его надежд, что он не такой, каким бы он хотел его видеть, хотя воспитанием ребенка особо не занимался, лишь редко, в пьяном угаре вспоминающий о своих родительских обязанностях, считающий своего сына блаженным, ненормальным, подозревающий его в "женоподобности" - боже, как это всё знакомо!

Не сомневаюсь, что книга, которую я прочитала, займет достойное место не только на моей полке, но и в российской литературе. Должны же мы посмотреть на себя со стороны.

Увидела у Аурена в телеграм канале, что вышла его книга в электронном варианте и решила почитать. Давно наблюдаю за этим автором, в основном, в соцсетях. И теперь понимаю насколько разный это человек. В блоге у него образ, скорее, столичного денди и провокатора с налетом психических отклонений, а после прочтения книги этот образ рассеялся в одночасье. Тонкий, глубокий, раненный мальчик, не принятый (по понятным причинам) обществом и своими родными. Ибо я уверена, что Гер - это сам Аурен. Невозможно все это взять и придумать. И плакала и смеялась. И полюбила этого Гера-Аурена, хоть раньше и считала его циником и провокатором

Этот мальчик Гер, немногословный, странный, задумчивый и необыкновенный. И такое получилось непосредственное повествование от лица ребенка. Немного запутанное, где-то совсем по-детски наивное, но все равно настоящее. Перепрыгивая с события на событие, от героя к герою, шестилетний ребенок с признаками аутизма, рассказывает нам за взрослую жизнь. И смешно и грустно. А иногда - страшно. Страшно за бабушку Земфиру, что «зияя пятками в шерстяных носках» будет убегать от разбушевавшейся стихии во дни конца света.. Страшно за бабушку Назифу, что увидела шайтана и окончательно лишилась рассудка. Страшно за городок, который в одночасье оказывается заселен странными людьми с черными и длинными лицами. Почти как у лошадей. Что хотел сказать автор? Это для меня осталось не совсем понятным. Главное, что он создал уникальный, самобытный, экзотический мир с элементами постсоветской действительности. Жду вторую часть ❤️

С прозой Аурена Хабичева я познакомился лет пять, наверное, назад – прочёл в интернете подборку рассказов, опубликованных в «Новом мире» под общим названием «Сто сорок похорон» и «Мое Великое Ничто». Рассказы были добрыми, местами печальными, местами ироничными, и при этом автор не забывал подтрунивать над самим собой – то есть всё, как мне нравится. Текст просто дышал северокавказским колоритом, поневоле заставляя вспоминать рассказы Фазиля Искандера. Тем более, что лирический герой Аурена – Гер, который «был обычным ребенком шести лет от роду, не считая того, что любил глубоко задуматься, наблюдая, как бегут облака от лысой горы, и очень любил подслушивать «взрослые» разговоры», настойчиво реминисцировал (по крайней мере, в моём восприятии) с Чиком – героем цикла рассказов Искандера. Почему-то из всех особенностей повествования сразу обращает на себя внимание то, что оба автора используют неоднократные, настойчивые повторения в описании чего-либо или кого-либо. В рассказе «Чик на охоте» одного из охотников Чик несколько раз называет не по имени, а «высоким и красивым». Гер замечает «людей с черными лицами и короткими горбатыми носами», которых только так и называет на протяжении романа.

Однако я не хочу сказать, что Чик и Гер – «близнецы-братья», как Чук и Гек. Чик – житель Сухуми, житель специфичной, полукриминальной городской среды Абхазии тридцатых годов. Искандер лишь в одном рассказе отправляет Чика в горы, в Чегем. Гер же проживает в горах, в Ремуше, и всё, что с ним происходит, не требует каких-то пояснительных ссылок на давно прошедшее время – он наш современник. Главное же различие состоит, пожалуй, в том, что история Чика – это на 90% история приключений Чика, а истории Гера – это на 99% истории окружающих его взрослых.

Так или иначе, рассказы Хабичева были восприняты и редакцией монументального «Нового мира», и его читателями на ура! Неудивительно, что их автор стал лауреатом Международной литературной премии имени Фазиля Искандера (2018) и отметился в финалистах национальной литературной премии «Лицей» (2020).

Потом Аурен вёл колонку в газете, блог в нескольких соцсетях (да и сейчас публикуется). Читать то, что он писал и пишет, почти всегда приятно, поскольку… поскольку мне просто нравится юмор такого рода. Вот небольшой пример его поста в «телеге»:


«Решил стать настоящим писателем. А то меня обвиняют в том, что настоящий писатель не пишет про кроссовки и холестерин. Настоящий писатель должен писать о высоком.

Поэтому весь день вчера не писал к вам, а был занят серьёзной литературой.

Достал из шкапчика печатную машинку. Думаю, с чего бы начать. На мне мягкий, махровый халат. Во рту трубка. И вот сел я, вздохнул и напечатал первое слово.

«Голубые».

Потом подумал и добавил «дали».

Получилось «Голубые дали».

- Гениально! - отметил про себя.

Потом думал какое слово написать ещё, чтобы быть как писатель.

Написал «обескуражен».

Зашёл на Грамота.ру, чтобы проверить, правильно ли написал. Все правильно. И ведь слово какое красивое! Писательское!

«Обескуражен».

Глубоко вздохнул и закурил трубку.

Подходил к окну и вдохновенно смотрел в даль.

«Хороша даль - произносил – голуба».

Разрыдался.

Днём вступил в интеллектуальную переписку с писателем Сухозадовым. Я ему про константу и доминанту, он мне про квинтэссенцию.

Эпитеты, метафоры, аллюзии.

Принимал молодых авторов. Слушал сочинения. Кое-что одобрил. Отхлестал Вареньку.

Вечером гулял в парке, тосковал. У пруда снова разрыдался.

Контаминация, градация, антитеза!

Вернувшись домой, написал новелллллу. Отправил рукопись в «Отечественные записки». Получил гонорар, купил усадьбу».


И вот не так давно, весной этого года, в издательстве «Глагол» вышел роман Аурена с забавным названием «Пойди, напугай бабушку».

Правда, после его прочтения, название показалось мне если не зловещим, то уж во всяком случае совсем не забавным.

Почему Аурен переназвал Ремуш Шахаром, можно только догадываться. Как сообщает интернет-поисковик, Ремуш существует на самом деле. Это город в Румынии. То есть ни о чём. Шахар тоже существует. Во-первых (или во-вторых), это бог восхода из пантеона угаритских богов, а, во-вторых (или во-первых), это средневековое территориальное объединение (общество, территориальная единица) ингушей. Где-то в интервью Аурен сказал, что в переводе с иврита шахар означает «чёрный» (и, надо сказать, что после прочтения романа светлее на душе не становится). Впрочем, гадать на кофейной гуще по такому поводу занятие неблагодарное. Главное, что для восприятия незамутнённого особенностями топонимики читателя, к каковым я себя отношу, то и другое наименование преисполнены необходимой в данном случае восточной экзотикой.

Вместе с изменением названия поселения Аурен переработал весь текст так, что найти одинаковые предложения из журнальной и книжной публикаций удаётся с трудом. Хотя дело конечно же не в этом, а в том, что изменён оказался и контекст. Причём изменён радикально.

Если в журнальном варианте всё было трогательно и мило – что-то вроде грузинских юмористических короткометражек, то впечатление от прочтения книги я бы сравнил (если уж начал сравнивать с грузинским кино) с впечатлением от «Покаяния», если кто-то помнит этот грузинский фильм. Хочу обратить внимание: речь идёт не о сюжете, не о содержании, а только о различии впечатлений и «послевкусия».

Этот роман очень странно читать после постов Аурена в соцсетях, где он предстаёт перед читателем то в образе провокатора, то в образе гедониста, то рядится в шутовской наряд недалёкого околобогемного лоботряса.

Роман «Пойди, напугай бабушку» – это взгляд на реальную жизнь реальных людей с «изнанки», с непарадного, «чёрного хода». Со всеми её непростыми обстоятельствами, о которых обычно не говорят, чтобы «не выносить сор из избы». Аурен это сделал, безжалостно смыв приукрашенный давно и многими декор с фасада нравов и обычаев горцев. Жадность, зависть, склоки, дрязги, измены, пьянство – ничто человеческое им не чуждо.

Критики сравнивают Аурена то с Искандером, то с Маркесом. А мне во время чтения почему-то вспоминался роман Генриха Бёлля «Глазами клоуна». Наверное, потому, что забавный, весёлый Хабичев соцсетей – это всего лишь клоунский костюм, небрежно наброшенный на себя человеком с грустными глазами, который сумел увидеть и очень убедительно рассказать своё «Великое Ничто».


Анатолий Можаров, член Союза писателей России

Читали эту книгу вместе супругом. И каждый из нас понял роман по-своему. Муж говорит, что это фентези, а я вижу очень мощный стык магического реализма и абсурцизма . В середине плакала когда умирала бабушка Дыдыу . В голос смеялась, когда мама главного геиоя пряталась от разъяренных соседок и когда старая колдунья рассказывала неприличную историю про трёх братьев. Ставлю твёрдую пять

Эта книга написана таким легким, мелодичным языком, что создается ощущение, что все это рассказывает тебе близкий человек за чашкой чая)) ты сам становишься жителем Шахара и принимаешь учатие во всех интригах, склоках и похоронах вместе с местными жителями.

Героев масса)) все они, как это обычно бывает в объяснениях у восточных народов - «двоюродная племянница троюродного дяди жены соседа моей бабушки». Но тем и интереснее, иногда мысленно возвращаешься «а, это же та, которая…».

Все герои интересные, колоритные. Шахар представляется эдаким котлом с шурпой, в котором «варятся» все эти люди. Как это бывает в маленьких городах: все друг друга и всё друг о друге знают, сплетничают, могут сказать плохо, но от «внешних» людей честь своего городка будут защищать.

Нельзя понять, где чётко находится Шахар, сборная солянка из различных имён, которые существуют практически у всех народов Северного Кавказа и Средней Азии, а уж в характерах, традициях и обрядах этих народов всегда была и есть схожесть. Также можно потеряться во времени - когда это происходит, пока автор сам не даст подсказки, упоминая, что герои знакомы с песней «Айсберг», с сериалом «Просто Мария» и другими темами, которые были в наших жизнях не так уж и давно.

Главный герой, мальчик Гер как бы выступает свидетелем всего, что происходит в Шахаре, и фактически через его восприятие мы получаем информацию, хотя повествование идёт не от первого лица.

Однозначно рекомендую к почтению. Кто хочет погрузиться в уютный, красочный, многогранный мир маленького городка, узнать его тайны, познакомиться с интересными героями, поведение которых моментами будет ввергать в ужас, - эта книга для вас))

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
399 ₽
28,92 zł
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
16 grudnia 2024
Data napisania:
2024
Objętość:
160 str.
Całkowity rozmiar:
1.1 МБ
Całkowita liczba stron:
160
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 14 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 12 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 20 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 16 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 17 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 11 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,8 na podstawie 4 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 9 ocen