Cytaty z książki «Убить Сталина. Реальные истории покушений и заговоров против советского вождя»

Очень вредно жить в мире самодельных иллюзий.

Это только кажется, что русскому эмигранту не составило бы труда выдать себя за советского человека. То, что они говорили на одном языке, - устойчивый миф. За двадцать лет, прошедших после революции, язык жителей СССР обогатился столькими новыми словами, выражениями и аббревиатурами, что эмигранты зачастую не понимали, о чем вообще идет речь. Простой пример. Кладут перед вами на стол пару картофелин и задают вопрос: "Где должен быть командир?" Любой, кто видел фильм "Чапаев", разумеется, тут же уверенно отвечал: "Конечно, впереди, на лихом коне!" А откуда это было знать бывшему штабс-капитану армии генерала Врангеля, который последние двадцать лет жил в Европе?

Мало кто знает, но многие диверсанты Третьего рейха были разоблачены даже не офицерами армейской контрразведки СМЕРШ, а самыми обычными патрулями. Происходило это до смешного просто: немцы делали скрепки для документов из нержавейки, в СССР они были из обычной стали и поэтому ржавели. Достаточно было одного взгляда на документ, и сразу становилось ясно, кто перед тобой.

Со времен блистательного определения Пушкина «мы ленивы и нелюбопытны» ничего, к сожалению, не изменилось. Только значительно хуже стало. Читать многие категорически не хотят. Им приятнее рвать на себе тельняшку аж до каблука хромового сапога и ожесточенно спорить.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
14 grudnia 2016
Data napisania:
2022
Objętość:
297 str. 96 ilustracje
ISBN:
978-5-00116-848-5
Właściciel praw:
Питер (Айлиб)
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 97 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 173 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 23 ocen