Czytaj książkę: «Пираты Кошачьего моря. Жребий брошен!»

Czcionka:

© А. Амасова, 2020

© В. Запаренко, иллюстрации, 2020

© Оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2020

Издательство АЗБУКА®

* * *

Вступление

Клянусь, тут что-то нечисто! – Инспектор таможни в стотысячный раз досматривал подозрительный груз.

В центре пыльной таможенной будки стоял сундук. Из его распахнутой пасти вырывались багровые всполохи. Так мог бы сверкать дарианский закат, будь у кого-то способность запихивать в ящик закаты.

Инспектор сверился с описью: «Монеты медные, 50 208 штук». Так и есть: сундук набит медяками. Сияющими, как генеральский сапог.

Следуя чутью, страж интересов короны запустил лапу в монеты. Поискал второе дно. Но нет. Ни второго дна, ни потайных отделений. Однако приторный запах обмана продолжал дразнить его ноздри.

– Значит, эти деньги – фальшивка! – изрек инспектор, ибо другого объяснения не было: не может же врать отмеченный наградами нюх.

– Кто станет подделывать медяшки? – хохотнул молодой напарник. – А главное – зачем? Чтобы за пару свободных деньков спустить на праздничной ярмарке?



И верно. Даже целый сундук монет, которые водятся в кармане портового нищего, не такая уж крупная сумма. Сколько это, к примеру, в золоте и серебре?

Таможенник пытался делить в уме – не вышло. Пробовал загибать пальцы – не хватило. Водрузил на конторку доску, застучал по ней счетными камушками. Не прошло и десяти минут, как задачка была решена: стоимость груза в пересчете на серебро – пятьсот две серебряные монеты, на золото – пять золотых. Негусто.

Старший инспектор бросил взгляд в окно.

Там, в порту Дариана, где берет начало Котхольмский пролив, который проходит через острова Морских Котиков аж до самого Манко, в ожидании сундука с медяками стоял торговый корабль. В вечернем свете его паруса тоже казались медными.

Прямо на берегу, рядом с таможенной будкой, укутавшись в дырявый камзол, безмятежно храпел капитан. Шкипер был юн и бос. Правый ботфорт служил ему подушкой. Левый стоял дозорной башней, на вершине которой дремал часовой – редкая крупная птица.

– Ну совсем не похож на контрабандиста! – разочарованно выдохнул инспектор.

– И на алхимика не похож, – добавил напарник. – Вот скажи: будь у тебя волшебный эликсир и пещера фальшивых монет, стал бы ты щеголять в дырявых камзолах?

Отметив, что с возрастом нюх подводит (как бы не выйти на пенсию досрочно!), старший инспектор перечитал бумагу:

«Отдано к перевозке пятьдесят тысяч двести восемь монет. Уплачено шкиперу судна „Дж. Фыр“ за фрахт по маршруту порт Дариан – порт Лужа шесть золотых, закорючка».

Шлепнул ее сверху печатью, оставив оттиск с пурпурной лапой и надписью: «Вывоз разрешен королем».



Солнце спустилось в Котхольмский пролив, и паруса покинувшего порт «Дж. Фыра» растворились во тьме горизонта. Таможенники уже запирали на ночь будку, когда молодой инспектор спросил:

– Я только одного не понял: а в чем коммерческий смысл? Ну вот ты, например. Стал бы фрахтовать судно за шесть золотых, чтобы перевезти куда-то пять?

Старший инспектор с протяжным стоном пару раз треснулся лбом о косяк двери – известное средство отмщения за неповоротливость извилин – и возопил:

– Мы только что упустили контрабандиста!

Что ж, двух служителей таможни ожидает бессонная ночка.

Нарисовать портрет капитана – худощавого юного шкипера с обаятельной улыбкой и крикливой птицей, – чтобы утром отправить нарочных в каждый порт и каждую бухту вниз по течению Котхольмского пролива.

Настрочить депешу во дворец, ибо о каждом контрабандисте (и тем паче – фальшивомонетчике) предписано докладывать королю. Незамедлительно и лично.

«Дорогой король, мудрый правитель Дариана и лежащего под ним острова, наследник ушедших под воду восточных островов и тех малых кусочков суши, что по воле пролива еще торчат на севере твоих владений…» – выведение одного только титула отнимет у них полночи!

Ну и самое сложное: объяснить, каким образом наглый шкипер облапошил опытных сторожевых псов.


Глава 1
Пассажир

Есть две причины не любить Котхольмский пролив: извилистая лента скал, именуемая берегами, и бурное течение, мешающее лавировать в шхерах. Но надо признать, что этот пролив – вроде скоростной трассы: за скромную плату в поседевшую прядь вы можете пересечь архипелаг, заглядывая по пути во все крупнейшие порты.

В дороге вам встретятся три сорта патрулей.

Вблизи городов и замков – береговая охрана, горстка добродушных жандармов. Чтобы такими они и остались, достаточно бумаги с печатью. Любой. Прежде чем распрощаться, вас сличат с галереей портретов, укрытой непромокаемой обложкой, – контрабандистов, мошенников, пиратов, – и, если вы не один из них, любезно пожелают удачи.

У полузатопленных островков – дозор морских котиков. Эти станут приглядывать, чтобы вы держались фарватера. Благодаря котикам острова Кошдских шхер заставлены маяками, а сам пролив утыкан разноцветными вехами. Можно решить, что котики пекутся о безопасном судоходстве, но нет. Сядет ли ваш корабль на мель или разобьется о шхеру, им совершенно безразлично. Ваши беды – вы с ними и разбирайтесь.

Котиков заботят только границы – скрытые от взора морехода очертания подводных селений. Что, если днищем своего корабля вы заденете сакральную башню, опрокинете ценную статую или снесете чью-нибудь крышу?.. Но не волнуйтесь: совершить такую оплошность вам не удастся. Маяки, патрули и вехи – надежная защита от сонных рулевых.

И наконец, в северной части шхер – военные патрули. С ними пересекаться не стоит. Встреча с гиенами – малоприятное событие. Им не указ любые печати и неведомо уважение границ. А по количеству обчищенных судов патруль Султаната Гиен даст фору пиратскому фрегату.



К утру капитан корабля «Дж. Фыр» любезно распрощался с береговой охраной порта Дариан, счастливо разминулся с военной лодкой и намеревался в одиночестве (птица на плече – не в счет) наслаждаться видами шхер.

– Ух ты! А паруса из настоящего золота? Или фальшивка?! – поинтересовался кто-то.

Надеясь, что голос звучит в голове (мало ли что может приключиться с головой от бессонницы), Джонни Воробушек обернулся. Нет, голос был все-таки снаружи. На палубе «Дж. Фыра» бесцеремонно ощупывал парусину непонятно откуда взявшийся юный холеный кот.

– Не продаются! – осадил его Джонни. – Ни отдельно, ни с кораблем.

– Лапы убери! – грозно прикрикнул Кукабара.

Незваный гость картинно изобразил покорность, но явно наслаждался замешательством капитана.

А ведь было от чего прийти в смятение. Ну вот откуда после досмотра прямо в открытом море взяться сухому незнакомцу? А главное – что с ним делать? Будь он вооружен и опасен, в два счета бы вылетел за борт! Но юнец лишь улыбался – довольно прохладной, но все же обезоруживающей улыбкой.

Джонни решил на какое-то время остаться любезным:

– Что ты забыл на моем корабле?

– Хочу совершить небольшое путешествие. Или большое – тут уж как повезет.

Капитан оглядел костюм собеседника и презрительно хмыкнул. Это так одеваются в дальний поход? Белые тонкие чулки и короткие бархатные штанишки. Модный, с иголочки камзол, из-под которого торчит мешочек, туго набитый монетами (срезается на раз-два-три даже слепым одноруким воришкой). На шее – шелковый ошейник с драгоценной подвеской. Расфуфыренный красавчик! Не иначе, богатенький бездельник-наследник. Вероятно, еще и без мозгов. В общем, так себе попутчик.



– Ты хоть раз выходил за пределы замка? – спросил капитан.

– Без охраны, слуг и пяти чемоданов, – уточнил Кукабара.

– Честно? Еще ни разу!

Незнакомец засмеялся, и его ровные, крепкие зубы, белее снега на горных вершинах, вызвали у Кукабары желание вырвать хотя бы два и припрятать в качестве клада. Жемчужины, а не зубы!

– А это, я полагаю, багаж? – Джонни кивнул на болтающийся у ног Красавчика футляр для скрипки.

– Он сначала много думал, – предположил Кукабара. – В ходе попытки ответить на вопрос, без чего не обойтись в путешествии, что-то в его мозгу перегрелось, сломалось и – бум! – взорвалось, и он решил прихватить с собой скрипку.

Даже тень обиды не коснулась лица незнакомца. Казалось, Кукабара пускает стрелы, а те зачарованно пролетают мимо.

– Именно так я себе все и представлял, – довольно сообщил незнакомец. – Кажется, мы поладим.

– А что нам за это будет? – поинтересовался Воробушек, имея в виду тот факт, что за провоз пассажиров обычно взимается плата и было бы неплохо сначала обсудить гонорар.

– А ничего вам за это не будет! – заверил пассажир. – Абсолютно ничего! Вас не упекут в тюрьму за контрабанду. И даже закроют глаза на чеканку фальшивых монет… А, стойте, вижу, ошибся! Вы не чеканите монеты… Вы их перекрашиваете. Угадал? А на самом деле они… ммм… золотые! Вот молодцы! Понятия не имею, зачем вам понадобилось превращать золотые монеты в медные, но и за это вам тоже ничего не будет…

Сердце Джонни подскочило и застучало в висках, призывая немедленно проткнуть незнакомца шпагой. Ох уж это чувствительное сердце! Его послушать, так придется дырявить всех: нелюбезных таможенников, грубоватых военных, полоумных старушек, мрачных владельцев таверн, ну и, конечно, непрошеных пассажиров…



– Выметайся отсюда, – твердо сказал Воробушек. – Можешь путешествовать вплавь: я не двину корабль с места!

– Отличная идея, – поддакнул Красавчик. – Давай дождемся жандармов – нарвемся на неприятности. Кажется, я слышал, как в твоей голове скри-пели тугие колесики, рождая эту гениальную мысль…

Теперь желание проткнуть гостя если не шпагой, то клювом созрело у Кукабары. Как этот проходимец разговаривает с капитаном? Да что он о себе возомнил? Единственное, что удерживало птицу, – застрявший в дыре камзола коготь.

– Подумаешь, сундук фальшивых медяшек! – выпалил Кукабара. – Невелики неприятности: неделя городских работ.

– Ты прав. Монеты – ерунда. И не сравнить с похищением!

– Каким еще похищением? – одновременно воскликнули Джонни и Кукабара.

– Какой-нибудь важной особы. – Красавчик ослепительно улыбнулся и замер в позе кота, придерживающего над головой то ли поля невидимой шляпы, то ли неплотно сидящий нимб. – Меня, например.

– Нам пасть ниц? – ехидно спросил Воробушек. – А то, я смотрю, тебя сейчас разорвет от скромности. Не хочу, чтобы твои ошметки испачкали мою шляпу…

– Тебя – похитили?! – негодовал Кукабара, наконец-то освободив конечность из дыры камзола. – Да ты сам пришел!

– И кто это говорит? Пернатый друг капитана, перевозчика фальшивых монет? Не смеши: никто тебе не поверит.

Красавчик дал капитану время, чтобы осознать расстановку сил, и добавил:

– И заметь, что в конце – никакого подметания улиц. Только почетная гильотина.



Капитан Джонни Воробушек молча приблизился к Красавчику на расстояние одного клинка.

– Я одного не могу понять. Ты хочешь путешествовать – и устраиваешь тут целый спектакль. Почему было просто не предложить мне денег? Ну, допустим, жадность – это я понимаю. Но ведь можно меня попросить. Глядишь, я тебя пожалею… Но злить и вызывать к себе ненависть – что это? Глупость?

– Гордыня, – поправил Красавчик. – Я не умею просить. Непонятно: с чего тут злиться? Ты нарушил закон – я этим пользуюсь. Просто признай: в этот раз ты попался. Играй по правилам – никто не сможет тебя шантажировать. Или не попадайся.

– Но деньги? – не отставал Кукабара. – У тебя их полно! Заведи себе свой корабль. С командой, коком, оркестром и парой нянек. Чего ты к нам привязался?

Красавчик скорчил унылую гримасу:

– Деньги – тоска! Совершенно никакого азарта. Если, конечно, речь не о легендарной пещере, полной удивительных и редких сокровищ. Верно же, мой капитан?

– Допустим, – усмехнулся Джонни. – Допустим, ты победил и я беру тебя на корабль. Каковы условия контракта? Доставим тебя – куда? – и нам не отрубят головы?

Красавчик просиял, покровительственно приобнял Воробушка и мечтательно произнес:

– Несколько островов по ходу движения Котхольмского пролива – не больше месяца в море. Но какого месяца! Полного восторга и приключений! Верь мне: тебе понравится. И ни одной отрубленной головы.

И совсем тихо, так, что Джонни Воробушек едва расслышал, Красавчик добавил:

– Главное – поскорее убраться отсюда…

– Ты отдал ему мою каюту! – ныл Кукабара, изображая перед капитаном самую несчастную бездомную птицу.

– Все равно кто-то свил на мачте гнездо, – легкомысленно отмахнулся Джонни.

– Не трожь гнездо – это мое Место Силы! Что я тебе, куропатка, что ли, чтобы жить без гнезда?

– Вот и поживешь в нем немного…

– Как?! Разве ты не выкинешь Красавчика за борт? – делано удивился Кукабара, намекая на кровожадность иных капитанов, у которых стоило бы перенять кой-какие манеры. – Ну хорошо, хорошо, ты капитан – тебе решать. Но если тебя интересует мое мнение…

– Нет. Не интересует.

– Кто бы сомневался! Тогда позволь уточнить. Ты взял его на корабль, но он нам не заплатит. Ты не выкинешь его за борт, хоть он и напрашивается. Ты отдал ему каюту лучшего друга, выселив того в гнездо. Ты, вообще, в своем ли уме?!

– Глупый вопрос. Лекаря у нас нет, запасного капитана – тоже, так что, в своем ли я уме или в чужом, без разницы.

Кукабара бухнулся ему в ноги – обнимать крыльями рваные ботфорты:

– Как друга прошу: выкинь! Этот парень ходит в белых чулках. Со скрипкой! И пахнет. Даже нет – он воняет! Перо даю: это запах лжи!

– А по-моему, это запах хороших духов…

– Так а я тебе о чем?! Ты когда-нибудь видел вонючего кота?



Джонни задумался. Не припомнил ни одного.

– А знаешь почему? – шепотом спросил Кукабара. – Потому что Красавчику есть что скрывать!

– Что более вероятно, ему всегда есть что есть.

Отчаявшись переубедить капитана, Кукабара поднялся, отряхнул колени и смиренно вздохнул:

– Ладно, тебе решать… Но когда мы вляпаемся в какую-нибудь историю, просто вспомни, как я валялся у тебя в ногах, умоляя избавиться от этого типа! И, возвращаясь к вопросу о жилплощади, немного пожить в гнезде – это сколько?

– До первого порта, – пообещал Воробушек. – Высадим и случайно забудем…



Красавчик объявился на палубе лишь в полдень – довольный, как тот, кто все утро видел прекрасные сны и теперь уверен, что впереди его ожидает столь же прекрасная реальность.

– Вот ведь, даже морская болезнь его не берет… – вместо приветствия проворчал Кукабара. – Джонни! Он украл мою тельняшку!

– Не помню у тебя никакой тельняшки…

– Значит, он украл твою!

Капитан Воробушек оглядел пассажира. Старая одежда Джонни пришлась Красавчику впору. Может, слегка узковата в плечах и коротковата в лапах, а так – в самый раз. Надо признать, даже в лохмотьях матроса непрошеный гость по-прежнему оставался Красавчиком.

– Ну, как я выгляжу? – поинтересовался он. – Похож на простого матроса? А на настоящего пирата? Может, надеть повязку на глаз?

– Для достоверности не мешало бы выломать зуб, – с видом эксперта заметил Кукабара.

– Значительно лучше, чем в колготках, – сказал Джонни. – Так откроешь наконец нам тайну, куда ты держишь свой путь?

– Да! Где будет первый порт? – добавил Кукабара, желая узнать, как долго ему куковать без каюты.

– Есть тут неподалеку остров. Народы шхер называют его Скалой Предсказаний. Не слышал? Я знаю, где это на карте. Вот. Именно сюда мне для начала и надо – вытащить Жребий Судьбы. Хочу быть точно уверен, что ни в чем не ошибся.


Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
07 kwietnia 2020
Data napisania:
2020
Objętość:
135 str. 92 ilustracje
ISBN:
978-5-389-18103-8
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 10 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 7 ocen