Мне очень приятно было прочитать данное произведение, причём я не назову себя любителем почитать, от слова "совсем"
Сама основа меня завлекла понаблюдать и представлять себе в голове образы персонажей. Это настолько казалось невообразимым, прямо с первых строк, что я даже полетел в интернет просторы поглядеть на эти растения, чтобы убедиться в достоверности. И совсем не окарал. Слушайте, я не знаю. Для кого-то это может являться знакомым и обыденным... Я нахожу это очень любопытным
Если знакомиться с концепцией
Это... Dalej
Артем, спасибо огромное!
? «Интересно, что лучше — мертвым среди своих или живым среди чужих?»
Продолжаю открывать для себя творчество талантливой уральской писательницы
На днях познакомилась с первой частью романа в повестях «Синхронизация».
Dalej
Мария, спасибо большое!
Начало впечатляющие, надо внимательно изучить эту книгу, сколько всего интересного скрыто, и делимся ведь опытом, наболевшем, отфильтрованным и осознанным. Спасибо большое
Анастасия, благодарю!
«Это же цветок, какое уродство!» (с)
С пустыней шутки плохи. Здесь нет места нежности, хрупкости и тонкокожести, здесь палящий зной и недостаток влаги превращает листья в колючки, а ежедневная борьба за существование не позволяет выказать мягкую сердцевинку под толстым слоем эпидермы, которую пробить может разве что остроклювая птица или взрезать только самое острое мачете.
Dalej
Ольга, спасибо огромное! Очень приятно)
Неожиданный и непривычный для меня жанр, по-своему интересный, подбрасывающий новые темы для размышления.
Все начинается с того, что в национальном заповеднике кактусов сквозь иссохшую от зноя почву пробивается нежный цветок зефирантес. Он окружен исключительно кактусами самых разных видов, которые не спешат принять малыша в свое сообщество. Зефирантесу же одиноко, и он идет на все, чтобы стать таким же, как они.
Dalej
autoreg1023282328, спасибо большое! Радует, когда читатель понимает задумку автора)
«Да брось ты,… негоже царям бояться».
Легко ли быть изгоем? Изо дня в день терпеть насмешки окружающих? Быть никем, пустым местом? Смакуя горькое одиночество всей сердцевиной и знать наперёд неприятную истину, что так будет всегда…
Dalej
Хелена, спасибо вам большое за такой развёрнутый, теплый и высокохудожественный отзыв!
«Но, наверное, это было затерянное счастье»
Моё первое впечатление от этой истории связано с образом птичьего двора из сказки Г. Х. Андерсена «Гадкий утёнок». В роли разномастных крикливых птиц здесь выступили злые и колючие кактусы, которые ополчились против маленького скромного цветочка – Зефирантеса.
Следуя какому-то странному замыслу свыше, этот хрупкий цветок оказался посреди пустыни, окруженный кактусами (в переводе с греческого: зефир – бог западного ветра, антес – цветок). Он отличался от них и внешним видом, и своим поведением. Однако кактусы внушили ему... Dalej
"Знание о неминуемости ужасно участи - одно из самых страшных".
А какая участь может ждать прекрасный цветок, распустившийся в пустыне в далекой Мексике, где растут одни кактусы? Думаете, что все будут восхищаться его красотой, уникальностью и индивидуальностью?
Dalej
Recenzje książki «Синхронизация. Повесть первая. Зефирантес», 8 recenzje