Духи болезней на Руси. Сестры-лихорадки, матушка Оспа и жук в ботиночках
O książce
Как выглядят духи болезней? Кто такая Марья Иродовна и какие болезни летают по ветру, разыскивая людей? Можно ли остановить холеру… стражником на дороге?
В этой книге показан мир русской народной медицины, где многие недуги персонифицированы, а боролись с ними заговорами, обрядами и хитростью: от опахивания деревни на женщинах до ритуальных похорон и пряток. Вы узнаете, зачем делали дырки в младенцах, как колдуны готовили «жабий табак», почему матери запекали детей в печи. И это все не случайные курьезы, а целая система смыслов и практик нашей истории, в которой пугающее становится понятным и увлекательным.
Opinie, 2 opinie2
О страхе, который объясняли духами...
Нон-фикшн на стыке этнографии и истории медицины. Книга о том, как раньше представляли болезни: не как диагноз, а как существо/силу, с которой можно «договориться», которую можно «обмануть», «запереть» или «передать».
Сильнее всего цепляет не «страшность», а понятная логика людей прошлого: врачей мало, знаний почти нет, лекарства недоступны — объяснение болезни нужно сразу. Отсюда духи, порча, «нечистый час», заговоры и бытовые запреты. Автор много работает с источниками и показывает важное: наши представления о «суевериях» часто дошли через записи людей из другой среды, с желанием «исправить народ».
Читается быстро, местами тяжело: там про боль, эпидемии, смерть, особенно детскую. Я воспринимала это как историю выживания и страха, а не как «дикость ради дикости». Книга хорошо напоминает, какой ценой появилась современная гигиена и медицина — и почему магическое мышление всплывает в обществе каждый раз, когда страшно и непонятно.
Самая тяжёлая часть — про детские болезни и уход. Простые симптомы объясняли сглазом, испугом, «ночницей/криксой», действием домового или порчи. Поэтому «помощь» часто была не медицинской, а ритуальной: важно было не снять симптом, а убрать причину “с той стороны”. Встречаются практики, которые сегодня звучат жутко: от обрядов «снятия испуга» до жёстких бытовых методов вроде прижиганий/кровопусканий — всё в логике «пусть болезнь выйдет».
Очень бьёт по сердцу тема отношения к младенцам: в источниках встречается установка вроде «ребёнок что щенок — меньше смотришь за ним, крепче вырастет». Это не про «плохих людей», а про бедность и постоянную смертность: когда ресурсов нет, психика и традиция подсказывают жестокую экономию сил.
Про беременность и роды тоже без романтизации: женщина часто воспринималась прежде всего как рабочая сила — беременность не освобождала от тяжёлой работы, отсюда риск и травматичный опыт.
Отдельный сильный пласт — эпидемии и их «персонажи»: «матушка Оспа», холера и другие беды, которые старались «не злить» запретами (не ругаться, не убираться, не менять что-то в доме) или, наоборот, «отгородиться» караулами и перекрытием дорог. На фоне грязной воды, скученности и плохого питания такие меры редко спасали — зато рождали слухи и поиск виноватых.
Итоговое чувство: страшно, но полезно. Книга показывает, что суеверия — это язык беспомощности, а современная медицина и гигиена — не «само собой», а результат долгого пути.
Книга Антона Нелихова в популярной форме сообщает нам множество интересных и даже поразительных сведений о деревенских воззрениях на природу различных болезней и о своеобразных способах лечения. В ней есть и ответ на вопрос почему русская демонология в отношении заболеваний и эпидемий долгое время являлась "слепым пятном" в фольклористике. Для меня очень многое в книге стало открытием и в чем-то изменило, вернее дополнило представление о крестьянской жизни и быте новыми интересными элементами. Вообще это чтение тяжелое для чувствительных и брезгливых людей. Особенно раздел про способы выращивания и лечения младенцев. Нужно было иметь необыкновенно крепкое здоровье и жизненную силу, чтобы выжить и вырасти в таких условиях. Эпидемии часто обретали в сознании крестьян различные облики людей и животных. Одни болезни стремились задобрить, как, например оспу, другие пытались убить в антропоморфном или зооморфном образе незнакомого человека или животного как, например, холеру. Обряд опахивания был самым безобидным. Бывало, что при погребении умерших от холеры вместе с ними закапывали живьем животных и даже людей. Извести лихорадки пытались употреблением или вымазыванием тела нечистотами.
" В лечении лихорадки крепкие, противные и мерзкие средства нашли самое широкое применение. Гадости принимали внутрь, гадостями окружали больного. Лихорадящему скармливали тараканов, вшей и паутину. Его поили водой, которой промыли зад черной коровы, или велели целовать половые органы скотины".
Наиболее полезными считались едкие, острые и горькие лекарства.
"Крепких лекарств в деревне хватало с избытком. Крестьяне от разных болезней пили йод, керосин, одеколон («водоколон»), купорос. Посыпали ветчину киноварью или хлеб мышьяком и ели эти своеобразные «бутерброды». Пили порох, растирались кислотой. Один знахарь мочил тряпки в азотной кислоте и прикладывал к спине больного, пока не прожег кожу с мясом так, что выступили остистые отростки позвонков. Другому мужику посоветовали от желудочных колик растворить в кислоте четыре серебряные монетки и выпить. Мужчина сделал и через несколько часов скончался в мучениях".
Прописанное фельдшером или доктором лекарство тоже употребляли своеобразно. Так если кому-то помогал порошок от мигрени, местные жители требовали себе такой же и употребляли от любой другой болезни внутрь и наружно. Прикладывали к язвам бумажки с выписанными рецептами. И конечно любое лечение сопровождалось заговорами. Ведь любая болезнь в деревне считалась следствием порчи, сглаза, испуга или поветрия. Книга мне очень понравилась. Много ссылок на архивные материалы, собрания фольклора, богатый иллюстративный материал.








