Cytaty z książki «Джим Джармуш. Стихи и музыка»

Любовь нарушает законы физики, поскольку любовь - это бессмертие.

Любовь - это принятие. Идёт ли речь о друге, ребёнке или любовнике. Как только ты начинаешь его переделывать, любовь разрушается. [Джим Джармуш]

Джармуш не дает понять, откуда взялись вампиры. Действительно ли они древнее людей или всего лишь украли у тех свои имена? Обратил ли каждого из них кто-то своим укусом? Вампирами рождаются или становятся? Все это неизвестно, но и решительно неважно, поскольку вечность безразлична к этимологии. Все, что происходит, уже было и еще будет. «Уже начали воевать за воду?» – спрашивает Адам, а Ева отвечает: «Нет, пока еще воюют за нефть, за воду воевать начнут после». Они бодрствуют ночью, пока люди спят. Они спят днем, пока люди истребляют друг друга, и это кажется им сном. Зомби-апокалипсис не имеет начала и конца, он происходит постоянно, здесь и сейчас. Рожденные и гибельные живут и умирают, лишь смутно подозревая о главной тайне: выживут только влюбленные. Смерти не имущие.

Самая очевидная метафора реальности/поэзии – любовь Патерсона и Лоры, одновременно идиллическая и абсурдная, поскольку ничего общего у них, при всем взаимопонимании и гармонии, нет. Патерсон – застенчивый молчун, Лора – экстраверт с активной жизненной позицией по любому вопросу. Он целеустремлен и посвятил себя одному делу, она каждый день изобретает новый план, кулинарный или дизайнерский. Она видит и запоминает сны, он – нет. Даже кино они смотрят по-разному: она впивается взглядом в экран, он тихо смотрит по сторонам, где сидят такие же, как они, пары. Рифмы, рифмы, рифмы. Из них забавнейшая – актер-неудачник Эверетт и его зазноба Мари (Честен Хэрмон), отвергающая назойливого партнера раз за разом, несмотря на его отчаяние: на вид вроде два сапога пара, а такая шекспировская трагедия. Или комедия, как посмотреть. В мире Джармуша любая драма имеет свою комическую рифму.

Королевства полной луны» Уэса Андерсона

Рождённые и гибельные живут и умирают, лишь смутно подозревая о главной тайне: выживут только влюблённые. Смерти не имущие.

Уильям Карлос Уильямс, в свободное от работы время писавший уникальную по сложности и образной насыщенности поэму «Патерсон».

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
01 marca 2017
Data napisania:
2019
Objętość:
281 str. 19 иллюстраций
ISBN:
978-5-4448-1307-2
Właściciel praw:
НЛО
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 14 оценок
Tekst
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 6 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 3,6 на основе 12 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 15 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,7 на основе 13 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,5 на основе 11 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 100 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,8 на основе 10 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 26 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 12 оценок