Основной контент книги Песнь песней на улице Палермской
Tekst, format audio dostępny
tekst

Objętość 401 strona

2020 rok

18+

Песнь песней на улице Палермской

Tekst, format audio dostępny
zsynchronizowane z audio
livelib16
4,2
41 ocena
399 ₽
10,38 zł

O książce

В 1920 году Ганнибал приезжает в Россию и влюбляется в русскую культуру и циркачку Вариньку. Он увозит ее в Данию, строит для нее дом и мечтает слушать с ней Чайковского и Прокофьева. Но Варинька не любит музыку, да и общий язык они как-то не находят, ведь в ее жизни должен был быть слон, а получила она бегемота, который съел ее возлюбленного (но это совсем другая история).

Дочь Ганнибала и Вариньки, по слухам, обладающая экстрасенсорными способностями, влюбляется в укротителя голубей! А его внуки, близнецы, выбирают творческую профессию: Эстер становится художником, а Ольга – оперной дивой. Старшая же сестра близнецов Филиппа озабочена тем, чтобы стать первой женщиной-космонавтом, прежде чем болезнь унесет ее жизнь.

«Песнь песней на улице Палермской» – это жизнеутверждающий роман о семье, любви и смелости. Смелости, пережив потерю, все равно дать себе шанс на новое счастье.

Inne wersje

1 książka od 16,79 zł
Zobacz wszystkie recenzje

Книга – это нечто среднее между Питером Хёгом и Джоном Ирвингом с легким русско-еврейским флером. От Ирвинга много детей, которые ругаются между собой «матом», абсурда, цирковая тема, собачья. От Хега легкая сумасшедшинка, тоска, смерть, бессюжетность, Дания, в конце концов, и много детей. От обоих творческое начало. Опора на еврейские священные тексты заложена уже в названии книги. И много Анны Карениной, дореволюционной России, культуры и отсылок к Советскому союзу или новой России. На самом деле, в датской книге хотелось бы увидеть больше Дании, но нет, больше России. А в общем и целом, книга о великой силе искусства, творчества и предках, о том, что держит нас в этой жизни.

Отзыв с Лайвлиба.

Знаете, эту книгу на прочитала после романа «Борнвилл» Джонатана Коу. Вроде оба рассказа описывают жизнь несколько поколений семей, но все-таки они такие диаметрально разные. Как огонь и вода, как серый и красный, как овсяная каша и Мартини.

"Песнь песней" начинается с прибытия бегемота Селесты вместо слона в цирк Совальской. Его приручает лилипут Вадим, в которого влюбляется Варинька Совальская (распиленная дама). Но Вадима случайно проглатывает бегемотиха и Варинька остается одна.

Ганнибал Северин Мёллер натура чувствительная и сначала влюбляется в дом на улице Палермской, а потом, прибыв в Петроград, влюбился и в Вариньку.

«Она настоящий штучный товар, –прошептал Ганнибал про себя, – не то что избалованная успехом, изнеженная копенгагенская актриса, нет, это русская артистка, сильная от природы и с антрацитовыми глазами».

Ганнибал мечтал о культурных вечерах, совместном чтении «Анны Каренины» и полном доме детишек, но с Варинькой обзавелся дочерью Евой и... все. Варинька любила собачие бега и не умела читать.

Ева любила летать, где и встретила Яна Густава и его Матильцу. От их Большой любви появились три дочери: Филиппа и близнецы Эстер и Ольга. Каждая из дочерей одарена: Филиппа мозгом, Эстер глазами художника, Ольга голосом ангела.

Ева и Ян Густав воспитывают своих детей в свободе и воспевании их талантов, в любви и внимании.

Филиппа, с рождении имеющая слабое здоровье, умирает в 20-летнем возрасте, но не оставляет насовсем сестер, а приходит к Эстер во сне со своими уравнениями.

В детстве сестры Эстер и Ольга знакомятся с Песней песни Соломона и живут ради встречи с ней, с Большой любовью. Но Большой любви не находится. И даже Эстер, встретив своего медведя Себастиана, не заметила вовремя закомплексованного и неуверенного в себе нарцисса, который питается уверенностью других, не обладая собственной. После ухода Себастиана Эстер остается с разбитым сердцем.

«Разбитые сердца врачуют малыми дозами лекарств, и дело это весьма небыстрое».

В конце концов Эстер излечивает свое сердце собственными руками и своей любовью к ближним.

Ольга, самая красивая из сестер и самая неудачливая в любви. Паталогически влюбляющаяся в неудачников, лицемеров и негодяев, Ольга не замечает, как это водится, влюбленного в нее Большой любовью Йохана. Прожигательница жизни, но очень несчастная, очень талантливая.

Эта книга про волшебство, про талант, про цвета, про любовь. Я плакала, да, плакала, когда умер Ян Густав, он был цепочкой для всей семьи, которая треснула со смертью Филиппы.

Каждый герой, будь то кабель Игорь, Могильщик, девочка с лишней хромосомой Вибеке, охранник музея Янлов, голубь Матильда, описан так искусно, так колоритно.

Такой добрый, милый, сумасшедший, красивый. Рекомендую всем, кто хочет погрузиться в живопись, оперу, Данию и в любовь.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга мне напомнила открытие времен подросткового возраста, когда нежданно нагадано натыкаешься на чей-то блог. Причем это женский блог, сотканный из мудрости, страсти, непосредственности, эмоций, он звучит как откровение, искупление, он пишется именно для тебя и про тебя.

Вся книга звучит как притча. Недаром в названии – Песнь песней, книга Библии, пылкий восторженный текст царя Соломона к возлюбленной. Притча – это выдумка, а может, быль. Невероятно красивая. Но для меня все-таки современная притча о любви. О поиске возлюбленного, своего суженого. Да, книга очень женственная и страстная. И семейная. Как каждая притча должна быть понятна простому обывателю, так и Песнь песней должна содержать простые житейские мудрости:

Может быть, именно поэтому нас с Ольгой больше интересуют странные, чудаковатые мальчишки. Поэтому мы всегда выберем из помета самого хилого заморыша, чихающего и пищащего, предпочтем его крепким щенкам, жизнерадостно гоняющим по лужайке. Да, с этим щенком мы станем маяться всю его оставшуюся жизнь, потому что он будет истерически лаять, страдать от дисплазии тазобедренного сустава, мочиться где захочется и подсядет на диазепам.

С наслаждением я прочитала, как повстречались датский оптовый торговец и русская циркачка Варенька. Как у них родилась единственная дочь Ева. Далее в притче – история любви Евы и Яна и история поисков счастья их дочерей. К концу книги кажется, что знаешь о них всех всё что только можно. Ан нет. Герои наши скрытные в душе, такие уж натуры, и в какие-то особые моменты они вспоминают что-то еще, добавляют новые факты к прошлым событиям. Так история обретает новые краски и тени, становится более объемной, герои и их друзья раскрываются по-новому. Получается красивый многогранный сюжет.

Все персонажи хотят встретить, испытать свою любовную Песнь песней. Любовь страстной Ольги и неуверенной Эстер, любовь легкомысленной Евы и ворчливой недоверчивой Вареньки – в каждой из них можно узнать себя. Язык музыки универсален, как и язык любви.

Книга про то, как ненадежно наше время пребывания на земле по сравнению с вечностью, особенно если есть те, кто нас любит. И когда им останется от любимых лишь пустота – это очень и очень болит…

Австралийские аборигены знают толк в боли. Им запрещено поминать имя умершего. Мы обязаны ввести это правило в законодательном порядке. В том числе оно должно действовать и в случае траура по любви и любимому.
И каждое воскресное утро он был готов принять свою изолгавшуюся любимую голубку, пусть даже от нее и попахивает «Баллантайнсом» и одеколоном после бритья неустановленной марки.

Выше любви мужской у девушек есть более сильная любовь в их жизни – творить. Я не могла поначалу понять, почему несчастная Грета вновь и вновь соглашается принять Могильщика домой. А все потому, что у нее есть педальный орган и всеобъемлющие псалмы во славу господа. Святость во всей красе…

Даже самая сильная любовь может закончиться. Возлюбленный может умереть или уйти к другой. Я знала, что так и будет. Что ютландскмй медведь охладеет к Эстер, что найдет что-то поинтереснее в своих разъездах. Я плакала и не находила себе места вместе с ней.

Никак не могу взять в толк, почему некоторым несущим конструкциям дозволяется рухнуть. Он же мой якорь по жизни.

Дом, полный музыки и детишек – мечта оказывается сбывшейся спустя столетие благодаря страстному желанию одного человека. Что для этого оказалось нужно: искренне любить свою женщину, не концентрироваться на сложностях, создать условия для мечты (построить и обставить дом). А далее судьба распорядится соответствующе.

А может, вся эта история – просто история дома, построенного на отшибе безумным дирижёром, устраивавшим у себя в летней резиденции оргии с обнаженными артистками.

А может, на самом деле Песнь песней царя Соломона звучит сквозь века для всех, кто способен ее услышать и прочувствовать.

Книга-вдохновение о том, что надо следовать за мечтой. И песнь песней зазвучит и для тебя.

Отзыв с Лайвлиба.

Все ее ищут и ищут, с рождения и до самой смерти, а находят родственную душу, половинку, единомышленника лишь единицы. Так и живем в поисках, начиная новый день, а вечером засыпая с надеждой, что именно завтра встретиться тот самый или та самая. Книга, конечно, про любовь. А еще она про смерть, про боль потери, про одиночество. Обо всем понемногу. Интересно? Наверное, но мне не понравилось. Такие двоякие чувства я не испытывала ни к одной книге. Я вообще к серии «Inspiria» отношусь довольно прохладно. Парочка прочитанных книг, может больше, не оставила никаких теплых эмоций. Песнь песней лучше, но не так, чтобы очень.

Герои здесь красочные, как на подбор, ничего не скажешь. И ладно бы только одно семейство, так нет же, здесь все герои, встречающиеся на страницах, не от мира сего. Возможно, со стороны каждый человек для незнакомца тоже выглядит не от мира сего, не утверждаю. Но я от этих героев устала. Единственным островком надежды среди людей с их бзиками и эмоциями был безумный пес Игорь. Вот уж при появлении кого можно было расслабиться и не ждать драмы, переживаний и меланхолии. Пес, который со сломанной лапой тащился за трамваем, ночевал в сугробе рядом с домом своей избранницы Вариньки, завоевал мое сердце. В упорности ему не откажешь. Пес – герой.

С людьми оказалось сложнее. В моей семье не было музыкантов, художников и циркачей, поэтому я не знаю, действительно ли ангельский голос равен метеоризму в любой непонятной ситуации, также как не знаю равна ли гениальность и нестандартность мышления неряшливости, и можно ли в порыве ярких эмоций облизывать лица людям, не спрашивая хотят оно того или нет. Отвратительная в общем-то картинка рисуется. У любого человека есть изюминка, своя особенность. Просто мне особенности героев оказались не близки. Все чужое, не родное. И даже Варинька, которая из Петрограда уехала к возлюбленному в Данию, мне тоже не кажется своей. Я ни разу не воскликнула – да, вот это точно похоже на загадочную русскую душу.

Да, книга жизнеутверждающая. Все проходит – и боль от потери, не важно какой, будь это смерть близкого человека или уход к другой возлюбленного. Нужно поставить точку, отпустить ситуацию и жить дальше. Первое время будет больно, а потом жизнь наладится. Глаза снова станут улыбаться и сиять радостью. Но это все я и без этой книги знала. Да и части, заявленные как музыка, в моей голове не зазвучали, я спотыкалась постоянно. Видимо, виновато отсутствие музыкального слуха. Прочитать стоило только для того, чтобы понять, что авторы из Дании не мое.

Отзыв с Лайвлиба.

В этой "Песне" нет ни одной фальшивой ноты, но идеально созвучна она может быть не каждому. Фантасмагоричная комедия положений с эксцентричными богемными персонажами, приправленная магическим реализмом и сентиментальными поисками вечной Любви. Это описание романа также соответствует и не соответствует его содержанию, как и аннотация. Как будто что-то "эдакое",  что может оттолкнуть, а на деле теплая история нескольких поколений необычной семьи. Светлая история, несмотря на трагичные моменты, потери и расставания. История, рассказанная как будто бы сумбурно. Яркие чистые краски живописных метафор и описаний, ироничные зарисовки семейных будней и взаимоотношений полов, минорные отступления и глубокие мысли - в романе так много всего, что от этого калейдоскопа может закружиться голова. Поэтому его хочется читать медленно, смакуя изящные сравнения  и крепкие словца и улыбаясь неизящным ситуациям. А лучше слушать - для меня оказалось, что в озвучке книга гораздо сильнее погружает в свой мир, как будто старомодные "мать моя", "сестра моя" приобретают большую значимость, а акценты расставлены именно так, как если бы я слушала историю из уст самой Эстер.

Эстер, добрая, милая и заботливая - такими эпитетами награждает ее мама, вроде бы лестными, а на самом деле будто бы подчеркивающими заурядность на фоне талантливых роковой Ольги и умной Филиппы. Но она как будто то связующее звено между всеми, даже когда казалось бы связи рушатся после неизбежных потерь близких. Тепло от того, что в истории этой нет места соперничеству между сестрами, а много поддержки и любви. Тепло и от того еще, что при наличии ярких центральных женских персонажей  - бабушки, матери и сестер, мужчины - это не фон, не преграды, не мелкие пороки, а опора и несущие конструкции семьи, глубокие и цельные характеры, отчаянные романтики.  Кажется, редко сейчас встретишь такие в современной литературе. Жаль, Себастиан не выдюжил.

Какую-то часть потери надо снести в подвал, чтобы можно было жить дальше.

Трагичные события романа не опошляются излишним нагнетанием и драматизмом и при этом не обесцениваются, казалось бы, коротким и легковесным описанием - ты чувствуешь, как эти потери проживаются глубоко внутри всеми членами семьи и только время может примирить с ними. Время и поддержка близких. В этом его жизнеутверждающая сила, а также в том, что всегда можно попробовать примерить на себя близорукую оптику художника и попробовать настроить свою колористическую бас-гитару, чтобы увидеть неповторимый цвет у всего и всех вокруг. А главное, понять, как обрести себя и не потерять, даже, если кажется или тем более знаешь, что встретила свою Вечную Любовь. Не раствориться в любви и устоять на своих ногах, искать свою форточку во Вселенную. Прийти к тому, что Любовь уже есть - она внутри, в том, что ты делаешь, в любви к себе, прежде всего.

А жизнь...Жизнь - она всегда полна бегемотов, но нельзя позволять им отнимать у тебя надежду и силы двигаться дальше.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Аннетте Бьергфельдт «Песнь песней на улице Палермской» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
07 grudnia 2022
Data tłumaczenia:
2023
Data napisania:
2020
Objętość:
401 str. 2 ilustracje
ISBN:
978-5-04-177725-8
Wydawca:
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 3,9 na podstawie 35 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 27 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 146 ocen
Audio
Średnia ocena 3,6 na podstawie 12 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 503 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 554 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 382 ocen
Audio
Średnia ocena 3,8 na podstawie 82 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 273 ocen