Objętość 288 stron
1997 rok
Понимание культур через посредство ключевых слов
O książce
Основные положения, развиваемые в книге А. Вежбицкой, заключаются в том, что разные языки существенно разнятся в отношении своего словарного состава и эти различия отражают различия ядерных ценностей соответствующих культурных общностей. В своей книге А. Вежбицкая стремится показать, что всякая культура может быть исследована, подвергнута сопоставительному анализу и описана при помощи «ключевых слов» языка, обслуживающего данную культуру. Теоретическим фундаментом такого анализа может служить «естественный семантический метаязык», который реконструируется на основе широких сопоставительно-языковых исследований. Книга адресована не только лингвистам, но также антропологам, психологам и философам.
В издание вошли главы из работы Understanding Cultures through their Key Words: English, Russian, Polish, German, Japanese. New York: Oxford University Press, 1997.
Кто знает, как работает Вежбицкая – не нуждается в отзывах. Книга на высочайшем уровне.
Кроме научных работников и просто любопытствующих будет безгранично полезна рекламистам и маркетологам, а также любым публичным лицам, сталкивающимся с межкультурной коммуникацией: дипломатам,бизнесменам-переговорщикам, журналистам… А еще тем, кто анализирует российское социокультурное пространство: на «познай самого себя» книга тоже работает.
Отличная книга для знакомства с интересными и научно-обоснованными фактами о родном языке. Социокультурная направленность с научным подкреплением - чрезвычайно интересная вещь.
Recenzje, 2 recenzje2