Czytaj książkę: «Ты моё завтра»

Czcionka:

Глава 1
Астрид

Пальцы судорожно впивались в резные деревянные перила, пока я неслась вниз. Лестница казалась бесконечной. Достигнув последней ступеньки, ноги предательски запутались, и я едва удержалась, чтобы не упасть.

Лео, мой брат, досчитал до семи, а я всё ещё боролась с массивной входной дверью. Его голос эхом разносился по дому, но для меня он – далёкий гул. В голове пульсировало, в ушах стоял шум, и хотелось только одного – укрыться где-нибудь получше.

Мы играли в прятки. Лео всегда находил меня с лёгкостью. Но в этот раз я намеревалась перехитрить его. Выбор пал на домик на дереве, скрытый в густой кроне. Идеальное укрытие. Я рассчитывала, что брат не догадается искать меня там.

– Астрид! – прозвучал мамин голос.

Я выскочила на улицу, врезавшись в неё. Рядом с мамой стояли двое незнакомцев: мужчина и женщина. Но я так спешила, что даже не успела толком их рассмотреть.

– Только не говори Лео, что видела меня.

Мама согласно кивнула и ласково коснулась моей щеки.

– Хорошо, милая. Только будь осторожна.

Не задерживаясь ни на секунду, я ринулась дальше. Сердце колотилось как сумасшедшее, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

Гравий шуршал под ногами, унося меня к нашему заднему двору. Окаймлявшая трава мягко щекотала ноги, а ветер, обдувая разгорячённое лицо, дарил спасительную прохладу. Я точно знала: Лео уже закончил считать. Он всегда был быстрее, но сегодня я не собиралась ему уступать!

Добежав до старого дуба, я ловко вскарабкалась по скрипучей лестнице. Внутри домика царила темнота и свежесть. Опустившись на холодный деревянный пол, я замерла. Дыхание сбивалось, а сердце всё ещё грохотало, точно барабан.

Лео был совсем рядом. Присутствие брата давило, ощущалось каждой клеточкой. Шаги по гравию становились всё громче, приближаясь. Стараясь не издать ни малейшего звука, я медленно подползла к окну и осторожно выглянула наружу.

У подножия дерева стоял мальчик. Совсем незнакомый. Будто почувствовав слежку, он неторопливо поднял голову. Его глаза – пронзительные, почти гипнотические – устремились прямо на меня.

– Что ты здесь делаешь? – Я выпрямилась у окна.

Мальчик молчал. Его затянувшееся безмолвие начинало действовать мне на нервы. Я непроизвольно застучала пальцами по подоконнику.

– Что ты там делаешь? – наконец вырвалось у него.

Я скрестила руки, недовольно насупившись.

– Прячусь от брата, – буркнула я. – В нашем дворе не могут находиться чужие. Кто ты такой?

– Меня зовут Дрэго.

– Как ты прошёл мимо охраны?

Он улыбнулся, и эта улыбка показалась мне слишком самоуверенной.

– Ты много болтаешь для своих лет. Сколько тебе?

– Десять! – выкрикнула я.

Дрэго склонил голову.

– Кто же тебя научил так говорить с незнакомцами?

– Лео, – гордо бросила я. – Мой старший брат. Он скоро придёт и вышвырнет тебя.

Дрэго рассмеялся. Его беззаботный, раздражающий хохот царапал мне нервы, и внутри меня всё взорвалось от злости.

– Лео, значит? – он немного успокоился. – Что же, надеюсь, он в самом деле придёт. Как зовут тебя, маленькая леди?

Я сжала кулаки, упорно борясь с жаждой огрызнуться.

– Астрид! – выпалила я. – И я не маленькая леди! Мне уже целых десять лет!

– Хорошо, Астрид. – Дрэго поднял руки в шутливом жесте, будто сдаваясь. – Не злись на меня, ладно? Просто будь аккуратна, находясь на такой высоте.

Мои брови сошлись на переносице, а губы сжались в тонкую, недовольную линию.

– Я всегда осторожна.

– Очень на это надеюсь.

Мне безумно хотелось нахамить ему, высказать что-то дерзкое. Но Дрэго смотрел на меня таким спокойным взглядом, что вся бушующая буря внутри меня вдруг стихла, как будто кто-то нажал на паузу.

– Сколько тебе лет? – спросила я, меняя тему.

Дрэго удивлённо приподнял брови.

– Пятнадцать.

– Лео тоже пятнадцать. Ты его друг?

Он отрицательно покачал головой. Я задумалась. Дрэго не походил на неугомонных и болтливых приятелей Лео. Он казался каким-то другим, более загадочным.

– Ты здесь один?

Он слегка пожал плечами.

– Приехал с родителями.

– Это они были рядом с моей мамой?

Дрэго повторно вздёрнул плечами, его лицо стало более задумчивым.

– Может, и они, – отозвался он неясно, словно не желая вдаваться в подробности.

В этот момент послышался голос няни, зовущей меня.

– Астрид! – выкрикнула она, появившись на заднем дворе.

– Мне нужно идти! – бросила, не глядя на Дрэго.

Я рванула обратно к лестнице, так спешила, что даже не заметила, как платье зацепилось за торчащий гвоздь. Ткань резко натянулась, и я потеряла равновесие. Нога соскользнула, коленка с силой ударилась о ступеньку, и меня пронзила жгучая боль. В глазах потемнело, но я стиснула зубы, стараясь сдержать слёзы. Дрэго, вероятно, следил за мной, и я ни за что не хотела, чтобы он увидел мою слабость. Это унизительно.

Внезапно он подхватил меня на руки и помог спуститься. Я стихла от изумления.

– Маленькая леди… У тебя кровь на коленке.

Вблизи его глаза выглядели глубокими и тёмными, точно ночное небо.

– Тебе больно?

– Нет! – Я демонстративно задрала подбородок. – Живо отпусти меня!

Грубо оттолкнув Дрэго, я сорвалась с места. Мне отчаянно хотелось поскорее оказаться в особняке и запереться в своей комнате.

Глава 2
Дрэго

Я смотрел вслед убегающей Астрид, её длинные светлые волосы трепетали на ветру, пока она совсем не скрылась из виду. Усмехнулся, вспомнив, как она старалась не заплакать и как стойко у неё это получилось. Я свернул по тропинке, оставляя поместье позади. Выискивал укромное местечко, чтобы наконец-то перевести дух. Многочасовой перелёт в Вустер вымотал до предела, и единственное, чего хотелось, – тишины и покоя.

Отец, Лаззаро Виторио, часто напоминал, что я однажды возглавлю компанию и должен уже сейчас вникать в её дела. Поэтому родители взяли меня с собой. Я осознавал, что это хороший шанс узнать больше о семейном бизнесе и тщательно подготовиться к будущему.

Мои младшие брат и сестрёнка, Натан и Кьяра, остались в Хинтоне, в семейном поместье, под присмотром нянек. Они близнецы, ровесники Астрид, очень шумные и неусидчивые.

В конце садовой дорожки показалась белоснежная беседка. Её статные колонны оплетал густой плющ. Я нацелился к ней, чувствуя, как тёплый ветерок приятно касался лица.

За беседкой виднелась ещё одна тропа, ведущая к небольшому пруду. Вода в нём сверкала, как отполированное зеркало, отражая лазурь неба и изумрудные кущи деревьев. Присев на деревянную лавочку, я прикрыл глаза. Позволил себе расслабиться в спокойствии сада.

Неожиданно послышался знакомый женский голос. Я распахнул веки и увидел, что ко мне приближалась мама, Альба Виторио.

– Вот ты где, мой caro1, – улыбнулась она.

Я немного отодвинулся, и она присела рядом. Шёлк её платья тихо зашелестел.

– Безумно красивый сад, godimento2, – шепнула она, обращаясь к самой себе, машинально приглаживая и без того безупречно уложенные каштановые локоны.

Мама, по своей неизменной материнской привычке, слегка взъерошила мои волосы.

– Твой отец послал меня за тобой, – добавила она. – Он хочет познакомить тебя с важным человеком.

Я безмолвно кивнул, и мы одновременно встали. Пропустив маму вперёд, я вышел следом из беседки, направляясь к особняку. Её каблуки звучали твёрдо, но при этом так невесомо, словно она скользила над землёй.

Первое, что бросилось в глаза, войдя, – величественная деревянная лестница, раскинувшаяся слева. Она сливалась с балконом второго этажа, обрамлённым резными перилами. Поднявшись, я залюбовался панорамой на нижний холл, утопающий в свете высоких окон.

Длинный коридор второго этажа с высокими потолками, украшенными лепниной, производил впечатление нескончаемости. Продвигаясь вперёд, я безотрывно разглядывал картины, висящие на белых стенах.

Мы остановились перед тёмной дубовой дверью. Мама постучалась и, не дожидаясь приглашения, раскрыла её, пропуская меня вперёд. Я шагнул в кабинет.

С правой стороны тянулся высокий книжный шкаф, заполненный книгами от пола до потолка. Слева размещалось большое окно, оформленное занавесами из тюля. В центре комнаты стоял массивный стол из дерева, а за ним, в кресле, схожем на королевский трон, восседал мужчина. Его лицо сурово, даже грозно, и очевидно, что он привык к тому, чтобы его слушались. В его чёрных волосах, тронутых временем, уже пробивается благородная седина, добавляя ему мудрости и авторитета.

Мой взгляд метнулся на темноволосого мальчишку, застывшего у окна. Он осматривал меня, с любопытством и инстинктивной настороженностью. На вид мы были ровесниками.

– Вот мой сын, – представил отец. Лаззаро подошёл ближе, положив руку на моё плечо. – Дрэго, познакомься с Габриэле Морелли. Он – ключевая фигура для нашей семьи и компании.

Мистер Морелли изучал меня задумчивым и цепким взглядом, от которого ладони мгновенно стали влажными.

– Рад наконец-то с тобой познакомиться, Дрэго, – воскликнул Габриэле низким и властным голосом. Он поднялся и приблизился, крепко обхватывая мою ладонь своей.

– У тебя неплохая хватка, – усмехнулся он, в его глазах мелькнул одобряющий огонёк. Затем он указал на мальчика. – Это мой сын – Лео Морелли.

Я приблизился к парню, протягивая руку для приветствия. Его глаза блеснули теплом и искренностью, такие же голубые как у Астрид.

Лео сделал шаг вперёд, и его рука уверенно легла в мою. Короткое, но ощутимое рукопожатие, в точности как у его отца.

– Рад знакомству, – произнёс он.

Я кивнул в ответ.

– Лео тоже будет учиться в академии Святого Микеля, – добавил Габриэле. – Я рассчитываю на твою помощь, чтобы он быстрее освоился. Ты ведь там уже не первый год, верно?

– Да, – подтвердил я.

– Нам придётся задержаться в Вустере, – вмешался отец. – Пока мы с Габриэле улаживаем рабочие моменты, вы с Лео можете поближе познакомиться. А теперь оставьте нас.

Лаззаро произнёс эти слова, словно отдавая приказ, но в его голосе не было и намёка на строгость. Отец всегда искусно балансировал между твёрдостью и добротой, и эта черта, наряду с его внешностью, досталась и мне. Я, не проронив ни слова, направился к двери, уловив, что Лео последовал за мной.

Когда мы вышли, я покосился на него. Лео скрестил руки и вздёрнул брови.

– Отец рассказывал про академию. Мне показалось, или там обучают не совсем святым делам?

Я ухмыльнулся, прекрасно понимая, куда он клонит.

Наши семьи, погрязшие в мире теневого бизнеса и оружия, давно уже привыкли к тому, что святость и мораль – это роскошь, которую не всегда можно себе позволить.

– Вовсе не святым, – подтвердил я.

Лео хитро оскалился.

– Не хочешь ли оценить наш тренировочный зал? Думаю, я смогу удивить тебя.

Я расплылся в зловещей улыбке.

Лео развернулся и устремился к лестнице. Он перепрыгивал через ступени, словно не замечая их высоты, и вскоре затерялся.

Я замер на краю верхнего выступа. Намерение догнать Лео мгновенно испарилось, когда до меня донеслась она – тихая мелодия скрипки. Я не мог сопротивляться. Ноги сами понесли меня к источнику этого звука, в другую сторону коридора. Остановился у приоткрытой двери и заглянул в щель.

Я увидел её у окна. Астрид. Глаза закрыты, словно она погрузилась в свой собственный мир, а тонкие пальцы скользили по струнам скрипки. Её исполнение было робким, даже немного неуклюжим, но именно эта искренность и незащищённость делала каждую ноту живой, проникающей прямо в душу. Она казалась такой неземной и чистой – маленький ангел, заблудившийся в нашем мире. Внутри меня что-то перевернулось, отозвалось глубоким эхом в груди. Я прикрыл глаза, запечатывая этот чарующий момент в своей памяти.

Глава 3
Три года спустя
Астрид

Водитель остановил машину у кованых ворот частной школы. Выйдя из салона, на меня обрушился ветер, пронизывающий до костей. Я поёжилась и приподняла воротник куртки, направляясь к двухэтажному зданию.

Школьная форма – сорочка, короткая клетчатая юбка, тонкие колготки – совершенно не спасала от холода. Я ощущала себя такой беззащитной, и единственное, чего жаждала душа, – это поскорее оказаться в тепле.

Взлетая по ступенькам, я услышала своё имя и оглянулась. Ко мне спешила Кейт Браун, моя лучшая подруга. Её рыжие пряди выбивались из-под зелёной вязаной шапки.

– Бррр, какой же холод! – воскликнула она, чмокнув меня в щёку.

Мы ввалились в школу, и драгоценное тепло окутало меня. В коридорах гудели голоса, сливаясь с множеством шагов. Я устремилась к шкафчику, чтобы взять учебные принадлежности, но не успела отворить дверцу, как Кейт заговорила:

– Слушай, ты видела, что Кетрин вчера запостила? Фотку со Скотом!

Я вытащила учебники, пытаясь игнорировать хаос в своём шкафчике, который, кажется, жил своей жизнью уже несколько месяцев.

– Мне как-то всё равно.

Кейт хитро улыбнулась, словно знала обо мне больше, чем я сама.

– Да тебя вообще ничего не трогает, кроме твоего Дрэго.

Как только прозвучало его имя, в груди что-то сжалось, и я резко захлопнула дверцу. Сердце забилось быстрее, а щёки вспыхнули.

– Он меня тоже не волнует, – выдавила я, стараясь, чтобы голос звучал как можно более равнодушно. Но внутри всё кричало об обратном.

Развернувшись, я направилась по коридору к кабинету, где должен был начаться урок. Кейт, не отставая ни на шаг, нагнала меня.

– Серьёзно, Астрид? Дрэго гостил у вас всё лето, и ты просто не умолкала ни на секунду! Каждое твоё предложение начиналось с его имени. Удивительно, как я до сих пор с ним не знакома?

– Ты каждое лето проводишь у бабушки в Мервиле, – напомнила я, перекидывая рюкзак на плечо, пытаясь сменить тему.

Кейт задумчиво посмотрела перед собой.

– В этот раз у меня были улётные каникулы!

– О да, я помню твои ежеминутные «отчёты».

– Мы как-нибудь поедем к ней вместе. Софи не из тех, кто вяжет носочки. Она угостила меня ромом!

Я сморщилась, но не сдержала смешок.

– Ну, алкоголь – это уже слишком.

Мы вломились в класс, заливаясь смехом и утопая в болтовне. Скинув рюкзаки, я и Кейт заняли свои места. Раздался звонок, и в кабинет вошла учительница. Её появление мгновенно погасило наш шум.

Учебный день пролетел незаметно. Последний урок закончился, и я, схватив куртку из гардеробной, на бегу застёгивая молнию, выпорхнула из школы.

– Куда так несёшься? – окликнула Кейт. Она пыталась пригладить непослушные пряди, выбивающиеся из-под шапки.

– Урок скрипки. Подвезти?

– Нет. Меня уже ждёт водитель.

– Тогда до скорого! – Я обернулась и послала ей воздушный поцелуй. Кейт рассмеялась и помахала мне вслед.

***

Едва машина тормознула на подъездной дорожке, как я молниеносно выскользнула наружу. Ветер подхватил волосы, а сердце заколотилось быстрее обычного. Не сбавляя хода, я взлетела по ступеням крыльца и распахнула входную дверь. В просторном фойе царил мягкий полумрак, окутывая всё вокруг. У стола, расположенного в центре комнаты, стояла моя няня, Роза, меняя цветы в вазе.

– Она здесь? – выпалила я, борясь со внезапно заевшим замком куртки. Пальцы дрожали, но каждая секунда была на счету.

– Миссис Джонсон приехала минут пятнадцать назад, – невозмутимо ответила она, не отрываясь от своих дел.

– Чёрт!

Роза услышала и тихонько хихикнула.

Я живо взбежала по лестнице.

– Удачи, – донеслось вслед.

– Лучше помолись за меня, – бросила я через плечо, не замедляя шага.

Длинный коридор встретил прохладой и покоем. Я замешкалась перед дверью в комнату для занятий музыкой. Ладони предательски вспотели, и я нервно сжала их в кулаки, пытаясь совладать с собой. Глубоко вздохнув и поправив взлохмаченные волосы, я постучала. Не дожидаясь ответа, повернула ручку и осторожно, почти не дыша, вошла.

Миссис Джонсон застыла у окна, её силуэт чётко вырисовывался на фоне гаснущего вечернего неба. Она не обратила на меня ни малейшего внимания, продолжая смотреть куда-то вдаль.

– Ты опоздала, – её голос, строгий и холодный, заставил меня замереть.

– Пробка, – выдохнула я, пытаясь оправдаться.

Миссис Джонсон медленно перевела на меня взгляд.

– Исправила свои предыдущие ошибки в исполнении?

Я кивнула.

– Покажи.

Она опустилась в кресло.

Я приблизилась к тумбе, на которой стояла скрипка, и взяла её. Ровный деревянный корпус приятно холодил пальцы, даря знакомое чувство покоя и сосредоточенности. Поднеся инструмент к подбородку, я тронула струны смычком, и в тот же момент помещение заполнили первые ноты. Они расплескались по углам, точно ожившие.

Мои пальцы танцевали по грифу, почти невесомые. Всё моё внимание было приковано к миссис Джонсон. Она сидела, прямая и неподвижная, подобно статуе, но в её лице что-то неуловимо оттаяло, смягчилось.

Когда последняя нота растворилась в воздухе, воцарилось глубокое затишье. Миссис Джонсон не произносила ни слова, и это молчание давило. Я стояла, затаив дыхание, чувствуя, как внутри нарастает тревожное предчувствие.

Наконец, она заговорила строго, но с нотками одобрения:

– На этот раз ты сыграла… лучше.

Я улыбнулась внезапной похвале. Слова засели в пересохшем горле. Снова поднесла скрипку к подбородку и продолжила занятие.

***

Свет настольной лампы подсвечивал стопку учебников и тетрадей. За окном безмолвно властвовала ночь, лишь тонкая полоска лунного света, просочившаяся сквозь плотные занавеси, серебристой лентой ложилась на пол. Тишину комнаты нарушал шелест переворачиваемых страниц, да моё неровное дыхание.

Тихий щелчок, и дверь бесшумно подалась внутрь. В проёме показалась Роза, держа в руках поднос. Воздух заполнился дразнящим ароматом, напоминая о последнем перекусе батончиком ещё в школе.

– Ты не спустилась к ужину.

Она поставила противень на тумбу.

– У меня столько заданий, что голова кругом, – я устало улыбнулась ей.

Внезапно из коридора донёсся шум и обрывки разговоров. Я вопросительно взглянула на Розу, но та лишь пожала плечами. Я вышла из комнаты и подошла к перилам.

Внизу, в фойе, суетилась охрана отца – множество мужчин в чёрной форме. В их руках блестело оружие, а лица были сосредоточены и суровы. Очевидно, произошло нечто серьёзное.

Затем появился папа. Его лицо исказила ярость, глаза метали молнии. Оглушительно и грозно он обрушивал гневные слова на кого-то по телефону. Резким взмахом руки отец приказал, и один из охранников мгновенно распахнул перед ним дверь. Они вышли наружу, словно единый отряд.

Под балконом возникла мама. Её взгляд был прикован к входному проёму. Когда она повернулась и увидела меня, в её глазах мелькнули слёзы. Не сказав ни слова, мама исчезла, будто боялась, что я задам ей вопросы, на которые она не хотела отвечать.

Глава 4
Дрэго

Пробуждение было адом. Нехватка воздуха ударила так, что лёгкие горели. Надо мной склонился человек в непроглядной маске. Его руки, стальные тиски, впились в горло, перекрывая кислород. Я бился, вцепляясь в его запястья, пытаясь вырваться из этой смертельной хватки. Тщетно. Он вдавливал меня в подушку, в бездну удушья.

Кто-то ворвался в комнату, как молния. Нож сверкнул, и лезвие вошло в глотку нападавшего с хрустом. Он взвыл, схватился за рану, и его мёртвое тело рухнуло на меня, как мешок с камнями.

Я втянул воздух, наполняя лёгкие до отказа. Оттолкнул труп, как ненужный хлам, и вскочил с койки.

– Какого чёрта! – прорычал я.

Он стоял, сжимая в руке окровавленный клинок.

– Живой? – его голос был на пределе.

– Более чем.

Грянул шквал выстрелов из коридора. Я метнулся к кровати, швырнул подушку и схватил свой пистолет, что прятался под ней. С щелчком снял с предохранителя и поднял оружие.

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался Райан Картер, наш с Лео общий друг. Лицо его было как натянутая струна, дыхание сбито, а чёрные пряди волос прилипли ко взмокшему лбу. Он захлопнул за собой проход и привалился к нему.

– На академию напали, – выдохнул он.

– В курсе, – буркнул я, не опуская ствол. Райан тут же заметил труп, раскинувшийся на полу.

– Кто это? – спросил он.

Лео, с хищной ухмылкой перезаряжая свой пистолет, ответил:

– Тот, кому сегодня не фортануло.

Райан перевёл взгляд на Лео, его глаза сверкнули.

– Тебя пытались прикончить?

Лео отрицательно качнул головой.

– Не меня. Дрэго.

Райан замер. Его брови взлетели вверх, а в глазах смешались шок и ярость.

– Охренеть…

Я шагнул к двери, бросив через плечо:

– Надо проверить Натана.

Тьма сгустилась, как чернила, в пустом коридоре. Каждый шаг отдавался эхом, словно я шёл по краю бездны. Миновал несколько метров, когда из соседней двери внезапно выскочил человек. Инстинкт – вот что правило мной в этот момент. Пальцы сжались, и пекло вырвалось наружу. Оглушительный грохот разорвал тишину, пули нашли свою цель. Нападавшего отбросило к косяку, как тряпичную куклу, и он рухнул на пол.

– Ещё один невезунчик, – невозмутимо констатировал Лео, подойдя ко мне с Райаном.

Спустившись по ступеням, мы оказались на нижнем этаже. Несколько ублюдков, заметив нас, не стали церемониться – открыли шквальный огонь. Мы отскочили, ныряя за бетонную стену. Адреналин ударил в виски, заставляя сердце колотиться как пулемёт.

– Их больше, – прорычал Райан.

– Дай-ка я проверю, – Лео поменялся с ним местами. Он достал нож и выскользнул из укрытия. Секунда – и лезвие мелькнуло в воздухе, впиваясь в грудь одного из врагов.

– Теперь у нас равные шансы, парни, – спокойно произнёс он.

Я проверил заряд.

– Время показать этим ублюдкам, как мы встречаем непрошеных гостей. – Я обвёл взглядом друзей. Они согласно кивнули и угрожающе оскалились.

Единым механизмом мы рванули вперёд. Свист пуль, эхом бьющийся о стены, стал нашим гимном. Из-за угла выскочил один из этих подонков. Я не дал ему шанса. Вспышка, и он рухнул, сражённый моим залпом.

– В яблочко, – прошипел Райан, не отрываясь от прицела. Выстрел – и ещё один враг отправился к праотцам, жертва его безупречной меткости.

В комнате Натана царила неестественная тишина, пронизанная густой темнотой. Единственным источником света был бледный, призрачный луч луны, пробивавшийся сквозь оконное стекло.

– Натан?

– Здесь. – Из-за шкафа показалась фигура брата. В его дрожащей руке сжимался пистолет. Натан – тень самого себя, бледный, как смерть. Я бросился к брату и крепко обнял.

– Ты ранен? – Я лихорадочно ощупывал его, ища следы травм.

– Кто это был?

– Не знаю.

Я перезарядил своё оружие, вставив новую обойму.

– Уходим. Сейчас же.

В коридоре нас ждал Райан.

– Где Лео? – уточнил я, не выпуская брата из виду.

– Проверяет выход, – бросил он.

Мы продвигались дальше, переступая через обездвиженные тела. Воздух пропитался едким запахом крови и дымом от пороха. С верхнего этажа доносились звуки выстрелов и отчаянной борьбы, от которых кровь стыла в жилах. Мимо нас проносились другие ученики.

– Где охрана академии? – рявкнул Райан. – Разве это место не неприступная крепость?

– Понятия не имею, – буркнул я.

В конце перехода возник Лео.

– Северный выход чист, – объявил он.

Внезапно телефон ожил в кармане. На экране мелькнул незнакомый номер, но я знал его наизусть. Антонио Росси. Правая рука отца. Его звонки никогда не были просто так – они всегда предвещали что-то важное. Я не колебался, принял вызов.

Голос Антонио, низкий и ровный, обрушился на меня, как град камней, падающих в ледяную воду. Каждое слово было ударом. Когда разговор закончился, я медленно опустил смартфон, чувствуя, как холодеет внутри. Мой взгляд упал на брата.

– Отец мёртв.

1
  Дорогой (итал.)


[Закрыть]
2
  Наслаждение (итал.)


[Закрыть]
14,19 zł
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
04 kwietnia 2025
Data napisania:
2025
Objętość:
270 str.
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania: