Accessibilitat i traducció audiovisual
O książce
Aquesta obra és la primera en català que, partint de la traducció audiovisual, s'endinsa en l'accessibilitat als continguts audiovisuals des del punt de vista de la
professió, la
recerca i la
docència. Així, doncs, s'adreça a estudiants de grau i postgrau, docents, investigadors i professionals de la
traducció audiovisual, i també a periodistes i especialistes en comunicació. Després d'una panoràmica general, presenta les principals modalitats de la traducció audiovisual, analitza les que estan específicament relacionades amb l'accessibilitat als mitjans i dedica un capítol final a les noves pràctiques i a les perspectives de futur. Accessibilitat i traducció audiovisual cartografia un àmbit de coneixement fins ara poc visible que s'endevina que serà clau en els propers anys.
Gatunki i tagi
Zostaw recenzję