Recenzje książki «Заводная девушка», 32 opinie
Несмотря на то, что начало мне показалось скучноватым, а также, несмотря на то, что первая тайна появилась в пятой главе, я всё равно была неуверенна стоит ли читать книгу дальше. И я решила, что дам книге шанс, потому что она увидела свет в России в одном из моих любимых издательств. А редакторы «Азбуки» всегда стараются найти отличные романы для своих читателей.
И вот я уже на главе пятнадцатой и тайны с интригами множатся. Я уже погружена в этот детективно-шпионский роман и не хочу останавливаться. Некоторые тайны я разгадала, в некоторых я ошиблась. Аферу с куклой я поняла только на половину, от того мне было неимоверно интересно узнать, чем же закончится история.
Помимо тайн, писательница умело обыграла и исторических личностей, и исторические события. В реальность описываемых фактов можно даже поверить – считаю, что это настоящий писательский талант. Ну и все точки были расставлены и справедливость по-Версальский восторжествовала. Можно сказать, что это в своём роде, happy end с присущим зловонием дворца.
Также, автор очень правдоподобно передала атмосферу Парижа 1750. Очень реалистично описанные площади, улочки, дома, тюрьмы, Лувр и Версаль, что иногда меня по-настоящему подташнивало и бросало в пот. И всё это, благодаря, живому и яркому языку повествования!
Эта книга, однозначно заслуживает вашего внимания для прочтения!
Знакомство с совершенно новой для меня писательницей прошло удачно. Вполне атмосферный исторический детектив в декорациях Франции середины 18-го века.
Три локации: Париж, Лувр и Версаль; главных героинь тоже три – Мадлен из бедноты, Вероника из буржуазии и Жанна, королевская фаворитка. Именно эти женщины и рассказывают историю, каждая по-своему. Все три очень разные по характерам, но у каждой своя сила духа и воли.
В романе есть многочисленные (до навязчивости, если честно) описания нищеты, грязи и порока, царящих на парижских улицах, злоупотреблений властью полицией и высшим классом, яркие зарисовки придворной роскоши (вперемешку с грязью и пороком, конечно же).
В общем и целом роман крепенький, но не выдающийся. Впрочем, интрига разрешается, книга читается легко и быстро, эмоциональность и психологизм, хотя и простые, но присутствуют.
И очень красивая обложка :) Софт тач, с выпуклыми и золотыми элементами – как шкатулка для изящных механических игрушек доктора Рейнхарта, учёного и инженера, одного из героев романа.
Книга очень понравилась. Обожаю мрачные истории на грани мистики! Когда читаешь и думаешь: а есть там мистика или всё объяснимо? Книга атмосферой напомнила "Парфюмера" Зюскинда. Все "прелести" Парижа 1950 года описаны с такой точностью, что порой перекусить за книгой не получалось. Атфосфера мрачного, холодного, зимнего Парижа описана очень детально. Сюжет сначала нетороплив, а затем все больше ускоряется. Если любите атмосферные, завораживающие, мрачные книги - очень рекомендую! Жду, когда переведут другие книги автора. Прямо находка для меня!
Несмотря на то, что действие происходит не в Англии, родине готического романа, а во Франции, книга от этого становится лишь интересней. Поначалу, я разочаровалась, так как завязка романа напоминала один известный роман Сары Уотерс, коей в том числе вдохновлялась автор. Но потом история закрутилась совсем по-другому. Книга атмосферная,ты прям ощущаешь не всегда приятные ароматы Парижа. Как будто находишься в ужасных трущобах и затем в прекрасных садах Версаля. История мрачная, сказочная. До конца книги тяжело понять кто же часовщик Рейнхарт - злодей или просто странный гений? Кто же похищает детей? Финал истории тоже порадовал. Книга действительно по стилистике напоминает книги Сары Уотерс, история медленно разворачивается, вводя в нужную атмосферу, а затем действия ускоряются и наступает финал в стиле " Вот это поворот! ".
katena-7777
«…действительно ли мы можем управлять тем, что с нами происходит? Или нам уже с рождения предначертана судьба?
– Не знаю, мадемуазель. Приятно думать, что все зависит от нашего выбора. А как посмотришь вокруг, у многих жизненный путь узкий и короткий.»
Париж 1750 года. Блеск и роскошь Версаля здесь резко контрастирует с грязью и вонью трущоб. Но блеск фальшив, а за роскошью и дорогими нарядами скрывается все та же гниющая плоть и разлагающаяся душа. И кажется, что даже сам воздух отравлен и заражен заразой, разносимой ветром и людскими телами, а снег не в силах укрыть и скрыть все нечистоты, словно реки, текущие по улицам города.
«Париж сохранял жизнь лишь тем, кто платил. Не обязательно деньгами.»
Когда-то отец Мадлен содержал магазин, торгующий диковинными птичками и мелкими зверьками. Он говорил, что чудовищ не существует, а сам оставил ее с сестрами с одним из них. По иронии судьбы, после его смерти, выплатив долги и распродав живность, жена продолжила дело мужа, вот только выставляться стали птички совсем другого сорта.
12 лет. Столько позволялось жить пташкам до того момента, пока клетка, и отнюдь не золоченная, сжималась вокруг их юного трепещущего тельца. Но и в клетке их век был не долог, слишком быстро хрупкие перышки приходили в негодность.
Первая пташка умерла при вторых родах. Другая продолжала порхать, но ее клетка всегда была открыта для тех, кому было, чем заплатить. А третья стала порченным товаром, а потому уборщицей, прислугой, учительницей и проституткой в одном лице. Мадам не делала никакого различия между своими дочерьми и другими девушками.
Мадлен в совершенстве овладела искусством обмана и лицемерия, заперла свои чувства на замок, и лишь рядом с Эмилем, сыном погибшей сестры, ее сердце оттаивало. Только ради него она согласилась побыть шпионкой в доме знаменитого часовщика Рейнхарта, славившегося своими необычными изобретениями.
Для нее это шанс вырваться, избавиться от власти маман и забрать Эмиля, которому здесь точно не место. Но отчего же у нее чувство, что она совершила ошибку, что это самая настоящая ловушка, из которой ей уже не выбраться.
В доме часовщика странная и пугающая атмосфера, постоянно что-то жужжит, шуршит, скребется и двигается. Ощущение, что за тобой следят, не покидает ни на минутку. Доктор Максимилиан Рейнхарт мастерит всевозможные механизмы, которые выглядят и ведут себя как живые. Он смотрит на всех так, будто препарирует и раскладывает на составляющие. Чтобы понять, как работают часы, их надо разобрать. Только вот если часы можно собрать обратно, с живыми прототипами так не получится. А тут еще с улиц Парижа начали бесследно пропадать дети, родители которых даже не могут оплакать свое горе над их телами.
Часовщик - кто он? Злодей, чародей, убийца или великий гений? Или слепец, поглощенный своей работой? Куда ведут следы маленьких ножек? И сможет ли Мадлен справиться с поставленной задачей, когда на кону окажется жизнь дорогого ей человека?
Самое большое достоинство этой истории - это атмосфера, которая передана великолепно. Читатель как будто переносится в другую эпоху, особенно остро ощущая витающие в воздухе запахи. Исторические декорации здесь даже не фон, а полноценный участник событий. Нищета, голод, болезни с одной стороны обостряют все чувства, а с другой - вводят в какое-то отупение. Монотонность и беспросветность жизни задают свой темп повествования, размеренный, с постоянно растущим чувством тревоги. Хотя несколько неожиданных поворотов иногда его нарушали. События мы видим глазами трех совершенно разных женщин, но при этом настроение остается единым. И каждая из них, по своему, заводная кукла.
Странным мне видится то, что Мадлен при ее образе жизни и суровой школе, которую прошла к 23 годам, никак себя не подстраховала и не обезопасила. Ну и при нравах, царящих в Версале, при смешении политических игр, дворцовых интриг, денег и власти мне уж совершенно неправдоподобным показался финал этой истории, особенно для таких мелких сошек, как Мадлен. Вся та атмосфера, которая царит в книге, акцент на различии положения людей с разным цветом кожи, пропасть между придворными и обычными жителями, которую нам красочно нарисовали во всех деталях, никак не вяжется с ее исходом. Тем более, ни статус, ни положение, ни финансовое благополучие совершенно не гарантировали безопасность, скорее уж окончание своих дней если не на виселице, то в тюрьме или пыточной. Что уж говорить о бывшей проститутке.
В финале звучит такая мысль:
«Мадлен давно поняла: нужно дорожить собственной жизнью, никому не доверять и не надеяться, что власть тебя защитит.»
Но по сути - от чего ушла, к тому же и пришла.
У меня было ощущение, что мне никак не удается схватить кончик тайны за хвост, чтобы быть с ней на одной волне, чтобы погрузиться в историю с головой. Как будто во всем этом книжном механизме не хватает какой-то важной шестеренки.
Книга понравилась — атмосферная, немного мрачная, с интригой, которая держится до самого конца. Неожиданные повороты, интересные персонажи, и название очень точно отражает суть истории — и саму героиню, и весь смысл книги. Читала с интересом, рекомендую.
Простенькая история из времен Людовика ХV и маркизы Помпадур.
Немного загадок и преступлений. Атмосфера Парижа, Лувра, Версаля (совсем не лакшери).
Ну и мастер, который создает заводные игрушки, а потом решил сделать что-то особенное.
В целом, книга неплохая. Но как будто недокручена каждая из линий. При этом много места уделено социальным вопросам прошлого (беспризорные дети, грязь Парижа, роль женщины и тд). В итоге всего по чуть-чуть. Поэтому и не совсем детектив, так как нет особо расследования, а действия героев хаотичны. И не совсем роман, так как не особо прописаны герои и их отношения. Такая книга где-то между….
Мадлен устраивают горничной в дом известного часовщика. Её основная задача-узнать, чем именно занимается мужчина, так как его деятельность давно привлекает внимание. Кажется, что он промышляет чем-то незаконным.
С первого дня Мадлен пугает её новый хозяин, ведь часто она видит животных, которыми Рейнхардт украшает часы. Впоследствии она подружилась с Вероникой-дочкой часовщика, они много времени проводят вместе, у каждой непростое прошлое, поэтому они так рады обретению друг друга
Повествование ведётся сразу от трёх персонажей, но большая часть передаётся от лица Мадлен. История её прошлого ужасает, на такой рискованное дело она решается ради Эмиля-своего племянника
В книге много тайн, которых по мере раскрытия сюжета становится всё больше. Сначала было интересно, кто именно стоит за образом часовщика, а затем появляется та самая заводная кукла.
Роман получился мистическим, но против огромного зла только так и нужно бороться
Мне очень понравилось книга, хотелось бы прочитать и другие книги автора
Мне нравится открывать для себя новых авторов, а тут еще и предисловие сообщило, что первая книга автора была о слепой женщине, осужденной за пособничество в убийстве в 1837 году, вторая посвящена помощнице фольклориста, ищущей мрачные сказки и похищенных девушек в 1857 году, сейчас перед нами – третий роман, где действие происходит в 1750 году, а четвертый и вовсе будет о привидениях в фашистской Италии. И все завоевали какую-нибудь премию, видимо, за историчность и беллетристичность, которые так нравится многим читателям. И я почему-то подумала, что это может быть нескучный автор с живой фантазией.
В целом, наверное, так и было. Самобытная авторская манера чувствовалась сразу – это не было в полном смысле слова стилизацией или попытками искусственно воспроизвести реалии XVIII века, опираясь на документы, это был просто современно написанный текст, отталкивающийся от артефактов – от раскрашенных стен комнат, нарисованных на каминном экране птиц, черепаховых гребней, кухонной посуды, корсетов, платьев с костяными пуговками, механических игрушек – всего того, что мы с тайным волнением рассматриваем в музеях, понимая, что этими вещами когда-то пользовались люди, а пользуясь, чего-то хотели, что-то любили, что-то отвергали: иное время представало в книге таким, каким каждый из нас его себе приблизительно и воображает, слыша слова «восемнадцатый век», не заморочиваясь деталями и не гонясь за исторической точностью. Конечно, мысли и чувства людей века XVIII-го содержательно невосстановимы, но вещь, несущая в себе человеческий отпечаток (ухоженная, бережно хранимая, незаконченная, застиранная, небрежно сделанная), позволяет свободно «фантазировать на тему», что и делает автор, не стремясь реконструировать, но стараясь погрузить в атмосферу. Механические игрушки, которые были так популярны в XVII-XVIII веках, завораживают как героиню, так и читателя. И пусть все немного постановочно-театрально, поначалу читается довольно живо – как смотрится фильм в красивых исторических декорациях.
Но чем дальше продвигаешься в сюжет, тем неинтереснее он становится, и янгэдалтовская кукольность текста проступает все отчетливее. Сюжет, сколько на него не накручивай проблем, привлекающих непреходящее внимание (похищение детей, анатомические штудии, механические игрушки), достаточно простой. К сожалению, замысел автора становится понятным, когда возникает противоречие между игрушкой и возможностью осуществляемых ею действий, и это мешает дальнейшему чтению. Предугадывать конец истории, не дойдя и до половины, - это минус. Читая, я все больше понимала, что вышла из возраста всех «Анжелик» и, похоже, перестала быть любителем подобных исторических сказок. Мне просто хотелось провести немного времени, отвлекаясь от современности, но как любое лишенное смысла времяпрепровождение, это скоро надоело.
Очень странная история, кое-как написанная – ни толку ни проку. Из заявленного автором: исторический детектив о Франции 18 века. Детектива не вышло совсем: в самом начале нам объявляют что король Людовик XV придумал учиться у анатома Лефевра. И тут же начинают пропадать маленькие дети с улиц Парижа. Совпадение? Собственно это и есть вся детективная линия. О Франции 18 века ничего кроме отвратительной вони мы не узнаем: воняет сильно и гадостно, причем абсолютно везде. Описывать грязь и вонь – это, вероятно, единственный талант автора, но не для этого мы читаем книги(. Историчность не выдерживает никакой критики: король – слабовольный болван, причем как-то умудряется совмещать в одной голове несовместимое: «ноль своих мыслей и логики», а вот воспринимать логику и критику со стороны своей фаворитки и тут же каяться и плакаться – получается, уникальный экземпляр. Впрочем, ничего общего с реальными прототипами эти фантазийные манекены не имеют. И опять получилось – что не получилось.









