Основной контент книги Art i posttraducció
Tekst

Objętość 280 stron

0+

Art i posttraducció

Teories i pràctiques en el món postdigital
55,34 zł

O książce

Seguint la proposta dels teòrics de la posttraducció, Anna Dot observa i interpreta les obres d'artistes del present que treballen sobre la traducció i les eines digitals, el que s'ha anomenat la posttraducció artística. El resultat és un exercici especulatiu i rigorós, que sorprèn per la diversitat dels temes que aborda: l'auge de la intel·ligència artificial, la necessitat de redefinir l'autoria, el pirateig, el capitalisme lingüístic, l'impacte ecològic o la creació d'espais per a altres identitats i estils de vida.


El llibre s'estructura en dos blocs: el primer delimita els camps d'estudi des de la contemporaneïtat -guerra freda, societat de consum i globalització-, presenta les modalitats de traducció automàtica i descriu la relació entre art i cultura digital. En la segona part es mostra com les posttraduccions artístiques es preocupen per les problemàtiques socials, culturals i polítiques que afecten les relacions que els humans mantenim entre nosaltres i amb el món.

Gatunki i tagi

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Anna Dot «Art i posttraducció» — czytaj fragment książki za darmo online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
14 listopada 2024
Objętość:
280 str.
ISBN:
9788497668262
Właściciel praw:
Bookwire
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1105 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 1574 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,2 на основе 157 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 44 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 449 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1120 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 376 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 444 оценок
Szkic
Средний рейтинг 3,6 на основе 111 оценок
Szkic
Средний рейтинг 4,7 на основе 338 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок