Czytaj książkę: «Закон подлости»

Czcionka:

Глава 1

За обедом, как обычно, обитательницы монастыря обговаривали последние новости, планы на день и предстоящие святые праздники: подготовку к великой Пасхе, ночные бдения и службу в ночь на Воскресение.

Агнеса по своей привычке витала мыслями где-то очень далеко от общей суеты, когда её взгляд упал на одну из монахинь. Это была старожил монастыря, монахиня лет пятидесяти. Её взгляд был опущен в пол, а сама она находилась в полузастывшем состоянии. Агнеса подсела к ней и спросила:

– Сестра Амалия, что с вами? Вы больны? Вы так бледны, что скоро сольетесь цветом со стеной нашей трапезной. А веки ваши покраснели, вы плохо спали? Что с вами?

Монашка ничего не ответила, молча встала и вышла из комнаты.

Через полчаса она сама подошла к Агнесе и, опустив взгляд, произнесла:

– Сестра, я не знаю, что мне делать и надо ли что-то предпринять. Я оказалась в затруднительном положении и не могу решить, как мне поступить, и посоветоваться мне не с кем.

– Я вас внимательно слушаю, мне вы можете довериться, я умею хранить чужие тайны, – заверила ее Агнеса.

– Понимаете, две недели назад мне позвонил мой брат и сказал, что составил завещание, в котором завещает мне свою квартиру в Афинах и рукописи, которые он не успеет издать. Я их должна буду передать его коллеге, чтобы тот внес в них поправки и отдал в издательство. Мой брат – ученый-антрополог, он пишет научные труды по … как их там… не помню, вобщем, по древним людям. Он назвал мне имя и адрес своего нотариуса, который заверил завещание. Я спросила, почему так срочно, он что болен и думает, что скоро умрет? Но брат был в хорошем расположении духа и пошутил, что «не дождусь», он здоров и с ним все в порядке. А завещание – просто у него сейчас есть время этим заняться, вот он и решил не откладывать дело на потом. И вот вчера… – тут женщина запнулась и вытерла набежавшую слезу.

– Позвонил мне его нотариус и сообщил, что брат впал в кому и лежит в главной городской больнице, а я, как единственная родственница и наследница, должна приехать и переговорить с врачами, услышать их прогнозы по поводу состояния моего бедного брата. Если они будут не утешительные, то мне лучше остаться в Афинах и готовиться к самому худшему, но неизбежному сценарию. Нужно соблюсти кучу формальностей, выполнить разного рода договоренности и прочее. Я в отчаянии, не знаю, что мне делать! Бедный мой Аристо! Он ведь еще совсем не стар, за что нам такое горе! – она закрыла лицо руками и, уже не сдерживаясь, начала горько плакать.

Агнеса обняла женщину за плечи и так они стояли некоторое время, пока Амалия немного не успокоилась.

– Знаете что, сестра, – сказала Агнеса, – вам нужно ехать, но… не одной. Я поеду с вами. Нам вместе будет легче организовать всё необходимое. Как вы считаете?

– Правда, вы поедете со мной? – Амалия первый раз за два дня улыбнулась. – Спасибо! Это так великодушно с вашей стороны. Но как же дела, подготовка к Пасхе, праздничное богослужение и всё остальное?

– Не беспокойтесь, здесь и без нас есть кому этим заниматься, а семейные узы для того и нужны, чтобы быть рядом с родным человеком, когда ему нужна помощь и поддержка. Собирайтесь, мы завтра выезжаем, – Агнеса смахнула еще одну слезу со щеки бедняжки, они обнялись и разошлись по келиям.

Глава 2

На этот раз игуменью уговаривать не пришлось. Она только взглянула на Амалию и поняла, что дело серьезное. Благословила монахинь на долгую дорогу и отпустила.

Прямо из афинского аэропорта женщины направились в контору нотариуса. Энергичный молодой человек был на месте и сразу принял гостей. Он рассказал, что четыре дня назад ему позвонили из больницы и сказали, что Аристотель Хиониди впал в кому после, предположительно, сердечного приступа. У него в портмоне лежала визитка конторы, поэтому они и позвонили сюда. Его клиент никого, кроме сестры, не имеет, поэтому нотариус и связался с Амалией. Он дал Амалии адрес больницы и запасные ключи от квартиры ее брата. Женщины рассудили, что сегодня они поедут на квартиру брата и устроятся на ночь, а завтра навестят Аристотеля в больнице.

Врач, занимавшийся братом Амалии, взяв кипу медицинских документов, отвел монахинь в свой кабинет и, когда они сели на предложенный им диван, рассказал следующую историю.

Аристотель со своими коллегами один раз в неделю обедает в университетской столовой. Они обсжудают последние новости, обмениваются мнениями по открытым рабочим проектам в своей специализации или просто беседуют на отвлеченные темы. В этот день всё было, как обычно. Но где-то через час профессор Хиониди почувствовал сначала головокружение, затем тошноту, а затем стал терять сознание. Товарищи пытались привести его в чувство, брызгали холодной водой, дали таблетку от давления, но ему становилось все хуже, тогда вызвали скорую. Когда неотложка приехала мужчина был уже без сознания, реанимационные действия не дали результата, он впал в кому. Сейчас его состояние стабильно тяжелое.

Амалию провели к брату, а Агнеса осталась в кабинете. Настроение было удрученное. Через полчаса Амалия с заплаканными глазами вернулась к Агнесе и они поехали домой.

– Он такой бледный, похудел, весь в проводах. Я так за него боюсь, – рассказывала Амалия по пути домой.

На следующее утро монахини еще не успели выпить кофе с гренками, как в дверь позвонили. Перед ними предстал загорелый грек средних лет с черными волнистыми волосами, слегка тронутыми сединой на висках.

– Вы Амалия Хиониди? – спросил мужчина, обращаясь к старшей из подруг.

– Да.

– Тогда я к вам, – он прошел в тесную гостинную, уставленную массивной старой мебелью и представился, – Александрос Платонопулус, я друг Аристо.

– Очень приятно, Амалия. А это моя спутница, сестра Агнеса.

Мужчина слегка поклонился.

– Не знал, что вы монахиня. Аристо мало о вас рассказывал, даже больше скажу, почти ничего. Бедный мой друг! Он так торопился закончить свою последнюю работу и не успел.

– Да вы проходите, сударь, – Амалия жестом пригласила гостя пройти в гостинную. – Может еще все обойдется, мы молимся за его здоровье денно и ночно.

– Конечно, конечно, мы все уповаем на Господа ибо все в руках его – и судьбы наши, и дела наши. Кстати о делах, вы случайно, не знаете, где он хранит свои рукописи, может быть, вы мне позволите и я мог бы…

– Нет, простите, но без разрешения брата я ничего отдать вам не могу, надеюсь, что вы меня понимаете.

– Конечно, конечно, – как заведенный повторял мужчина, всё осматриваясь и косясь на письменный стол, – я понимаю. Разрешите откланяться.

Он направился к выходу, когда Агнеса остановила его своим вопросом:

– Один вопрос, господин Платонопулус, как вы узнали, что мы здесь?

– Я вчера вечером был в больнице, разговаривал с врачом, он мне и сказал, что сестра Аристо приехала в Афины и живет в его квартире.

– Тогда еще один вопрос. Вы были в тот день на встрече коллег, когда профессору Хиониди стало плохо?

– Да, а что?

– Это была обычная встреча и самый обычный день или, может быть, было что-то необычное?

– Мм, дайте подумать. Сначала все было, как всегда, мы собрались, я опоздал на десять минут, сидели, пили кофе… Ну не знаю, можно ли назвать эту случайность чем-то необычным, Аристо встал, чтобы принести из буфета себе десерт и столкнулся с кем-то в проходе и тот пролил на него свой стакан то ли с колой, то ли с минералкой. Аристо пошел в уборную и привел себя в порядок. Вот и всё. А через минут двадцать у него случился приступ.

Агнеса не стала дальше «допрашивать» ученого и он откланялся. Амалия помолчала немного, а потом спросила:

– Сестра Агнеса, зачем вам знать, что было в тот день? Вы также, как и я, думаете, что приступ у брата, который был до этого абсолютно здоров, спровоцирован кем-то специально? Но зачем? С какой целью?

– Не знаю. Пока не знаю!

***

После обеда в дверь снова позвонили. На этот раз это был курьер, который отдал Амалии большой конверт и ушел. Женщина тут же распечатала письмо и в нем оказался еще один конверт, поменьше, и записка. «Уважаемая госпожа Хиониди! В день вашего посещения я был так занят разного рода делами, что совсем забыл передать вам этот конверт. Профессор просил меня передать его вам прямо в руки, но сам я не могу этого сделать, я улетаю сегодня на конференцию, поэтому нанял курьерскую доставку. Надеюсь, письмо дойдет в целости и сохранности. С уважением, нотариус Пастинаки».

Амалия в нерешительности посмотрела на Агнесу, та кивнула головой, мол не бойтесь, открывайте, и распечатала конверт.

« Дорогая моя Амалия!

Мой уважаемый друг и нотариус, господин Пастинаки, любезно согласился передать тебе это письмо, если со мной что-то случиться. Я не хотел расстраивать тебя грустными разговорами или пугать какими-то неопределенными и эфэмерными событиями, которые еще не произошли и, даст Бог, не произойдут. Но если ты читаешь это письмо, то значит дело зашло очень далеко.

Несколько недель назад я получил недвусмысленное предложение подкупа. Я отказался от него, мне правда дороже, да и совесть не дает, взять грязные деньги и замолчать. Тогда мне стали угрожать, но я не придаю этим угрозам никакого значения, это мелкое ворьё ни на что серьезное не способно. Так что, я спокоен и убежден, что им это скоро надоест и они от меня отстанут. Тем не менее, на всякий экстренный случай я пишу это письмо с указаниями, которые ты должна будешь выполнить, как нельзя точно.

Первое, в шкафу, который стоит у окна, на второй полке слева лежит тетрадь. Её ты отнеси моему коллеге Александросу Платонопулусу, пусть впишет свое имя под статьей и будет в соавторстве со мной под этим трудом. Как издать этот труд, он знает.

Второе, между шкафом и стеной справа внизу ты найдешь папку. Её нужно отнести по адресу, написанному на обороте папки и отдать лично в руки Хуану Перезу.

Засим я прощаюсь с тобой, моя бедная Амалия. Я был не самым заботливым братом в мире, но я всегда думал о тебе. Теперь же я оставляю тебя на Божью милость и буду хранить и оберегать тебя с небес. Прощай. Твой Аристо».

По мере прочтения Амалия всё больше и больше всхлипывала и слёзы всё сильнее катились из её выцвевших глаз.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
19 marca 2024
Data napisania:
2024
Objętość:
60 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 607 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 445 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 868 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 18 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 134 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 585 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 617 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 1425 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 569 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 6 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 17 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 16 ocen