Cytaty z książki «Мари в вышине»

Нет никакой необходимости ходить куда-то по вечерам или уезжать в отпуск, чтобы быть счастливыми. Живи себе в ритме времен года, следуй собственным потребностям, а иногда и желаниям - это та роскошь, которую не купишь ни за какие деньги.

Откуда берется чувство, что влюблена, если другой - всего лишь образ того, что ты хотела бы любить? Образ. Мы любим любить. И не всегда того, что согласен взвалить на себя эту роль.

Мы слеплены из того, что нам довелось пережить, - и повторяем это или пытаемся изгнать.

Тогда-то я впервые подумала, что неправильно выбрала время, чтобы появиться на свет. Подходила к концу моя юность, а у меня складывалось впечатление, что следует жить ценностями поколения дедушки и бабушки. Поколения, которое не боялось работы. Которое было способно полностью себя обеспечить и ни от кого не зависело. Сдобное тесто, которое подходит у плиты. Варенье в буфете. Кружочки сушеных яблок на веревочках в сарае. Лук в риге. Погреб, полный домашних заготовок. Свежие яйца. А еще это было время, когда старикам позволяли умирать дома, и соседи приходили на ночное бдение.

Когда давали себе время жить, и жить всем вместе. И во взаимном уважении.

Стряпня – это приятно, когда есть с кем ее разделить.

На всяку беду беда похуже найдется.

А полый кирпич может сколько угодно считаться кирпичом, но, если по нему пошли трещины, он нагрузки не выдержит. Есть такие люди: вроде и неприятные, и тоску наводят, и симпатии не внушают настолько, что пропадает всякая охота иметь с ними дело, и однако, иногда совершенно невольно, взглядом или жестом они умудряются вас чем-то зацепить, как ни отгораживайся. Они уходят, а вы вдруг ловите себя на том, что думаете о них с теплотой.

Но если б я удавил в зародыше, в яйце, собственную мрачность, прежде чем она всплыла на поверхность, то, возможно, оказался бы прелестным цыпленком.

Мужик оборачивается на улице вслед красивой девчонке, чтобы глянуть, так ли она хороша сзади, как спереди, и феминистки начинают звонить во все колокола. Мачо здесь, фаллократ там. Тихо, тихо, тихо! Мы все одинаковы!.. Парень расстегивает молнию, обнажая мощную гладкую грудь, и уровень осадков у нас внутри взмывает вверх.

Кто знает?! Почему какие-то вещи трогают вас больше, чем соседа? Нам не известно ни откуда мы пришли, ни куда идем. Известно только, что мы собой представляем на данный момент.

Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
27 listopada 2015
Data tłumaczenia:
2015
Data napisania:
2011
Objętość:
230 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-389-10744-1
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Szkic, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 78 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,8 na podstawie 62 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 762 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 397 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 160 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 37 ocen
Audio
Średnia ocena 3,9 na podstawie 13 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 7 ocen