Cytaty z książki «Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы»

Когда же гадюка с самцом спаривается, то последний должен голову в пасть ей всунуть, дабы семя вовнутрь выплюнуть. Гадюка, от вожделения ошалевшая, тут же голову ему отгрызает. <...>

А для гулпцов отсюда предупреждение: похоть - дело человеческое, но всякий раз гляди, куда голову суешь.

Каждый слышал о кентаврах – полулюдях-полуконях. Онокентавр же – получеловек-полуосел. Встречается таковой гораздо – ох гораздо – чаще кентавра, коий почти совершенно вымер.

Почему именно полтергейсты посещают одни дома, а другие — обходят стороной, неизвестно. Теоретики утверждают, что они действуют в контакте и сговоре с агентами по продаже недвижимости, но подтвердить это фактами до сих пор не смогли.

Co львицей спаривается [лев] не как большинство зверей, то есть не more canine, а как люди приличные, лицом к лицу.

Известна также бан ниа из Фирна — неподалеку от Инвернесса в Шотландии, — которую ранним осенним воскресным утром 1742 года заметили вблизи Лох-Слен, когда она отстирывала кровавые пятна с тридцати рубах. Вскоре после этого во время мессы рухнул свод древней церковки, похоронив под обломками именно тридцать человек.

Вампир жил среди людей так долго, что в конце концов его приметили писатели, и с их легкой руки славянское слово «upir», превращенное в «вампир», вошло во все языки мира.

Именно гремлины и никто другой повинны в том, что бутерброд всегда падает маслом вниз, рыба пригорает к непригораемому тефлоновому покрытию сковороды, а яйцо, которое варишь с хронометром в руке, оказывается либо сырым, либо сваренным вкрутую.

Много разговоров ходило о ревенанте с германской подводной лодки U-17, призраке матроса, которого оставили наверху, когда подвергшаяся нападению лодка вынуждена была срочно пойти на погружение. С той поры каждую ночь на U-17 появлялся рeвeнант. Командование Krigsmarinc заменило паникующий экипаж, но это не помогло. U-17 вычеркнули из списков действующих лодок.

Ибо Творец ничего не оставил без лекарства ремедиума либо антидотума — даже супротив такой паскудности, как василиск, есть ласка и петух.

Есть плод противного природе совокупления верблюда с леопардом. Разум мутится и теряется, ежели понять захочешь, каковым образом таковое совокупление происходит. А посему и дознаваться не надобно, а принять сие на веру. И все тут.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
10 stycznia 2017
Data tłumaczenia:
2016
Data napisania:
2001
Objętość:
190 str. 135 ilustracje
ISBN:
978-5-17-100742-3
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 110 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,4 na podstawie 24 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 56 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 17 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 67 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 24 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,9 na podstawie 17 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 172 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 651 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,6 na podstawie 42 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 53 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 24 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 96 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 77 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 996 ocen