Czytaj książkę: «Книга пророка Ионы – научный комментарий текста»

Czcionka:

Научные комментарии приведены в скобках после каждого стиха.

Глава 1

1 И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину: (Книга пророка Ионы и по стилю своему и по содержанию относится к тому же жанру, что и Книга Руфь. Главным героем книги является Иона, сын Амафиин. Это, по-видимому, реальное историческое лицо. В 4-й Книге Царств о нем упоминается как о пророке, жившем в Израильском царстве при царях Иоахазе, Иоасе и Иеровоаме II, то есть в конце IX— первой половине VIII в. Тогда на Израиль бесконечно нападали его соседи, в особенности цари Дамаска. Иеровоаму удалось не только отразить наступление Дамаска, но и самому перейти в наступление. В этой связи летописец вставил в текст несколько строк об Ионе; рассказав об Иеровоаме, о том, что этот царь "восстановил пределы Израиля от входа в Емаф до моря пустыни", летописец добавил: "по слову Яхве бога Израилева, которое он изрек чрез раба своего Иону, сына Амафиина, пророка из Гафхефера"; 4 Цар. 14:25. Больше об этом древнем пророке Ионе нигде в Библии не упоминается. Жрецы-гипнотизёры "вещали" через пророков, чтобы "не светиться", а оставаться в Закулисье).

2 встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нём, ибо злодеяния его дошли до Меня. ("Иона был родом из Галилеи. Его жизнь относят к эпохе израильского царя Иеровоама II. Следовательно, он родился в окружении еретиков. В один прекрасный день он получил от бога приказание пойти проповедовать в Ниневию. Иона был единственный пророк, получивший миссию такого рода. На каком языке он проповедовал, спрашивает Вольтер, попутно замечая, что от родины Ионы до Ниневии было расстояние в шестьсот с лишним километров. Иона не предвидел особенного успеха своих проповедей", утверждает Лео Таксиль, Забавная Библия, с. 398. Ниневия – древний город в северной Месопотамии, современный Ирак, на левом берегу реки Тигр, существовал с 5 тысячелетия до н.э. до 612 г. до н.э. Ниневия – один из главных политических и религиозных центров Ассирии).

3 И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришёл в Иоппию, и нашёл корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошёл в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа. (Вместо того чтобы пойти в Ниневию, он двинулся в противоположную сторону, так как хотел сбежать от надоедливого жреца-гипнотизёра, который имел лицо. Иоппия – Яффа. Фарсис – Тартес, на территории современной Испании).

4 Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться. (Все события человек древности связывал с действиями бога, который якобы, или помогал ему, или вредил).

5 И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от неё; Иона же спустился во внутренность корабля, лёг и крепко заснул. (Всё связано с действиями бога, у корабельщиков были свои боги. Однако как это ни странно, но буря усыпила Иону).

6 И пришёл к нему начальник корабля и сказал ему: что ты спишь? встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем. (Начальник корабля надеется на бога Ионы).

7 И сказали друг другу: пойдём, бросим жребии, чтобы узнать, за кого постигает нас эта беда. И бросили жребии, и пал жребий на Иону. (Жребий определяли якобы "божественные силы", возможно, просто смухлевали).

8 Тогда сказали ему: скажи нам, за кого постигла нас эта беда? какое твоё занятие, и откуда идёшь ты? где твоя страна, и из какого ты народа? (Допрос Ионы).

9 И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу. (Иона, как и все люди древности, считал, что бог-де где-то на небесах, контролирует каждый шаг любого человека и все природные явления).

10 И устрашились люди страхом великим и сказали ему: для чего ты это сделал? Ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господня, как он сам объявил им. (Иов заявил, что бежит от бога).

11 И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться. (Корабельщики не знают, как поступить, как умилостивить гнев морского бога).

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
15 sierpnia 2023
Data napisania:
2023
Objętość:
14 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 11 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 9 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 312 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 352 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 395 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 193 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 177 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen