Czytaj książkę: «דער ספר פון יואל הנביא – אַ וויסנשאפטלעכע קאָמענטאַר אויף דעם טעקסט»
וויסנשאפטלעכע באַמערקונגען זענען געגעבן אין קלאַמערן נאָך יעדער פסוק.
קאַפּיטל 1
1 דאָס דָּבָר ה' וואָס איז געווען צו יואל בּן בתואל. (פאָרשלאָג פון די פּריץ-היפּנאָטיס).
2 הערט דאָס, זקנים, און היט זיך, אַלע איר באַװוינער פֿון דעם דאָזיקן לאַנד: איז דאָס געשען אין אײַערע טעג, אָדער אין די טעג פֿון אײַערע עלטערן? (רעדע-אינסטרוקציע).
3 זאָג דאָס צו אייערע קינדער; און אײַערע קינדער זאָלן זאָגן צו זײערע קינדער, און זײערע קינדער צום נעקסטן דור: (רעדע-אַדמאָנה).
4 די האריקע האבן געגעסן דאס וואס איז געבליבן פון דער זרע, די ווערעמען האבן געגעסן וואס איז געבליבן פון די הארבאן, און די זשוקות האבן געגעסן וואס איז געבליבן פון די תולעים. (דער בוך הייבט זיך אן מיט א בילד פון אן אומדערהערטן פארנעם פון דער אינוואזיע פון היישעריק און אנדערע מזיקים אין די פעלדער, גאַרדענס און ווייַנגאָרטן פון יהודה.)
5 קום , איר שיכורים , און וויינט און ווייל , אַלע איר וואס טרינקען ווייַן , וועגן דעם זאַפט פון די ווייַנטרויב , פֿאַר עס איז גענומען געווארן פון דיין מויל ! (דאס הייסט, אז צווישן די אידן זענען געווען גענוג שיכורים! די "אויסדערוויילטע" מענטשן זענען נישט געווען אנדערש פון אנדערע "אומגעוויילטע" פעלקער, און זענען אויך באשטאנען פון לעכערס און געווארענע שיכורים).
6 װאָרום אַ פֿאָלק שטאַרק און אומצאָל איז געקומען צו מײַן לאַנד; זיינע ציין זענען די ציין פון אַ לייב, און זיין קין ווי די פון אַ לייב. (פאַרגלייַך מיט אַ לייב און אַ ליאָנעסס).
7 מיין גֶּפֶן האָט ער פגע, אוּן מייַן פייַגנבּוים האָט ער שבר, פשש עס נאַקעט, אוּן האָט זי אַוועקגעוואָרפן; זײנע צװײגן זײנען געװארן װײס. (פאַרגלייַך מיט די ווייַנשטאָק און די פייַג בוים.
8 ווי אַ יונג פרוי וואָס איז אָנגעגורט מיט זאַק פאַר דעם מאַן פון איר נעורים! (זײַענדיק, טראָגן זאַק – אַ דעמאָנסטראַציע פֿון טרויער און אומגליק).
9 אין בּית ה' איז אויפגעהערט די תבואה און די משקה; װײנט די כֹּהנים, די קנעכט פֿון גאָט. (ווייל די קרבן איז אויפגעהערט, דעריבער וויינען די כֹּהנים פון גאָט.)
10 די שָׂדֶה איז שוֹמָה, די ערד כאב; װאָרום דער תּבֿואה איז פֿאַרצערט געװאָרן, דער זױף פֿון דער װײַנבױם איז פֿאַרטריקנט געװאָרן, דער אײלבױם איז פֿאַרטריקנט געװאָרן. (אומעטום טרויער און ומגליק).
11 בושה מיט בושה, אירע פּויערים, וויי, די בעלי חיים, פאַר ווייץ און גערשטן, ווייל דער שניט אין פעלד איז אומגעקומען (דער שניט איז אומגעקומען).
12 דער ווייַנשטאָק איז פאַרטריקנט און דער פייַג בוים; מילגרוים, טײטלבײם און עפל, אלע בײמער אין פעלד זײנען פארטריקנט געװארן; דעריבּער איז פאַרשוואונדן געוואָרן די פרייד פוּן די בני אדם. (די גערעטעניש איז טויט.)
13 טוט זיך [שאַק] און וויינט, כֹּהנים! וויי, מזבח סערווערס! קום אַרײַן, שלאָף אין זאַק, קנעכט פֿון מײַן גאָט! װאָרום אײַער שפּײַזאָפּפֿער און אײַער געטראַנקאָפּפֿער האָבן אױפֿגעהערט צו זײַן אין הױז פֿון גאָט. (ווייכען, טראגן זאק איז א דעמאנסטראציע פון צער און אומגליק. זינט די מנחה האט זיך אויפגעהערט, דערפאר וויינען די כהנים פון ה').
14 זאָלסט מאַכן אַ תענית, צוזאָגן אַ עצרת, רוף די זקנים און אַלע יושבי הָאָרֶץ צו דעם בּית ה' אֱלֹקֵיכֶם, און קרא צו ה'. (האַלטן אַ תענית, מעלדן אַ יום-טובדיקע אסיפה, רופן די זקנים, אַלע איינוואוינער צום הויז פון גאָט, זיך ווענדן צו גאָט – זאָל, לויט די מענטשן פון יענער צייט, פירן צו דער פאַקט אַז גאָט וועט רחמנות געבן און געבן ישועה פון אומגליק).
15 אוי וואָס אַ טאָג! װאָרום דער טאָג פֿון גאָט איז נאָענט; עס וועט קומען ווי אַ חורבן פון דעם אייבערשטן. ( לכאורה דערנענטערט זיך דער "יום ה'", וואס וועט קומען אין פארעם פון שממה פאר די זינד פון די "בחורים").
16 צי איז נישט לקח מאכל פאַר אונדזערע אויגן, שִׂמְחָה אוּן שִׂמְחָה פוּן בּית אלוקינו? (אומעטום טרויער און ומגליק).
Darmowy fragment się skończył.