Czytaj książkę: «Крылья. Тайна короля», strona 5

Czcionka:

Когда сумерки накрыли местность, двое стражников вышли обследовать прилегающую территорию деревни. Сон Джека как рукой сняло. Он решил незаметно проследить. Переодеться в их форму – единственное решение, пришедшее в голову. Надежда, что пойдёт один, витала в голове, но была слаба. Ленс шёл на удалении, стараясь совсем не шуметь. Больше всего он боялся, что появится кто-то ещё. Сначала эти двое шли по открытой местности, а затем вошли в лес. Судя по их движениям, обход шёл вокруг деревни. Хотя, сначала показалось, что они пошли в сторону соседней. Дойдя до небольшого перевалочного пункта (вся земля здесь усыпана сгоревшими дровами), они решили передохнуть. Разведя небольшой костёр, стали что-то на нём жарить. Судя по всему, они не особо заботились о том, что за ними могут следить. Скорей всего, в их голову никогда бы не пришла такая мысль. Они были уверены, что все ближайшие деревни под властью армии Гривуса, и никто не может просто так бродить по лесам. Джек спрятался всего в метрах десяти за деревом.

– Слушай, тебе не кажется, что тут кто-то есть ещё? – вдруг неожиданно спросил один из стражников.

Второй начал оглядываться по сторонам. Джек сильнее прижался к дереву.

– Да ну, вряд ли. Кому мы нужны.

– Ну, двое же человек сбежали. А вдруг они.

– Думаешь, после произошедшего, они будут таким заниматься? Мне кажется, они не настолько идиоты. Я бы, на их месте, уже направился к своим союзникам. Хотя, может генерал Гривус уже всех прижал, и сопротивление уничтожено. Кто знает.

Оба начали пить какой-то алкоголь. Настроение сразу же у обоих поднялось.

– Слушай, неужели завтра всех заберут?

– Ага. Я удивлён, что вообще нам удалось так долго их продержать. Гривус лично так распорядился. Побольше себе красивых девушек хочет забрать. И так своя баба есть, но нет. Подавай ещё. Ненасытный. И в довесок заберут самых лучших рабов ну и тех двух пленников, что сейчас в соседней деревне.

– Блин, а я только к этим девкам привык. Они уже и не кричат совсем. А та с хвостом так вообще. Шикарная.

– Это да. Я с ней чаще других был. Вроде и такая же, но ощущения почему-то иные.

Всё внутри Джека горело. После услышанного, злость с невероятной силой охватила его с головой. В мозгу не укладывалось, что с Хлоей могли сделать подобное. «Найти её, вытащить её, убить их всех». Именно это, как молоток, отдавалось в его голове.

Один из стражников решил отлить, прежде чем они отправятся дальше. И на счастье Джека, подошёл именно к его дереву. Второй тушил костёр, отвернувшись. Не думая ни секунды, Ленс выскочил с ножом и воткнул его по самую рукоять в грудь противника. Тот только охнуть успел. Внутри Джека всё горело. Тело стражника с грохотом упало на землю. Второй резко развернулся. Его глаза округлились от увиденной сцены. Мёртвый товарищ с ножом, торчащим из груди, а рядом с ним тяжело дышащий парень, готовый, в данную секунду, убить любого. Казалось бы, силы не равны. Опытный боец (по крайней мере, его мало-мальски учили военному делу в армии) с мечом, пусть и немного в шоке от увиденного против бывшего офисного работника с небольшим ножом, который уже вытащил из тела, но ужасно злого. Не дожидаясь лучшего момента, Джек ринулся на противника. Стражник по-прежнему был в шоке, но меч свой поднял. Бежав, что есть силы, Ленс сделал резкое движение, подкатившись ему под ноги. Стражник замахнулся своим оружием, но в ту же секунду был сбит с ног. Тот ничего толком и не понял, а Джек уже сидел на нём. Не думая о каких-либо последствиях, он резко нанёс несколько ударов ножом в область сердца. Ни капли сожаления. Лишь одна ненависть к противнику. Стражник смотрел ему прямо в глаза на расстоянии пары сантиметров. Он не понимал, за что его убивают. Этот взгляд на короткое время заставил дрогнуть сердце Джека, но не более. Стражник умирал, по-прежнему в шоковом состоянии. Поднявшись на ноги, Джек направился к первому убитому. Нужно было переодеться в его вещи. Он больше по комплекции походил на Ленса. Даже в чертах лица можно заметить малюсенькую схожесть.

Сердце бешено стучало. Мысли в голове не могли собраться в кучу. В глазах один туман. Злость. Злость не уходила. Она только нарастала. Аккуратно поправляя свою новую одежду, Джек пытался скрыть следы крови и порез от ножа. В его ногах лежало мёртвое голое тело. Подняв меч и затушив костёр, он отправился прочь с этой поляны.

Выйдя на опушку, Джек сразу заметил, что вокруг всё не так. Никаких часовых по периметру видно не было. Несколько крупных столбов дыма поднимались к небу. Слышалось много криков, и, видимо, все куда-то спешили. Прежде чем идти, Джек решил немного успокоиться. Нервы сильно шалили. Просидев на земле пару-тройку минут, он, наконец, решился.

Сделав непринуждённый вид, Ленс вошёл в деревню. Его поначалу никто особо не замечал. Все куда-то спешили, несли какие-то вещи. Теперь главным вопросом являлось то, где держат пленников, и, в первую очередь, Хлою.

– Уже вернулись? – вдруг окликнул его голос.

Джек обернулся. Перед ним стоял стражник. На счастье Ленса, огни именно в этом месте особо не светили (хотя факелов вокруг хватало), поэтому лицо было сложно различить наверняка.

– Ага. Всё нормально…А, что происходит?

– Гонец прибыл. Сворачиваем место. Срочный вызов на запад. Иди. Тоже собирайся.

Когда тот ушёл, у Джека словно камень с души упал. Насколько же всем было плевать, что хватило одной лишь одежды, чтобы слиться с местным окружением (всё-таки около половины людей из армии Гривуса не самые умные жители долины, которых удалось обманом и их доверчивостью заманить за небольшие деньги в свои ряды). Идя быстрым шагом, Ленс искал нужный дом, строение, хоть что-то. Группу солдат собирали в центре деревни. Там же стояло огромное количество повозок с лошадьми, загруженных под завязку всем, чем только можно. Все спешили. Несколько человек оглядывались на Джека, но потом сразу забывали и бежали дальше. За площадью стоял большой сарай. По примеру прошлой деревни, была вероятность, что там и есть пленники.

На дверях висел массивный замок, преграждавший путь. Ленс огляделся по сторонам. Рядом никого не было, а те, кто мог его видеть, занимались своими делом. Большого обилия света также не наблюдалось. Достав пистолет и ещё раз оглядевшись, выстрелил дважды в замок. Тот с грохотом упал, и двери начали открываться.

– Эй, ты чего делаешь?! – закричал кто-то сзади.

– Пленников выпускают! – закричал ещё один.

Недолго думая Джек вбежал в этот сарай. Ему навстречу неслись десятки пленных (мужчин, женщин, детей). Не заметив его, сбили с ног. Стражники начали кричать и сбегаться к этому месту.

– Хлоя! – закричал Джек.

Пленники хватали камни и бросались в солдат, либо просто валили с ног. Те же начали рубить без разбора. Началась страшная бойня. И среди всего этого хаоса Джек продолжал кричать. Но никто не отзывался. Внутри сарая уже никого не было кроме мёртвых тел. Но среди них Хлои также не наблюдалось.

Выбежав на улицу, столкнулся с солдатом. Чудом увернувшись, успел выстрелить в него. За ним началась погоня.

– Здесь предатель!

«Дело хуже некуда. Нужно найти Хлою, как можно скорее».

Пленённые жители деревни хорошо помогли, отвлекая на себя внимание. Джек пробежал несколько домов, пока не увидел ещё одно здание, похожее на сарай, но меньших размеров. Сделав такие же шаги, как и в том случае, он вошёл внутрь. В сарае стояла полная тишина. Держа наготове револьвер, он медленно шёл, заглядывая в каждую тёмную часть. В одном углу он заметил тело. Оно еле шевелилось. Подойдя ближе, Джек ахнул. Абсолютно голая, Хлоя лежала на деревянном полу. Всё её тело было покрыто ранами, ссадинами и синяками. Девушка тихонько всхлипывала, стараясь прикрыться своим хвостом. Рядом с ней была целая лужа крови. У Джека выступили слёзы. Ему ещё никогда не было так больно. Он подошёл ближе и легонько коснулся её головы. В этот момент Хлоя вся сжалась, свернувшись в клубок.

– Пожалуйста…пожалуйста. Не надо…не надо больше, – слабеньким голоском, с трудом выдавила она из себя.

От этого у Ленса даже перехватило дыхание. Он снова коснулся её.

– Это я…Джек.

Очень медленно голова повернулась. Лицо девушки не было изуродовано, как тело. С огромным трудом, чувствуя страшную боль, Хлоя слабо улыбнулась. Джек легонько приобнял её, стараясь не касаться ран, что было практически невозможно.

– Это сон? Я сплю?

– Нет. Это не сон. Я пришёл за тобой.

Хлоя ещё больше заулыбалась и тут же заплакала. Джек попытался её поднять, но в эту секунду в сарай ворвались. Четверо человек с факелами и оружием. Огнестрельным. Шансы были не равны.

– Ах ты, тварь! – закричал один, и трое начали стрелять.

Пули чуть не попали в Хлою. Джек перекатился в другую сторону и начал отстреливаться. Он понимал, что долго так не протянет. Тем более могли прибежать люди с другого входа в сарай. И так произошло. Замок был сорван, и двери начали открываться.

– Беги…Джек…беги! – еле как, из последних сил, крикнула Хлоя.

Ленс с болью смотрел на неё. А девушка с трудом улыбалась, а из глаз текли слёзы.

– Я вернусь за тобой. Обещаю.

После этих слов Джек поднялся и, отстреливаясь, побежал в ту сторону, где двери только открывались. Одна из пуль немного задела его левую руку. Вошедшие люди ещё ничего не поняли, а Джек резко бросился на них и, оттолкнув, выбрался из сарая. Парой выстрелов он кого-то задел. Бежал, не оглядываясь. Стрелял во всех, появлявшихся рядом солдат. В другой стороне деревни раздавались крики и выстрелы. Бойня там ещё продолжалась. Видимо, все силы брошены именно туда, а тут шастали лишь единичные экземпляры. Выстрелив в ещё одного стражника (правда, тот был в доспехах и просто пошатнулся), Джек выбежал за пределы деревни. Преследования не слышалось, но сбавлять темп бега он не стал. Даже увеличил. Как можно быстрее он нёсся в сторону леса. Всё это время тихо твердил себе: «Я вернусь. Я спасу тебя». Когда первые деревья окружили Джека, немного замедлился бег. Нужно хоть немного отдышаться.

Глава 5. Имение Бравуров

«Совсем ещё недавно я пожертвовал молодой девушкой, чтобы двигаться дальше. Во мне не было и тени сомнений. Я убил уже большое количество людей. А ведь раньше и не мог представить такое. Что же случилось сейчас? Почему всё резко перевернулось на 180 градусов? Она не может быть Элизой. Это невозможно. Тогда почему? Почему меня так внезапно начало тянуть к ней? Что за сила это делает?»

Вернувшись на то самое место, где он совершил убийство двух человек, Джек достал из-под камня свою одежду и переоделся обратно. Тела мёртвых уже облюбовали вороны. Запах был отвратительным. Теперь, первым делом, нужно добраться до деревни Эмистри. Встретиться с Романом и Мэгги и рассказать новый план действий. А также раздобыть повозку или, хотя бы, просто лошадь. Теперь главная цель была немного сдвинута в сторону. Джек собирался спасти Хлою.

Густые леса хорошо скрывали любого человека от нежелательных гостей. Спрятаться удавалось в любую секунду. Джек старался держаться поближе к деревням. Всё время слышались крики, иногда выстрелы. Похоже, борьба с местной оппозицией вошла в пиковую фазу. Генерал Гривус решил бросить все свои силы на большую часть главных очагов сопротивления. Джеку, в данный момент, было совершенно всё равно, кто одержит победу в этой войне. Его интересовали совсем другие вещи.

Чтобы добраться до нужной деревни Ленсу понадобились почти сутки. Эмистри отличалась от остальных своим месторасположением. Если все деревни, так или иначе, находились на открытой территории, то эта полностью спрятана в лесу. Вырубив большое количество деревьев, поставили огромное количество домов. А по всему периметру (в виде неправильного овала) густой и трудно непроницаемый лес. Через деревню протекала небольшая речка. Место, действительно, было сказочным. К Эмистри вело две крупных дороги, ведь, по сути, это главная деревня всего Объединения.

Джеку пришлось очень долго искать её. Ведь просто так зайти с главного входа было совсем уж глупо, поэтому он двигался самыми сложными маршрутами. Оказавшись у речки на небольшом возвышении, Ленс спрятался за деревом и посмотрел вниз. Огромное количество людей строили заграждения по всему периметру. Вокруг деревни уже стояло целых два деревянных забора с массивными воротами в местах, где шла дорога. Далее глубокие окопы, а там копошились жители и что-то делали. Сейчас большинство трудилось над кольями, которые ставили перед окопами. Чтобы не попасться на глаза вот так просто, Джек решил уйти поскорее с этого места. Он заметил, что несколько повозок ехало в сторону деревни. «А может, всё-таки, и не будет глупо идти через главный вход?» Пока Ленс двигался в сторону дороги, то заметил, при этом, чуть не попавшись, что в лесу местные жители что-то мастерят. «Похоже, они ставят ловушки. Решили капитально защищаться от врага». Наконец, он вышел на дорогу. Она, словно змея, элегантно тянулась между деревьями. Впереди, уже довольно далеко, виднелась повозка. Джек неспешно двинулся вперёд. Нельзя было совершать каких-то резких движений. Пройдя буквально несколько сотен метров слева, за деревьями, раздался крик.

– Стой! Ты кто такой?!

Джек сразу остановился и поднял руки вверх.

– Я простой житель. Ничего плохого делать не собираюсь. Иду в Эмистри…там мои друзья.

Из-за деревьев вышли двое. Один с огромной дубиной, второй с луком, направленным прямо в лицо Ленса.

– Оружие есть?

– Да, есть (всё равно бы проверили). Пара ножей и огнестрел.

– И с этим пошёл в деревню? Ты считаешь это нормальным?

– У вас тут война идёт. Без оружия можно и умереть.

– И что будем с ним делать? – спросил один у другого.

– Ну, хвоста за ним нет. Глава приказал вести всех новоприбывших к мистеру Оркину, для заполнения данных.

– К Оркину?! – Джек сразу приободрился. – Отведите меня к нему. Он знает меня.

Двое охранников переглянулись между собой и кивнули. Тот, что с дубиной свистнул, и, вскоре, с другой стороны дороги появились ещё двое. Им сообщили, что отведут Ленса, а они пока будут следить за дорогой.

– Больше повозок не будет. Всех, кто едет, останавливать заранее. Сообщать в деревню. Если не слушаются, принимать за врагов.

После этих слов повели Ленса в деревню. Джеку стало как-то поспокойнее. Правда только теперь он понял, что его ждёт встреча с Оркином. А ведь они с Ромой сбежали тогда с поля боя.

Никто из тех, кто трудился для защиты деревни, не обращал внимания на них. Никому не было дела. В данный момент заботы есть поважнее. Деревня Эмистри была очень большой. Иногда казалось, что дома стоят вплотную друг к другу. При этом удивляло то, что между ними ещё и росли крупные деревья. Почти все дома одноэтажные из глины. Редко встречались деревянные. Всего лишь пара строений выше одного этажа. Именно в одно из таких и вели Джека. Везде на улицах было чисто. Часть речки, проходящей через деревню, облагорожена с обеих сторон. Каждый чем-то занимался, каждый что-то делал.

У входа в здание стояли два рыцаря. Да и вообще, вокруг крутилось много военных. «Видимо, это местный командный пункт, где решаются главные вопросы войны». В этот момент из здания выходили люди, и среди них Джек увидел Лоренцо. Их взгляды пересеклись. Ленс хотел поздороваться, но тот только пренебрежительно отвернулся от него. Когда Джек уже входил внутрь, раздался громкий возглас Лоренцо: «Они погибли. Из-за тебя». После этого двери закрылись. Сердце Джека сжалось, и стало как-то не по себе. Ведь он понимал, что слова Лоренцо правдивы. У него уже было такое чувство, будто каждый человек после встречи с ним говорил такие слова. И не важно, оставался он жив или нет. Иногда Ленс успокаивал себя, вспоминая Франческо. Ведь тот говорил, что эти жители Мортема ненастоящие и всего лишь куклы и марионетки. Но до конца, почему то, это не успокаивало.

Поднявшись на второй этаж, Джека запустили в небольшую комнату. Одно окно, около десяти больших шкафов и стол посередине. Он был весь завален десятками бумаг и карт. А над всем этим корпел Оркин. Тот только мимолётно взглянул на пришедшего, после чего предложил сесть на, стоящий рядом, стул.

– Оркин, слушай… – начал Джек, но тот сразу помотал головой.

– Я не хочу слушать от тебя оправданий.

Он полностью оторвался от бумаг и стал глядеть на Ленса.

– Я предупреждал Майгуста, да и думаю, ты тоже догадывался, что мы не собирались идти с вами долго.

– Это понятно. Но всё-таки. Роман мне уже всё рассказал.

– Он здесь? С ним всё нормально?

– Да, он в деревне. Просто понимаешь, что вы бросили нас прямо во время атаки.

– Мы также там бились. Нужно было спасти друзей, которых поймали.

– Я прекрасно понимаю, что люди из нашей компании для вас не друзья. Но сделать именно в тот, самый важный момент. А знаешь, как мне сейчас, когда почти все погибли.

Джек первый раз видел Оркина таким нервным, почти кричащим.

– Вы с Лоренцо единственные, кто выжил?

– А тебе теперь не всё ли равно…нет, ещё остались живы Хин и Марк. Их забрали в замок Бравура. А остальные. Майгуст. Его просто закололи. Рози. Они убили Рози.

Оркин не выдержал и заплакал. После слов про Рози, Джеку стало не по себе. В очередной раз он слышит это в своей голове. И хоть он понимает, что все эти люди для него ничего не значат, но боль в сердце была. Ленс стоял, опустив голову. Он понимал, что виноват. Ведь его чёрствость перестала быть такой сильной. И вина за произошедшее была.

– Прости…это всё, что я могу сказать.

– Был бы я как Сид, убил бы вас уже при встрече. Но я не такой. Надо понимать, что на вас рассчитывать было глупо. Мы и сами виноваты, вступив в ту неравную битву.

Наступила недолгая неловкая пауза. Оба не знали, что сказать, а Оркин, видимо, не хотел.

– Вы с Лоренцо остаётесь здесь? Не отправитесь к Россу?

– Нужно защищать деревню. Все планы поменялись.

– Понятно…что же…я пойду.

Оркин снова посмотрел на Джека. В его глазах была злоба и боль. Ему очень хотелось подойти и со всего размаха ударить Ленса, но он так этого и не сделал.

– Надеюсь, мы больше никогда не увидимся. Не буду желать тебе ничего плохого, но и хорошего тоже. Уходи.

Джек развернулся и вышел за дверь. Он ожидал, что у него камень с души упадёт, но, на самом деле, теперь их стало только больше. Такое чувство, что окунули с головой в чан с дерьмом и не хотят вытаскивать. Джек понимал, что разговор выйдет тяжёлым, но такого послевкусия совсем не хотел. «Нужно забыть всё, как-бы плохо это не звучало. У меня совсем другие цели. Я ведь пообещал себе, что вернусь домой, чего бы это ни стоило».

Джек был очень рад, что на выходе не встретил Лоренцо. Спросив у одного из стражей, где находятся вновь прибывшие люди, отправился дальше, вглубь деревни. В данный момент все, кроме маленьких ребятишек, готовились к обороне своего дома от захватчиков. И это было понятно. Если падёт данная деревня, то всё Объединение, по сути, будет захвачено. Следовательно, в Западной долине не останется крупных мест, где могла бы сосредоточиться сила сопротивления армии Гривуса.

На небольшой площади Джек увидел резвящихся детей. Среди них он заметил Мэгги. Она выглядела радостной. Как-то на груди даже стало легче. Девочка, увидев Ленса, прямиком побежала к нему.

– Джек!!!

Что есть силы, она его обняла и, казалось, не отпустит никогда. А Джек и был не против. Мэгги уже стала для него практически родным человеком. Он тоже был рад её видеть.

– Я уже и не надеялась. Мы с Ромой так беспокоились, – отцепила, наконец, руки и огляделась по сторонам. – А Хлоя? Где она?

– Пока не смог её забрать, – Джек сразу заметил, что лицо девочки сильно изменилось. – Всё будет хорошо. Пойдём к Роме, я всё там расскажу.

Для всех прибывших в деревню впервые выделили целый большой двухэтажный дом. Людей было много. Спали прямо на полу, полностью застеленным тряпками в несколько слоёв. Кто-то ел, кто-то спал. Некоторые решили помогать местным в подготовке к обороне. Роман о чём-то общался с жителем деревни. Увидев Джека с Мэгги, он расплылся в улыбке. Парни обнялись, словно не виделись уже несколько месяцев. Наверное, именно в этот момент Ленс понял, насколько Кижич стал для него другом. Настоящим другом. Они уже столько пережили вместе, что сроднились. И теперь, даже такое короткое расставание, серьёзно сказывалось.

Джек рассказал всё, что с ним произошло, правда, опустив кровавые моменты и некоторые вещи при встрече с Хлоей. Для ушей Мэгги слышать такое было бы нежелательно. Ему дали поесть, так как желудок уже возмущался, требуя хоть чего-то.

– Ты уверен, что её увезли туда?

– Да. Лучших рабов везут в земли Бравура. Мне кажется, что и часть войск туда переправляют. Видимо, опасаются Росса. Он может напасть.

– Так и сюда тоже собираются. Все местные силы брошены на спасение этой деревни.

– А Хлоя? Мы пойдём её спасать? – негромко спросила Мэгги.

– Да, будем, – ответил Джек, погладив её по голове. – Но я пойду один.

– Ты сейчас серьёзно говоришь? – Рома явно удивился.

– Абсолютно. Пойми (посмотрел на Мэгги), её же нельзя брать туда. Кто знает, что там может случиться.

– Я не буду мешать. Я хочу помогать, – девочка была настойчива.

– Знаю, – Джек не хотел видеть её слёз, сразу вспомнив Хлою.

– И что ты предлагаешь? – спросил Роман.

– Ты и Мэгги продолжите наш путь к замку Бранна. Мне кажется, что туда никто не ходит. И Мэгги нужно защищать. А я же отправлюсь в земли Бравура спасать Хлою.

– Понимаешь, что там сейчас творится? В тех местах собрано главное зло этой долины. Как ты один сможешь всё это провернуть?

– Я прекрасно понимаю, но и ты сам пойми. Другого варианта просто нет. Может, встречусь с Россом. Он ведь ещё не знает, что тут произошло. Но Хлою надо спасти. У меня тут почти получилось. Значит и там получится.

Рома явно не особо верил его словам, но понимал, что это, действительно, единственный вариант. Идти в такое место с Мэгги стало бы совсем безрассудным поступком. Как и оставить её где-нибудь одну.

– Ну, доберёмся мы туда, и что? Что дальше?

– Ничего. Решайте сами. Не нужно ждать меня. Просто идите и всё. Я ведь не знаю, что со мной случится, и когда вернусь.

Мэгги подбежала и обняла Джека.

– Всё будет хорошо. Вы вернётесь вместе.

Рома смотрел на всё это с небольшим недоумением и тревогой. После этого Джек решил немного поспать.

***

Прощание давалось тяжело. Джек реально беспокоился, что может с ними не встретиться. На последние деньги, что у них были (пришлось ещё продать пару револьверов), купили две повозки с лошадьми. Их спокойно выпустили с другой стороны деревни. Там также строили оборонительные редуты. Около километра пути дорога была лишь одна, но потом разделялось на три. Одна вела в Вольфстаг, другая к землям Бравура и, наконец, третья, транзитом через несколько деревень, к замку короля Бранна. Именно на развилке троица прощалась. Джек не хотел долго это делать, потому что потом стало бы ещё хуже. Мэгги почти пустила слезу. Парни долго жали руки.

– Если я не вернусь, постарайся сделать всё, чтобы выбраться из этого места, понял? – серьёзно сказал Джек.

– А ты сделай всё таким образом, чтобы мы это сделали вместе, – с улыбкой ответил Рома.

Парни ещё раз обнялись и отправились по своим повозкам. Группа снова разделилась.

***

Оставшись наедине сам с собой, Джек задумался. Задумался обо всём, что уже произошло и ещё произойдёт. Ему снова снился сон, где они живут вместе с Хлоей. Они счастливы. Словно это с ним уже было. «Может, эти сны и заставляют меня идти за ней? Или то, что невероятно похожа на Элизу?» Джек устал. Устал от всего, навалившегося на него за это время. Ему осточертело видеть Мортем перед глазами. Он хотел домой. Снова быть тем, кем являлся всю свою жизнь. А этот мир, словно сон, из которого по-прежнему не удаётся выбраться никак. В голове всплыл момент из пещеры, где он, видимо, практически смог получить один из талисманов. А ведь это был реальный шанс. Хоть на что-то. Но надежда также быстро испарилась, как и появилась. Кто знает, удастся ли такому шансу случиться вновь.

Наступила ночь. Вокруг стояла полная тишина. Джек улёгся прямо в повозке на сене. К удивлению, стало холодать. Такое чувство, что наступила осень, хотя по природе ничего заметного не было. Лёгкий ветер заметно отдавал прохладой. Джек глядел на совершенно ясное небо, усеянное сотнями, а возможно, тысячами звёзд. «Интересно, это те же звёзды, что и в моём мире, или нет? Созвездия такие же, значит, я нахожусь на Земле. Но где именно? Или, может, это другая реальность? Параллельный мир?» Джек лежал и продолжал смотреть на звёзды. Ему вспомнился момент из своей прошлой жизни. Тогда ещё Робин не родился. Им удалось вырваться из душного Лондона в небольшую деревню. Они лежали на большом стоге сена и глядели на звёзды. Это была одна из лучших ночей в его жизни. Казалось, что весь мир остановился перед ними. И вот, сейчас, он лежал совсем один посреди леса. «Сколько уже времени прошло, когда я видел Элизу в последний раз? А Робина? Неужели он умер?» Джек тихо заплакал. Впервые за долгое время ему стало так плохо. Плохо на душе. Ему хотелось выплакаться. А от того, что он один, становилось ещё хуже. Правда уснул очень быстро и крепко.

Весь следующий день был совершенно скучным. Джек просто ехал вперёд по лесу, который изредка менялся на поля. Дорога то расходилась на несколько, то снова сходилась. Ленс старался держаться одного направления, северо-западного. По его мнению, уже скоро должны были начаться земли Бравура. И при этом, что странно, ему до сих пор никто не встретился на пути. Словно боевые действия тут не ведутся. Это немного тревожило и пугало. Хотелось есть. Хотя Джек уже давно был в Мортеме, ему так и не удалось нормально ловить животных. Охотник никакой. Приходилось употреблять ягоды, жарить грибы. Никого, после ухода из деревни, он не поймал. А когда удастся нормально поесть, теперь совершенно не понятно.

Ближе к вечеру, когда солнце только-только собиралось заходить за горизонт, Джек услышал голоса. Даже больше, крики. Но ещё слишком далёкие. Это уже было хоть что-то. Решив не рисковать, Джек завёл повозку в чащу леса и устроил привал. Двигаться ночью он опасался, поэтому решил уже никуда не ехать до наступления утра. Скудно поужинав, затушил костёр и приготовился ко сну. Лошадь тоже начала засыпать. Больше никаких звуков или криков он не слышал. Когда стемнело, поднялся сильный ветер. Джек укутался во все тряпки, что у него были, надеясь согреться. К удивлению, сон наступил быстро. Ленс уснул настолько крепко, что совсем не услышал приближающиеся шаги. Ветер заглушал звуки. Джек всё понял, только когда на него надели мешок. Лошадь, что странно, совсем не испугалась. При этом Ленса никто не ударил и не тащил волоком. Его просто взяли под руки и куда-то понесли. Поначалу он сопротивлялся, но легонько опустившаяся дубина ему на голову дала понять, что лучше не стоит. В голове промелькнула мысль, что это люди Росса Бравура. По крайней мере, надежда была.

***

Мешок сняли, когда они оказались в помещении. Это был небольшой ветхий домик, наполненный огромным количеством людей. Вдруг сзади кто-то дал ему лёгкого подзатыльника.

– Здорова.

Оскалив все свои зубы, перед ним стоял Сид. Он помог ему подняться. В этот момент Джек заметил, что у него по локоть отсутствует рука.

– Да, да. В заварушку попали. Что, никогда не видел парня без руки?

Джек огляделся по сторонам. Все незнакомые люди. Каждый либо точил оружие, либо примерял новую одежду.

– Ладно, пошли. Думаю, Росс будет тебе рад.

Джек поднялся на ноги. Сид перерезал веревку, которой связали ему руки. Они начали выходить из дома. На Ленса никто не обращал внимания. «Похоже, никто ещё не сообщал им о том, что произошло в деревне. Может, это и к лучшему. А то Сид бы от меня уже мокрого места не оставил. Думаю, не стоит им рассказывать все подробности».

Они вышли на улицу. Ночь была в самом разгаре. Три небольших домика стояли в самой глубине леса, спрятанных от лишних глаз. Здесь было огромное количество людей. Джек увидел свою повозку с лошадью рядом с другими в специально отведённом для этого месте. На поляне вокруг домов горело несколько костров. Благодаря им освещалась вся близлежащая территория. Сид заметил беспокойство Джека.

– Не волнуйся. У нас около десяти разведчиков по лесу ходит. Во всех направлениях. Мы сразу узнаем о приближении врага.

Джек заметил, что люди тут были в разном обмундировании. Несколько видов рыцарских доспехов, различные разбойничьи лохмотья и обычная крестьянская одежда. Росс собрал под своим началом всевозможные войска, противоборствующие армии Гривуса.

– Здесь ещё не все. Должны две больших группы подойти завтра. Хотя, мы рассчитывали на большее, – Сид потрогал часть своей руки.

Возле одного из костров сидел Росс Бравур. Он о чём-то серьёзно разговаривал с тремя мужчинами уже почтительного возраста. Недалеко с ними стояла девушка, которую поначалу Джек не узнал. Это была Милена. Правда, уже не та, что он видел последний раз в крепости Скелетов. Всё лицо покрыто волдырями и наростами. Словно её подожгли.

– Нам несладко досталось в Вольфстаге. Очень несладко, – пояснил Сид.

– А один из братьев? Мирко, да? Он тут?

– Нет…он погиб, – Сид поднял голову к небу. – Надеюсь, он встретил своего брата.

Джек сразу умолк. Он вспомнил, как Мирко тогда в тюрьме переживал смерть родного человека. Теперь же и он погиб. Прошла, по сути, неделя, как он и Рома встретили банду Росса, а от них уже ничего не осталось. «Даже представить не могу, как они отреагируют на смерть Майгуста». Отвлекать Росса никто не стал, пока он не закончит важный разговор. Сид неожиданно предложил выпить и принёс бутылку. Джек так и не понял, что это он выпил, но чем-то напоминало виски. Сразу организму стало легче. Ленс посмотрел на небо. Выпил ещё немного. Стало действительно легче дышать. В голове были мысли о том, как всё объяснить о произошедшем Россу и не нагнать на себя беду.

Наконец, Бравур освободился, и Джек с Сидом подошли. Милена села рядом. Росс поднялся и пожал руку Ленсу. Он выглядел очень уставшим. Словно постарел на несколько лет.

– Рад, что ты жив. Сейчас столько людей умирает, что не знаешь, кого увидишь из знакомых. Твой друг тоже во здравии?

– Да, всё хорошо. По крайней мере, у нас.

– Что случилось после того, как мы разделились у крепости?

Джек рассказал о встрече с людьми в Забытом городе. О том, как они отправились в Объединённые деревни и проиграли в битве. Он, конечно, не стал говорить, что вдвоём с Ромой отправились по своим делам, бросив остальных. Джек был уверен, что Росс узнает всю правду, но это будет уже после того, как он спасёт Хлою и отправится к замку Бранна. После слов о том, что Майгуст мёртв, наступила долгая пауза. Милена опустила голову. Сид рассвирепел и хотел кинуться на Джека, но резко передумал и, поднявшись на ноги, отошёл в сторону. Его взбесило, что Ленс и Кижич остались живы, а Майгуст нет. Никто не подумал о предательстве. Росс сначала глядел на Джека, а потом поднял глаза к небу. Ленсу показалось, что у него из глаз пошли слёзы. И он мог его понять.

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
06 marca 2020
Data napisania:
2021
Objętość:
151 str. 2 ilustracje
ISBN:
978-5-532-95316-1
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Z tą książką czytają

Inne książki autora