Cytat z książki "Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы"
Однако, в переводческих кругах бытует вредная теорийка и еще более вредная практика так называемого "творческого перевода". Под этим пышным псевдонимом скрываются чаще всего продукты слабой переводческой техники, сильной лени и мощного неуважения к автору и читателю".
9,58 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+Data wydania na Litres:
27 czerwca 2014Data napisania:
2013Objętość:
324 str. 7 ilustracjeISBN:
978-5-7598-1065-0Właściciel praw:
Высшая Школа Экономики (ВШЭ)Część serii "Исследования культуры"