Cytat z książki "Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы"

По сути дела, реалистический перевод был выраженно осваивающим, подстраивающим переводимое произведение под язык, литературный вкус и мировоззрение широкого читателя.
Inne cytaty
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
27 czerwca 2014
Data napisania:
2013
Objętość:
324 str. 7 ilustracje
ISBN:
978-5-7598-1065-0
Format pobierania: