Czytaj książkę: «Амелия»

Czcionka:

***

–Спасибо, Карл, нам жаль, что тебе пришлось пройти через это, но мы понимаем твою боль. Прежде, чем мы закончим кто- то желает поделиться своей историей? – Женщина-куратор обратилась к залу, поочередно оглядывая сидевших. На её бейдже написано «Аннамари».

Я неуверенно приподнял руку. Честно говоря, мне не особо хотелось болтать, но выговорится надо было. Думаю, это накопившееся усталость.

– Для начала представитесь, – спокойным голосом сказала Аннамари.

– Кхм, мое имя Стивен. Стивен Панабейкер, – я сделал небольшую паузу, ожидая дальнейшей инструкции. Я много раз видел в кино, как в группе поддержки все хлопают и здороваются, но на самом деле атмосфера неловкая. Никто не хлопает тебе. Никто не скажет: «Здравствуй, Стив! Мы целиком поддерживаем тебя!». На самом деле все молчат, будто набираются храбрости, чтобы выступить следующими. По крайней мере так было со мной.

– Очень приятно, Стивен. Расскажи немного о себе и почему ты здесь, – женщина- куратор нарушила повисшее молчание.

С чего бы начать… В 2005 я закончил Нью- Йоркский университет, факультет архитектуры. Проработав пять лет в одной из крупнейших компаний города, мне предложили спроектировать торговый комплекс в Бостоне. Мне дали неделю на раздумывание. Право слово, это был сложнейший выбор в моей жизни. Я жил на съемной квартире вместе со своим другом и его девушкой. Мы с Дорианом с первого курса жили вместе, работали вместе и хотели открыть свою фирму. А тут мне предлагают улететь так далеко от людей, ставших мне семьей. Но судьба- забавная штука. На той же неделе Дориан расстался с Ванессой. Ближе к концу неделе ему позвонили из редакции Глазго и сказали, что его роман, который он отправил в печать полгода назад, выиграл в лотерею. Тиражи сметались с полок витрины и ему предложили перебраться поближе к читателям, устраивать литературные вечера и прочее. Мой друг был разбит после расставания с Ванессой и согласился. Несмотря на боязнь самолетов. В один момент он собрал вещи и оповестил меня. В тот же вечер я позвонил в агентство и принял предложение Бостона.

Работа отнимала очень много времени и сил, но тот торговый комплекс стал моим маленьким поводом для гордости.

Работа над проектом подходила к концу. Я чувствовал, что мне нужно развеяться. В один свой выходной, я решил прогуляться по Бостонским улицам. По привычке заглянул в кафе на Бруклин-авеню. Еда там не особо доставляла удовольствие, но бесплатный кофе и очаровательная официантка играли важную роль.

В кафе «У Барни» я проводил значительную часть своего свободного времени, продумывая каждую деталь бедующего комплекса. Линда, моя будущая жена, была официанткой. Она часто подглядывала за моими набросками и комментировала их. Иногда положительно, иногда критикуя. Не отдавая себе отчет, я прислушивался к каждому ее слову. В слух, конечно же, я ругал её высказывания. Со временем мы сдружились с Линдой. Нуу, насколько может сдружиться посетитель кафе и работник. В какой- то момент я начал понимать, что хожу в кафе не поработать и тем более не пообедать, а увидеть эту завораживающую улыбку, блеск в глазах и услышать британское чувство юмора, которое обычно касалось моих набросков.

Darmowy fragment się skończył.

Tekst, format audio dostępny
2,52 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
24 lipca 2024
Data napisania:
2023
Objętość:
10 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 534 ocen
Szkic, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 87 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 327 ocen
18+
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 203 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 584 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen