Czytaj książkę: «Параллель: операция «Вирус» и дело Понтия Пилата»
© Анатолий Самсонов, 2021
ISBN 978-5-0055-3116-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Название – «Параллель: операция «Вирус» и дело Понтия Пилата
Жанр – современная проза, роман.
Роман «Параллель..» сюжетно самостоятелен, и в то же
время является продолжением романа «Харбинский
круг»
Автор – Самсонов Анатолий Борисович, 1951 г.р.
Образование – высшее
Телефон – 89175913981
E – mail asamsonov – 1951@mail.ru
Краткая аннотация
С интервалом в две тысячи лет шли они по этой бесконечной обильно политой кровью и усыпанной прахом дороге, которая и называется человеческой историей.
Они были очень разными и в чем-то очень похожими: желчный и мстительный прокуратор Иудеи Понтий Пилат с верным помощником – начальником Тайной службы, и полковники Корнев и Каеда – охотники за секретами биологического оружия.
Эта книга об их испытаниях и приключениях, дорогах скорби и триумфа.
Синопсис
В августе 1945 года американцы наносят атомные удары по Хиросиме и Нагасаки. СССР вступает в войну против Японии, ударами Красной Армии японская Квантунская армия в Маньчжурии рассечена и поставлена на грань полного разгрома.
Император заявил, что ему и нации придется перенести непереносимое. Это означает только одно – капитуляцию.
Начальник 3 отдела (разведка, контрразведка) ЯВМ (японская военная миссия) в Маньчжурии полковник Каеда, выполняя приказ, эвакуирует в метрополию ученых-вирусологов Отряда №731, вплотную подошедших к созданию страшного супероружия. Двое из числа ученых, как и Каеда, происходят из рода ронинов – древнего рода самураев.
Американцы находят ученых и вывозят этих «вернеров фон браунов» от вирусологии в США.
Полковник Каеда освобождает арестованного еще в 1941 году резидента советской разведки полковника Корнева и предлагает ему продолжить дело, которому он посвятил жизнь. Корнев принимает предложение. Сменив фамилии – теперь они Маеда и фон Бок – полковники перебираются в Аргентину. Эта страна – трамплин для проведения операции «Вирус», целью которой является получение секретов доработанного в США супероружия, а в идеальном случае, и образцов спецпрепарата. Маеда знает, что двое «трофейных» ученых-вирусологов из рода ронинов – Хаями и Тахиро – ждут его и готовы выполнить свой долг.
Бок чувствует, что в обосновании цели операции Маеда не до конца искренен, что-то он оставляет за кадром.
В Аргентине Маеда и Бок попадают в сферу интересов ODESSA – организации бывших военнослужащих СС – также заинтересованных в получении супероружия для будущей Великой Германии.
Маеда и Бок становятся акционерами предприятия WW (вольфрамверке), фактически принадлежащего главе местных неонацистов Генриху Бёму, а Бок кроме того, становится трейдером предприятия. Разъездной характер работы Бока открывает ему дорогу в США, где он реанимирует довоенный контакт с резидентурой советской разведки в Нью-Йорке. Боку удается заполучить подготовленные Хаями материалы и передать их резиденту советской разведки. По возвращении в Аргентину обнаруживается исчезновение Маеды. В оставленной японцем тетради Бок находит адресованную ему зашифрованную запись: «Ты исполнил свой долг и у тебя есть дорога. Я должен исполнить свой, и это конец пути». Бок понимает, что его страшная догадка, которую он гнал от себя, приобретает черты реальности. Месть! Месть за сотни тысяч сожжённых в дьявольском атомном огне, вот что движет Маедой, вот его цель.
Маеда попадает в США, но Хаями пре передаче через почтовый ящик образца спецпрепарата делает ошибку, ФБР перехватывает инициативу и подменяет ампулы со спецпрепаратом на ампулы с медленно действующим ядом. По пути в Нью-Йорк японец делает себе инъекцию и по прибытии на вокзал переходит с платформы на платфрму, полагая себя биологическим камикадзе. Вскоре, однако, он замечает отсутствие хорошо известных ему клинических проявлений и, более того, обнаруживает слежку. Это провал. Маеда совершает самоубийство традиционным для самураев способом.
Бок, изучая тетрадь Маеды, начинает понимать, что увлечение историей раннехристианского Рима, образы и события того времени японец научился использовать как средство релаксации и укрепления собственной психики, отягощенной ужасом поставленной цели.
Глава 1. Харбин, август, 1945 год
Звякнули запоры железной двери. В камеру вошел полковник Каеда. Арестант начал приподниматься, но не успел выпрямиться, как в руке Каеды оказался пистолет, направленный в грудь, раздался выстрел. Узник тут же откинулся на топчан, несильно ударившись спиной и головой о каменную стену. Глаза его округлились от удивления. Он умер, не успев понять, что произошло.
Звук выстрела, эхом прокатившийся по опустевшим казематам, достиг слуха последнего арестанта – обитателя опустевшего застенка. Пропели ржавые петли закрываемой металлической двери, затем послышались гулкие в наступившей тишине удаляющиеся по коридору шаги. Наконец, и они пропали вдали.
Выстрел прозвучал в «пенале» – «привилегированной» камере для особо опасных преступников. Он определил это безошибочно, ибо в течение нескольких месяцев проклятого 41-го года имел возможность наслаждаться мелодией тронутых ржавчиной петель, вызывающей ощущение сыпи на кожных покровах и ноющей зубной боли. Эти звуки невозможно было спутать ни с какими другими.
Последние дни тюрьма жила страшной жизнью. Топот солдатских сапог, выкрики команд, лязг железа и приглушенные стенами звуки выстрелов, доносившихся, как полагал арестант, из внутреннего двора тюрьмы. А незадолго до начала этого тюремного кошмара, слух арестанта стал улавливать незнакомые звуки, возникающие где-то вдали, нарастающие мощной волной, быстро достигающие пика и уходящие вдаль. Затем слышались далекие глухие удары, и волна звуков вновь прорывалась в камеру, нарастая и затем замирая вдали. Иногда эти волны возникали почти одновременно, и тогда арестант слышал, как хорошо знакомый ему звук моторов «Накадзима», «Зеро», «Суйсэев» и «Ока» (типы японских военных самолетов, примеч. автора) перекрывается ревом неизвестных моторов, и эту какафонию пронизывает короткий, отрывистый басистый лай автоматических авиационных пушек и надрывный вой пулеметов.
Вслушиваясь в эти звуки, арестант замирал, пытаясь представить себе картину происходящего в невидимом им небе, ожидая постепенного затухания звуков, как будто кто-то гигантской рукой отодвигает все в неслышимую даль.
Сейчас тишина в камере была абсолютной. Не слышно было ни воя моторов, ни выстрелов, ничего, словно тюрьма вымерла, и вымерло все вовне.
За четыре года пребывания в заключении в одиночной камере, арестант прочувствовал и понял, что тишина может быть разной: убаюкивающей и тревожной, глухой и звенящей, спокойной и зловещей. Сейчас тишина была липкой и напряженной, наполненной страхом и ожиданием. Что-то подсказывало узнику, что она будет непродолжительной. И действительно, вскоре в опустевшем узилище послышались сначала еле различимые, потом все усиливающиеся дробные звуки шагов. Многократно отраженные от каменных стен и сводов эти звуки, накладываясь, порождали иллюзию движения множества людей. Наконец, шаги замерли у двери камеры застывшего в напряжении арестанта. Теперь ничего кроме позвякивания перебираемых в связке ключей слышно не было. В висках арестанта гулко отдавались участившиеся удары сердца, стремящегося быстрее вытолкнуть из себя закравшийся страх. Скрежет ключа в замке и дверь, пропев ржавым голосом нехитрую мелодию, открылась. Слабый свет коридора высветил в дверном проеме фигуры двух людей. В одном из них арестант узнал начальника третьего отдела Японской Военной Миссии в Маньчжурии полковника Каеду. Вторым был его подчиненный – Мадзума.
Каеда сделал рукой подзывающий жест и тихим, бесстрастным голосом произнес:
– Сейчас мы заглянем в «пенал», затем вернемся и продолжим разговор здесь.
Дверь в «пенал» была приоткрыта, как, впрочем, и двери других опустевших камер, мимо которых двигалась троица. Пенал, однако, пуст не был. Остановившийся на пороге узник увидел в полумраке камеры на топчане неподвижного человека, привалившегося спиной к тюремной стене, неловко и неестественно запрокинувшего голову. Его полуоткрытые глаза смотрели в даль и в никуда. Было очевидно, что этот человек мертв.
– Вернемся, у нас мало времени, а разговор предстоит непростой.
Двое – Каеда и узник – вернулись в камеру. Вскоре там же появился и Мадзума, доставивший в камеру стул, на котором тут же обосновался Каеда. Поймав взгляд полковника, Мадзума удалился.
– Итак, приступим. Общая ситуация такова: несколько дней назад американцы применили доселе неизвестное оружие – атомное. Взорвали два устройства. В результате два города – Хиросима и Нагасаки – стерты с лица земли. Я родом из Нагасаки, все мои близкие погибли. Но речь не обо мне. Применение этого оружия ввергло Империю в шок. Вступление в войну России перевело шок в состояние агонии. Несколько часов – и в Харбин войдут красные. Пока это не случилось, нам надо определиться.
После этих слов Каеда замолчал. Арестант, внимательно наблюдавший за японцем, почувствовал, что тот как бы споткнулся в своих мыслях о некое препятствие. И точно, молчание Каеды объяснялось поиском нужных тона и формулировок, чтобы убедить арестанта и склонить его к нужному решению.
Полковник продолжил:
– Есть два варианта развития событий. Первый – вы соглашаетесь и принимаете, что тот, кого мы только что видели в пенале, и есть Корнев – резидент Советской разведки, арестованный на основании достоверных данных, полученных от предавшего его агента. Труп будет уничтожен вместе с телами других расстрелянных в тюрьме. В руки же красных попадет список казненных. Разумеется, одним из его фигурантов будет Корнев. Это означает, что де юрэ вы прекратите существование и станете живым призраком. В ваших глазах застыл вопрос: а для чего это? Какова цель? Отвечу. Это нужно для того, чтобы продолжить дело, которому вы посвятили жизнь. Да, да. Продолжить в новой, послевоенной жизни. Война закончится очень скоро, это вопрос нескольких дней. Германия разгромлена и оккупирована союзниками. Японию постигнет та же участь. Американцы уже оккупировали Окинаву и готовы к захвату других островов. Японский флот и авиация практически уничтожены. Квантунская армия рассечена ударами красных, окружена, и, следовательно, скоро прекратит существование. Император уже заявил, что ему и Нации придется перенести непереносимое. Это может означать только одно – капитуляцию. Итак, наступит мир. Но каков он будет – этот мир? Можно утверждать – это будет мир противостояния, причем противостояния неравного. Судите сами: один из центров противостояния – Россия – пришла к победе через колоссальные жертвы и лишения, ценой неимоверного напряжения сил. Второй противовес – США – пришли к победе относительно легким путем, к тому же обеспечив себе к финалу колоссальное не только экономическое, но и военное превосходство над союзниками за счет обладания атомным и биологическим оружием. Да, биологическим тоже! Вы помните слухи, которыми сопровождалось строительство госпиталя в районе Харбина? Так вот, с полной ответственностью говорю вам, те слухи были не совсем беспочвенны. В полумраке камеры японец не заметил мимолетной легкой иронической улыбки на лице арестанта и продолжил: – Правда, в реальности это было не секретное производство, о котором много говорили. Это был исследовательский Центр, сотрудники которого добились поразительных результатов в создании биологического оружия. Эти работы планировалось завершить к концу 1945 года. Они и будут завершены, правда, я думаю, несколько позднее и не в Японии, а в Америке. С началом русского наступления в Маньчжурии весь научный персонал Центра переправлен в метрополию. Я выполнил приказ. Однако не сомневаюсь, что ученые – разработчики супероружия – окажутся после капитуляции в руках американцев. Вот почему можно говорить о завершении работ в Америке. Мне кажется, теперь выражение: «продолжить дело, которому вы посвятили жизнь» стало более отчетливым, не так ли? Хочу подчеркнуть – продолжить дело вместе со мной. Это и есть мое предложение в рамках первого варианта. Понимаю Ваше состояние, но прошу, не перебивайте меня, у нас мало времени. Второй вариант. Вы отказываетесь от предложения. Ну что ж, и в этом случае вам будет не только сохранена жизнь, но и предоставлена свобода. Да, и свобода. Но, как мне думается, Вы не столь наивны, чтобы рассчитывать на цветы и дружеские объятия при встрече со своими. Вам будет трудно объяснить, где Вы были и чем занимались с 1941-го года, и как удалось остаться в живых и на свободе. И как только дело дойдет до выяснения этих щекотливых обстоятельств, уж поверьте мне, недоразумение будет немедленно устранено. Придется в лучшем случае вновь отправиться на нары, в худшем – сами понимаете. Итак, Корнев, решайтесь. Если Вы примете предложение, то у нас будет достаточно времени для вопросов и ответов, ибо путь предстоит далекий.
– Я принимаю предложение.
– Тогда к делу. Идемте.
Каеда и следующий за ним Корнев скорым шагом направились в конец длинного коридора. Вновь под сводами застенка гулко разнеслись отраженные звуки шагов. В конце коридора к ним присоединился Мадзума, и троица по внутренней лестнице поднялась в помещение военной комендатуры. Здесь, в отличие от мертвого подвала, наблюдалась какая-то жизнь. Стоящий в коридоре офицер, что-то помечая в блокноте, негромким голосом отдавал команды десятку солдат, выносящих ящики из служебных помещений.
Увидев Каеду, офицер бегом бросился к нему. Полковник кивком головы показал Мадзуме и Корневу на приоткрытую дверь кабинета. Мадзума, взяв Корнева под локоть, слегка подтолкнул его и, как только оба оказались внутри помещения, прикрыл дверь и тихо произнес:
– Там душ, – взмах руки в сторону торца кабинета. – Вот одежда переодеться и бритвенные принадлежности. Тюремную пару в этом же пакете возвратите мне. Быстро.
Было слышно, как за дверью дежурный уставным голосом докладывает Каеде. Как только офицер замолчал, последовала короткая команда, и через секунду полковник был уже в кабинете. Было видно, что Каеда торопится. Он быстро пересек кабинет, открыл сейф, достал папку с документами, вновь пересек кабинет и вручил папку офицеру, ожидавшему в коридоре. Получив папку, офицер немедленно двинулся по коридору, вошел в помещение, из которого солдаты выносили ящики, и присовокупил папку к другим похожим и уже уложенным в ящик. Ящик тут же закрыл крышкой. Двое солдат подхватили его и понесли по коридору и далее по лестнице вниз в тюремный двор, где стояли под загрузкой две военных автомашины с тентами и откинутыми задними бортами. В одну из них солдаты загружали ящики с документами и имуществом, в кузов другой забрасывали трупы казненных.
Поодаль от грузовиков стоял легковой автомобиль. Его водитель, привалившись задом к капоту, курил и со скучающим видом наблюдал за суетой около грузовиков, иногда поглядывая на небо, затягивающееся грозовыми тучами. Быстро темнело.
Передав офицеру папку, Каеда открыл ключом свой второй, так называемый библиотечный кабинет, и подошел к стеллажу с табличкой, на которой коротко значилось «Рим». Забрал с полки свою рабочую тетрадь, бросил прощальный беглый взгляд на книги, которые собирал много лет. Здесь были японские, английские и русские издания трудов Фило Иудейского (Филона Александрийского), Иосифа Флавия, Тацита, Плутарха, редчайшее издание «Записок о галльской войне» Юлия Цезаря, роскошный том филиппик Цицерона, свежее издание Бейкера «Август. Золотой век Рима», книги Светония Транквилла и Плиния Старшего. Последнее, что выхватил взгляд, было небольшое издание – Анатоль Франс: «Прокуратор Иудеи Понтий Пилат». Вновь скользнул взглядом по полкам. Кому это все достанется? Я оставляю здесь часть своей жизни. С этой мыслью покинул библиотеку, вернулся в рабочий кабинет и стал просматривать оставшиеся в сейфе документы.
Мадзума в это время укладывал в два саквояжа заранее подготовленные комплекты штатской одежды и всего необходимого для длительного путешествия двух мужчин. Послышался звук открываемой двери. Каеда и Мадзума одновременно повернули головы и увидели вошедшего преображенного Корнева. Костюм сидел на нем несколько свободно, гладко выбритое лицо отдавало нездоровой бледностью. Тюрьма наложила свой отпечаток. Каеда жестом подозвал его, передал бумаги и произнес:
– Это ваши документы. Изучите их позже, а сейчас – пора. Вот ваш саквояж, господин Бок, и – в путь.
Водитель, увидев группу людей, вышедших из подъезда, вытянулся, отдал честь и бросился открывать дверцы машины. Усаживаясь на заднее сиденье, Корнев видел, как солдаты, раскачав за руки и за ноги труп очередного несчастного, забросили его в кузов грузовой машины. Безвольно мотнувшись, мертвая голова уставилась невидящими глазами в небо. Корнев узнал его. Он видел его в пенале.
Начался дождь. В окно отъезжающего автомобиля Корнев видел, как моментально намокшие солдаты закрывают задние борта грузовиков.
Машина приостановилась около ворот. Часовой, разглядев в ней Каеду, одним рывком открыл съехавшие по рельсу ворота, машина рванулась по городским улицам. Через полчаса она остановилась на поле аэродрома рядом с транспортным «Суйсэем», прогревающим двигатели. Все вышли из машины. Каеда коротко попрощался с Мадзумой, пропустил вперед Корнева, затем быстро заскочил в чрево самолета. Один из членов экипажа втянул приставную лестницу, захлопнул люк, машина начала разбег. Спустя несколько минут силуэт оторвавшегося от земли «Суйсэя» растворился в низко нависших облаках, обрушивающих на землю потоки воды.
«Погода для нас, – подумал Каеда, устраиваясь на жестком сиденье, – шансы нежелательной встречи с русскими или американцами невелики. Впереди несколько часов полета. Можно отдохнуть».
Корнев, расположившийся напротив Каеды, подсвечивая себе фонариком, изучал документы: «Итак, теперь я Дмитрий фон Бок. Представитель русской ветви Боков, перебравшихся в Россию еще во времена царя Алексея Михайловича. Последняя, надо сказать, веточка на этом изрядно искромсанном революцией дереве. Один как перст. Интересно было бы узнать, что же случилось с реальным Боком?»
Самолет тряхнуло. Мощный удар грома перекрыл рев двигателей. Каеда приоткрыл глаза, увидел, чем занимается спутник и, как будто услышав его вопрос, прокричал, перекрывая шум моторов:
– Он мертв. Несчастный случай.
Кивком головы показывая, что он скорее угадал, чем услышал сказанное и что продолжать не надо, Корнев вновь углубился в чтение. Каеда же прикрыл глаза и начал проваливаться в сон. Сказывалось напряжение последних дней. Засыпающий полковник увидел грузовик, остановившийся на самом краю дороги, увидел, как Мадзума и водитель загруженного ящиками грузовика загоняют машину с невысокой насыпи в кювет и мокрые насквозь бегут ко второй машине со страшным грузом. Запрыгивают в кабину, машина трогается с места. Полусонный мозг дает комментарий: – Правильно, ящики с документами должны попасть к красным, трупы должны быть уничтожены. Сон переносит Каеду на противоположный конец города и он видит, как редкая цепочка разведчиков передовых частей Красной Армии пригнувшись, поминутно останавливаясь и оглядываясь, короткими перебежками продвигается по окраине города. Сон наваливается сильнее. Теперь не слышно рева моторов, не ощущается дрожь и биение фюзеляжа. Связь с действительностью утратилась.
Теперь перед взором Каеды предстает берег моря, небольшой город из желтого камня, на берегу невысокая с плоским верхом скала, на ней дворец с террасой и колоннами. Рядом бухта с десятком причалов и приставшими к ним судами. На обращенной к морю крытой террасе – таблинии, на ложе, возлежит человек. Его светлые с легкой проседью волосы коротко острижены, лицо гладко выбрито. Взгляд серых глаз устремлен вдаль – туда, где видна еще раскаленная докрасна макушка опустившегося в море светила. Лицо этого человека приближается и Каеду осеняет догадка: – Да, это он, он – Понтий Пилат!
В каких-то глубинах сонного сознания или подсознания рождается и передается в спящий мозг вопрос: – Но почему Понтий Пилат – почему? Этот вопрос остался без ответа. Каеда провалился в глубокий сон. Теперь его ничего не тревожит. Сидящий напротив Корнев видит, как голова полковника, склонившаяся к плечу, покачивается в такт колебаниям машины.