Czytaj książkę: «Козье болото», strona 6

Czcionka:

– Он еще жив, помогите мне. Скорее!

Иван легко поднял Тео волка на руки и понес на улицу.

Во дворце умирающего уложили на диван, и Шишик принялся приводить его в чувство. Четыре пары глаз напряженно следили за его действиями. Мудрец массировал известные только ему точки на лапах Серого Волка, тер ему виски и шептал, шептал таинственные слова.

– Теперь он спит, – сказал Шишик, отойдя от Волка. – Дня через три проснется и будет совершенно здоров.

Скоро все сидели за столом, весело разговаривали, прощеный кот рьяно ухаживал за госпожой и гостями, лишь один Иван сидел невеселый, ел мало и не сводил глаз с чудной голубоглазой Василисы. Она то и дело ловила на себе его влюбленные взгляды и едва заметно улыбалась.

– …а как Иванушка-то появился, – ласково говорила Баба Яга, – я так сразу и подумала: «Этот парень тут порядок наведет».

Иван смущенно покраснел.

– Одного никак понять не могу, – продолжала Яга, – как тебе, Василиса, от Горыныча удалось убежать?

– Это оказалось просто. Он держал меня на втором этаже, приходил каждый вечер и уговаривал выйти за него. Я молчала или смеялась. Он злился и однажды наорал и ушел, а дверь запереть забыл. Я сбежала, потом нарочно напилась из козьего копытца, чтобы никто не знал, где я. Так на ферме появилась новая коза. Правда, я недооценила Змея. Когда появился Иван, – Василиса ласково глянула на парня, – я почувствовала, что он мне поможет.

– Если бы не Яга Ягишна, я так ничего бы и не понял, – сказал он. – Вы могли бы сказать все раньше, и Серого Волка не довели бы до смертельного состояния.

– Увы! В лесу говорят все звери, кроме заколдованных коз.

Василиса опять многозначительно посмотрела Ивану в глаза, тот не выдержал и поднялся из-за стола:

– Я очень устал, если можно, то я пойду, отдохну…

– Василий, проводи Ваню, – ласково сказала Василиса.

Кот привел парня в ту самую комнату на втором этаже, где он уже бывал при Змее. Иван прилег на кровать, тяжело вздохнул и закрыл глаза, но отдохнуть ему не дали – дверь тихонько скрипнула, и в спальню кто-то вошел. Парень открыл глаза и увидел Шишика. Тот присел на кровать:

– Что-то ты загрустил.

– Разве?

– От чего же?

– Я, правда, устал.

– Мне кажется, все не так просто.

Шишик помолчал и пристально посмотрел на Ивана, который лежал, отрешенно глядя сквозь потолок.

– Василиса красивая? – вдруг прямо спросил мудрец.

Парень заметно напрягся:

– Конечно.

– Тебе она очень нравится?

– Конечно.

– Знаешь, я ведь главный советник Василисы и мог бы ей сказать, что…

– Что? – вскочил Иван.

– Василиса идеальная пара для тебя, – говорил Шишик, не глядя на него. – Ты умный парень, не дурен собой. Ты согласен?

– На что?!

– Ты всегда будешь жалеть, если откажешься. К тому же, скажу по секрету, Василиса в тебя почти влюблена.

– Значит, она сама вас послала сюда?

– Важно ли это, – вновь отвел Шишик глаза в сторону. – Ты согласен?…

                        * * *

Через три дня во дворце Василисы гуляли свадьбу. Гости были приглашены со всего леса. Столы ломились от обилия еды и напитков. Василий не приседал ни на минутку. Серый Волк играл на гармошке. Настасья Филипповна с Михаилом Потаповичем лихо отплясывали в кругу зайчат. Все остальные их громко подбадривали. Два молодца из ларца исполняли любые желания гостей.

Молодожены, безумно красивые и счастливые, сидели во главе стола под восхищенными взглядами приглашенных.

Баба Яга потихоньку плакала счастливыми слезами, утиралась платочком и не сводила глаз с Василисы и Ивана. Шишик взглядами подбадривал жениха, который и без того был на седьмом небе от счастья.

Наконец, над столом пронесся чей-то крик:

– Горько!

И тут же его подхватили десятки других.

– Горько! Горько! Горько!!!

Молодые поднялись. Смущенно переглянулись.

– Ну же! – раздался бас Михаила Потаповича, возникшего над столом с бокалом в лапе. – Смелее! Что за свадьба без поцелуев?! Горько!

Настасья Филипповна усадила мужа на место и стала укорять за невоспитанность, а Михаил Потапович стиснул ее в лапах и поцеловал.

Иван неловко обнял невесту, близко увидел ее лицо и…

Все поплыло у него перед глазами, его завертело, понесло, и парень провалился в неизвестность.

                        * * *

– Очнись, милок. Господи!… Иван! – кто-то тряс его за плечо.

Парень открыл глаза и будто сквозь туман увидел старика, склонившегося над ним.

– Слава Богу! – воскликнул тот. – Живой. Три недели от тебя ни слуху, ни духу. Думаю, сгинул парень… Ничего, сейчас в деревню поедем. Вылечим тебя. Встать можешь?

Иван приподнялся, пот выступил у него на лбу, старик подхватил его, помог сесть.

– Что это со мной? – удивился Иван. – Только что был здоров…

Он облокотился на старика, и тот вывел его на улицу, усадил на лошадь. Парень вцепился в гриву коня, повис на его шее и снова впал в забытье.

                        * * *

Уже зачастили дожди, и стал желтеть лист на березе, когда Иван выздоровел. Старик выхаживал его больше месяца и за это время привязался к нему, как к сыну, потому все больше грустил, зная, что парню скоро уезжать.

Последний вечер перед дорогой выдался теплым, без дождя, и дед с Иваном выбрались на низенькое крылечко избушки, поглядеть на огненный закат, обещающий первый заморозок.

Старик курил, а парень задумчиво и грустно глядел на лес.

– Теперь уж сюда не сунешься, – не то утвердил, не то спросил дед.

Иван метнул в него полный отчаяния взгляд, и хотел что-то возразить.

– Все мне ведомо, – остановил его старик, – потому и отговаривал тебя, от лихой беды хотел уберечь, да не сумел… Та избушка нечистая, понимаешь? Появляется она, будто из-под земли вырастает, где придется, и тот, кто в нее попадает, хворать принимается. Вот и ты в ней пролежал в забытьи…

– Но я по лесу ходил, кого только не встретил!

– Все тебе привиделось, парень. Очень давно, по молодости, пришлось мне в ней побывать. – Старик странно улыбнулся чему-то. – Может, так и сгинул бы, спасибо, охотник какой-то спас.

– Значит, колдовство?

Старик пожал плечами.

– Почему же тогда председатель на станции по телефону всех лешими да кикиморами называл?

Дед рассмеялся:

– Лешаками он браконьеров кличет, а кикиморами – бабок, которые ягодами спекулируют.

Иван расхохотался.

Они еще долго сидели, говорили, старик курил, а парень, с легкой грустинкой в глазах, смотрел на далекий лес и немного жалел об ушедшем сне.

Вдруг дед ткнул парня в бок локтем и весело сказал:

– А Василиса-то баба ничего, сладкая! – и он озорно подмигнул Ивану.

.

.

Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
16 listopada 2022
Data napisania:
2022
Objętość:
50 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 59 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 69 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 120 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 26 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 61 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 60 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 118 оценок