Cytat z książki "Говорите точно. Как соединить радость общения и пользу убеждения"

«Да, но» – это попытка избежать страха, вызванного имитацией согласия. «Но», как правило, является отрицательным союзом, то есть отрицает все, что было сказано перед ним, или сигнализирует о том, что собеседник лжет. «Ваша жена – настоящая леди, но…» (но она не леди). «Да, но» можно перевести, как «однако» или «все же». «Я понимаю, что вы хотите сказать, но все же…» (не принимаю). «Это платье выглядит великолепно, однако…» (мне оно не нравится).
Inne cytaty
4,3
121 ocen
9,88 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
17 czerwca 2015
Data napisania:
1985
Objętość:
180 str. 51 ilustracji
ISBN:
978-5-699-96348-5
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania: