Cytaty z książki «Новый год по-русски»

Знаешь, если так подумать, мы всем обязаны мертвым. Говорим на их языке, живем в их городах, читаем их книги!...

...ежели судьба посылает неприятности, то надо в первую очередь думать не «за что» тебе эти испытания, а «зачем».

– Ой, что вы, – махнула рукой Аля, – у меня вообще нет никаких способностей.

– Кто вам это сказал?

Аля улыбнулась:

– Мой бывший муж всегда говорил.

– Вот сволочь! – возмутилась Ангелина и, спустя профессионально выдержанную паузу, добавила: – Мужья любят внушать женам такие мысли… Очевидно, им это зачем-то нужно.

...если вам кажется, будто судьба осыпает ваш путь лепестками роз, то впереди вас ждут большие неприятности.

вышло. Если бы можно было отмотать

Как правило, праздничный сценарий сводился к следующему: в сто пятьдесят восьмой раз посмотреть «Иронию судьбы» и вместе с героями фильма сходить в баню, с ними же побывать в городе на Неве, а после обзвонить родных и друзей, чтобы непременно успеть всех поздравить, затем накрыть праздничный стол, дождаться поздравления президента («А наш-то хорошо сказал, душевно и по делу!») и, загадав желание под бой курантов в далекой Москве, встретить Новый год.

Жизнь здорово разметала по свету бывших одноклассников, уготовив каждому свои испытания, неудачи и достижения. Но у них у всех была общая память – общее детство, общая юность, а это – совсем немало…...

Ольга допускала, что женатый мужчина или замужняя женщина могут потерять голову от любви (в конце концов, любовь – стихийное явление!), но несерьезных отношений она не понимала.

старые раковина, ванна и газовая плита сняты и вывезены в неизвестном направлении.

Ему понадобилось двадцать лет, чтобы понять, что нет такого места, куда можно было бы убежать от самого себя.

399 ₽
6,06 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
19 grudnia 2016
Data napisania:
2016
Objętość:
210 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-92763-0
Właściciel praw:
Алиса Лунина
Format pobierania: